Download Free Researching Across Languages And Cultures Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Researching Across Languages And Cultures and write the review.

We are working within an increasingly globalised knowledge economy, where researchers collaborate in cross-cultural teams, collect data in a variety of languages and share findings for international audiences who may be unfamiliar with the cultural context. Researching across Languages and Cultures is a guide for doctoral students and other researchers engaged in such multilingual and intercultural research, providing a framework for analysis and development of their experiences. Demonstrating the link between the theoretical approaches offered by the authors and the practical problems encountered by doctoral researchers, this ground-breaking book draws on research interviews with doctoral students from around the world. Students’ written reflections on their experiences are presented as interludes between each chapter. A practical, hands-on guide to planning, conducting and writing up research, the book explores the crucial roles involved in interpreting data across cultures within doctoral research. Key topics include: The role of the interpreter and/or local research assistant in the research process and the ethics of translation. Constructing knowledge across cultures: addressing questions of audience, power and voice Academic literacy practices in multilingual settings The doctoral student’s role within the geopolitics of academic publishing and forms of research dissemination The pragmatics of mediated communication (implicatures, intentions, dialogue) Researchers who come from and work in monolingual societies often forget that their context is unusual – most of the world live in multilingual contexts, where linguistic shifts and hybridities are the norm. Two authors with extensive experience, together with a number of their existing or former research students, share insights into these issues that surround language and culture in research. This book will be a useful guide for academic researchers, doctoral students, research supervisors and Masters students who carry out empirical research in multilingual or multicultural contexts and/or are writing about their research for a diverse readership across the world.
Communication Across Cultures remains an excellent resource for students of linguistics and related disciplines, including anthropology, sociology and education. It is also a valuable resource for professionals concerned with language and intercultural communication in this global era.
Language and culture are concepts increasingly found at the heart of developments in applied linguistics and related fields. Taken together, they can provide interesting and useful insights into the nature of language acquisition and expression. In this volume, Joan Kelly Hall gives a perspective on the nature of language and culture looking at how the use of language in real-world situations helps us understand how language is used to construct our social and cultural worlds.The conceptual maps on the nature of language, culture and learning provided in this text help orient readers to some current theoretical and practical activities taking place in applied linguistics. They also help them begin to chart their own explorations in the teaching and researching of language and culture.
We are working within an increasingly globalised knowledge economy, where researchers collaborate in cross-cultural teams, collect data in a variety of languages and share findings for international audiences who may be unfamiliar with the cultural context. Researching across Languages and Cultures is a guide for doctoral students and other researchers engaged in such multilingual and intercultural research, providing a framework for analysis and development of their experiences. Demonstrating the link between the theoretical approaches offered by the authors and the practical problems encountered by doctoral researchers, this ground-breaking book draws on research interviews with doctoral students from around the world. Students’ written reflections on their experiences are presented as interludes between each chapter. A practical, hands-on guide to planning, conducting and writing up research, the book explores the crucial roles involved in interpreting data across cultures within doctoral research. Key topics include: The role of the interpreter and/or local research assistant in the research process and the ethics of translation. Constructing knowledge across cultures: addressing questions of audience, power and voice Academic literacy practices in multilingual settings The doctoral student’s role within the geopolitics of academic publishing and forms of research dissemination The pragmatics of mediated communication (implicatures, intentions, dialogue) Researchers who come from and work in monolingual societies often forget that their context is unusual – most of the world live in multilingual contexts, where linguistic shifts and hybridities are the norm. Two authors with extensive experience, together with a number of their existing or former research students, share insights into these issues that surround language and culture in research. This book will be a useful guide for academic researchers, doctoral students, research supervisors and Masters students who carry out empirical research in multilingual or multicultural contexts and/or are writing about their research for a diverse readership across the world.
