Download Free Routledge German Dictionary Of Information Technology Worterbuch Informationstechnologie Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Routledge German Dictionary Of Information Technology Worterbuch Informationstechnologie and write the review.

This thorough reference source is in-dispensible for translators working in the realms of artificial intelligence, computing, data processing, physics, online services and related disciplines. The dictionary also features hot translation links, indexed cross-references for easy, rapid access, and an intuitive screen environment while covering the most up-to-date terminology in this cutting edge subject area. Diese umfassende Referenzquelle ist für Übersetzer, die in den Bereichen künstliche Intelligenz, Informatik, Datenverarbeitung, Physik, Online-Dienste und verwandten Disziplinen arbeiten, unverzichtbar. Das Wörterbuch verfügt außerdem über „Hot Translation“-Links, indizierte Querverweise für einen einfachen und schnellen Zugriff sowie eine intuitive Bildschirmumgebung und deckt gleichzeitig die aktuellste Terminologie in diesem hochmodernen Themenbereich ab.
First published in 2002. The German Dictionary of Business, Commerce and Finance is the second dictionary to be published in Routledge’s programme of bilingual business dictionaries. The series was launched in December 1995 with the French Dictionary of Business, Commerce and Finance. It would not have been possible to compile this dictionary within a relatively short timescale, and to the standard achieved, without the use of a highly sophisticated, custom-designed database. The database’s most significant feature is that it is designed as a relational database: term records for each language are held in separate files, with further files consisting only of link records. Links between terms in different language files represent translations, enabling us to handle various types of one-to-many and many-to-one equivalences. Links between terms within a single language file represent crossreferences between geographical variants and abbreviations. The content of the database for this dictionary was created in three principal phases. A considerable proportion of the English term list was already available following the publication of the French Dictionary of Business, Commerce and Finance. The term list was then sent out to specialist translators - with current practical experience of business translation - who supplied German equivalences and expanded the English and German term lists to include the main relevant terminology in their particular spheres of work.
This dictionary consists of some 100,000 terms and references in bith French and English, including 4,000 abbreviations. over 45 subject areas are covered, including: * Accountancy * Banking * Business Administration * Computing * Economics * Environment * Finance * General Commerce * Human Resource Management * Import/Export * Industry * Insurance * Law * Leisure * Management * Mathematics * Media * Patents * Politics * Property * Sales & Marketing * Stock Market * Taxation * Tourism * Transport * Welfare & Safety. Also included is a comprehensive up-to-date reference section on countries, business correspondence and situations, job titles, stock exchanges, economic indexes and numbers. KEY FEATURES Term Specialists - the terms list has been checked by over 100 sources including experts from Apple France * Association Française des Banques * Chartered Institute of Banking * France Telecom * Institute of European Trade and Technology * American Graduate School of Management * London School of Economics * Ecole supérieure de commerce de Lyon * Department of Trade and Industry * Law Society * University of Reading * Environment Council * University of Bath * Centre de Recherche et de Gestion * Manchester Business School * Ecole supérieure internationale de commerce and Ecole des hautes études commerciales de Montrial(HEC). Prestigous experts - include Prof. Chris Nobes, Prof. Michel Péron, Prof. Gordon Shenton, Dr. Van de Yeught and Prof. Peter Walton. Native Speakers - all stages of compilation have included native speakers of French as well as English and extensive coverage of US as well as UK terminology.
This dictionary consists of some 100,000 terms and references in bith French and English, including 4,000 abbreviations. over 45 subject areas are covered, including: * Accountancy * Banking * Business Administration * Computing * Economics * Environment * Finance * General Commerce * Human Resource Management * Import/Export * Industry * Insurance * Law * Leisure * Management * Mathematics * Media * Patents * Politics * Property * Sales & Marketing * Stock Market * Taxation * Tourism * Transport * Welfare & Safety. Also included is a comprehensive up-to-date reference section on countries, business correspondence and situations, job titles, stock exchanges, economic indexes and numbers. KEY FEATURES Term Specialists - the terms list has been checked by over 100 sources including experts from Apple France * Association Française des Banques * Chartered Institute of Banking * France Telecom * Institute of European Trade and Technology * American Graduate School of Management * London School of Economics * Ecole supérieure de commerce de Lyon * Department of Trade and Industry * Law Society * University of Reading * Environment Council * University of Bath * Centre de Recherche et de Gestion * Manchester Business School * Ecole supérieure internationale de commerce and Ecole des hautes études commerciales de Montrial(HEC). Prestigous experts - include Prof. Chris Nobes, Prof. Michel Péron, Prof. Gordon Shenton, Dr. Van de Yeught and Prof. Peter Walton. Native Speakers - all stages of compilation have included native speakers of French as well as English and extensive coverage of US as well as UK terminology.
Vols. for -1980 include Annual directory issue.
The German-English volume of this acclaimed dictionary covers some 60 subject areas, including in-depth treatment of fields such as: Mechanical Engineering * Transportation * Production Engineering * Electrical Engineering * Chemistry * Physics * Electricity * Construction * Food Technology * Railway Engineering * Automotive Engineering and more. Der deutsch-englische Band dieses renommierten Wörterbuchs deckt rund 60 Fachgebiete ab, darunter eine vertiefte Behandlung von Fachgebieten wie: Maschinenbau * Transportwesen * Produktionstechnik * Elektrotechnik * Chemie * Physik * Elektrizität * Bauwesen * Lebensmitteltechnik * Eisenbahntechnik * Fahrzeugtechnik und mehr.
This dictionary consists of some 25,000 terms and references, drawn from the major areas in the field of Information Technology.
This dictionary consists of some 63,000 terms and over 100,000 translations drawn from all of the main areas of chemistry and chemical technology.
Both volumes of this dictionary consists of some 63,000 and over 100,000 translations from all the main areas of chemistry and chemical technology including: Analytical Chemistry, Biochemistry, Biotechnology, Chromatography, Colour, Inorganic Chemistry, Laboratory techniques, Metallurgy & Treatment, Organic chemistry, Physical chemistry, Plastics, Process engineering, Spectroscopy and Industrial Chemistry.