From high-level business negotiations to casual conversations among friends, every interpersonal interaction is shaped by cultural norms and expectations. Seldom is this more clearly brought to light than in encounters between people from different cultural backgrounds, when dissimilar communication practices may lead to frustration and misunderstanding. This thought-provoking text presents a new framework for understanding the impact of culture on communication and for helping students build intercultural communication competence. With illustrative examples from around the globe, the book shows that verbal and nonverbal communication involves much more than transmitting a particular message--it also reflects each participant's self-image, group identifications and values, and privacy and relational needs. Readers learn to move effectively and appropriately through a wide range of transcultural situations by combining culture-specific knowledge with mindful listening and communication skills. Throughout, helpful tables and charts and easy-to-follow guidelines for putting concepts into practice enhance the book's utility for students.
"Description: This highly regarded text--now revised and expanded with 50% new material--helps students and professionals mindfully build their knowledge and competencies for effective intercultural communication on any setting. The authors' comprehensive, updated theoretical framework (integrative identity negotiation theory) reveals how both verbal and nonverbal communication are affected by multilayered facets of identity. Written in a candid, conversational style, the book is rich with engaging examples illustrating cultural conflicts and misunderstandings that arise in workplace, educational, interpersonal, and community contexts. Readers learn how to transform polarized conversations into successful intercultural engagements by combining culture-specific knowledge with mindful listening and communication skills. Key Words: intercultural communication, cross-cultural communication, human communication, communication skills, cultural competence, ethnic relations, ethnic studies, multicultural counseling, international business relations, cultural diversity, cross-cultural psychology, ethnography, mindful communication, mindfulness, intergroup communication, integrative identity negotiation theory, acculturation, adjustment, immigration, immigrants, listening skills, textbooks, texts, college classes, college courses, college students, undergraduates, graduates, foreign students, refugees, social psychology, sociolingustics, international competence"--
This must-read book combines carefully selected contributions to form a collective scholarly critique of existing research with international students, focusing on key critical and conceptual considerations for research where international students are participants or co-researchers. It pushes forward new agendas for the future of research with international students in global contexts, posing new sets of problems, provocations, and possibilities. Bringing together a range of interdisciplinary scholars, this book explores the many facets of research, which centres international students and their experiences. Each chapter concludes with practical reflection questions, suggestions for researchers, and examples in existing research to support research designs and aid in developing high-quality, critical research on this topic. Bringing fresh perspectives to the topic of research with international students, the book focuses on: Outlining current problems with existing research, including the ways that international students may be stereotyped, homogenised, Othered, or framed through deficit and colonial narratives (Re)-conceptualising key ideas that underpin research which are currently taken for granted Developing reflection points and practical guidance for new research designs which centre criticality and ethics Outlining ways that discourses and narratives about international students can be made more complex, particularly in reflection of their intersectional identities This key text is essential reading for researchers at all career stages to reflect on issues of power, inequality, and ethics, whilst developing understandings about critical choices in research design, analysis, and the presentation of findings.
This book explores how the voices of authors and other researchers are manifested in academic discourse, and how the author handles the polyphonic interaction between these various parties. It represents a unique study of academic discourse in that it takes a doubly contrastive approach, focusing on the two factors of discipline and language at the same time. It is based on a large electronic corpus of 450 research articles from three disciplines (economics, linguistics and medicine) in three languages (English, French and Norwegian). The book investigates whether disciplines and languages may be said to represent different cultures with regard to person manifestation in the texts. What is being studied is thus cultural identities as tendencies in linguistic practices. For the majority of the features focused on (e.g. metatext and bibliographical references), the discipline factor turns out to contribute more strongly to the variation observed than the language factor. However, for some of the features (e.g. pronouns and negation), the language factor is also quite strong. Additional background information on the investigations reported in this book can be found at www.uib.no/kiap/.
Cross-cultural research is rife with ethical and methodological challenges but, despite the increased demand for such research, discussions on 'culturally sensitive methodologies' are still largely neglected. Consequently, researchers often find themselves faced with difficulties but lack information on how to deal with them. This text provides an in-depth discussion on how to perform qualitative research in cross-cultural contexts with an emphasis on a more ethical, sensible and responsible approach. Pranee Liamputtong suggests culturally sensitive and appropriate research methods that would work well with cultural groups. She offers thought-provoking perspectives and diverse cultural examples which will be of value to both novice and experienced cross-cultural researchers. Throughout the volume there are references to the excellent work of many cross-cultural researchers who have paved the way in different social and cultural settings.