Download Free Quranic Text Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Quranic Text and write the review.

Fourteen centuries of Islamic thought have produced a legacy of interpretive readings of the Qu'ran written almost entirely by men. Now, with Qu'ran and Woman, Amina Wadud provides a first interpretive reading by a woman, a reading which validates the female voice in the Qu'ran and brings it out of the shadows. Muslim progressives have long argued that it is not the religion but patriarchal interpretation and implementation of the Qu'ran that have kept women oppressed. For many, the way to reform is the reexamination and reinterpretation of religious texts. Qu'ran and Woman contributes a gender inclusive reading to one of the most fundamental disciplines in Islamic thought, Qu'ranic exegesis. Wadud breaks down specific texts and key words which have been used to limit women's public and private role, even to justify violence toward Muslim women, revealing that their original meaning and context defy such interpretations. What her analysis clarifies is the lack of gender bias, precedence, or prejudice in the essential language of the Qur'an. Despite much Qu'ranic evidence about the significance of women, gender reform in Muslim society has been stubbornly resisted. Wadud's reading of the Qu'ran confirms women's equality and constitutes legitimate grounds for contesting the unequal treatment that women have experienced historically and continue to experience legally in Muslim communities. The Qu'ran does not prescribe one timeless and unchanging social structure for men and women, Wadud argues lucidly, affirming that the Qu'ran holds greater possibilities for guiding human society to a more fulfilling and productive mutual collaboration between men and women than as yet attained by Muslims or non-Muslims.
Perhaps the best Quran English translation. It is clear, easy to read, and very faithful to the Arabic original. It closely follows the Arabic text, and often reminds the reader of the Arabic original. It uses today's English language, and today's English vocabulary, thus it is easy to read and understand. The flow is smooth, the sentence structure is simple, the meaning is clear. This Quran translation has no interpretations, no footnotes, and no explanations. It is a pure translation of the Quran, from Arabic to English, and it does not try to emphasize any school of thought. The text purely and accurately translates the Holy Quran, from Arabic, into contemporary English. It was translated by a Muslim, who saw firsthand the miracles inside the Quran. His native language is Arabic; his everyday language is American English. For 15 years, he studied the Quran. For many years, he translated speech between his mother and his wife. For a living, he develops quality software. This Quran translation is available in two editions. This edition (A) uses the word "Allah" to refer to the Creator. Edition (B) uses the word "God". Quran Sura 91. The Sun. ash-Shams. In the name of Allah, the Gracious, the Merciful. 1. By the sun and its radiance. 2. And the moon as it follows it. 3. And the day as it reveals it. 4. And the night as it conceals it. 5. And the sky and He who built it. 6. And the earth and He who spread it. 7. And the soul and He who proportioned it. 8. And inspired it with its wickedness and its righteousness. 9. Successful is he who purifies it. 10. Failing is he who corrupts it. 11. Thamood denied in its pride. 12. When it followed its most wicked. 13. The messenger of Allah said to them, "This is the she-camel of Allah, so let her drink." 14. But they called him a liar, and hamstrung her. So their Lord crushed them for their sin, and leveled it. 15. And He does not fear its sequel. The Quran is the last Book from the Creator. It contains guidance, mercy, and healing. The Quran is a blessing, within reach.
This expansive book provides unique insights into the holy text’s immaculate preservation, as well as exploring many of the accusations leveled against it. The reception of divine revelations, Prophet Muhammad's role in disseminating and compiling these verses, and the setting of the text’s final external shape are scientifically examined alongside such topics as the origins of Arabic, the so-called Mushaf of Ibn Masud, and the strict methodology employed in assembling textual fragments. By way of comparison, the author investigates the histories of the Old and New Testaments, relying entirely on Judeo-Christian sources, and uncovers a startling range of alterations in the biblical Scriptures. Using this as a springboard, he illustrates convincingly that Western research into Islam’s Holy Book is motivated by more than mere curiosity, and has no scientific bearing on the Quran's integrity. This monumental effort, a scholarly work composed in an impassioned tone, provides a welcome foundation for sincere study at a time when assailing the Quran has become all too common.
"First published in the United Kingdom by C. Hurst & Co. (Publishers) Ltd., 2010"--T.p. verso.
What was the language of the Quran like, and how do we know? Today, the Quran is recited in ten different reading traditions, whose linguistic details are mutually incompatible. This work uncovers the earliest linguistic layer of the Quran. It demonstrates that the text was composed in the Hijazi vernacular dialect, and that in the centuries that followed different reciters started to classicize the text to a new linguistic ideal, the ideal of the ʿarabiyyah. This study combines data from ancient Quranic manuscripts, the medieval Arabic grammarians and ample data from the Quranic reading traditions to arrive at new insights into the linguistic history of Quranic Arabic.
America’s leading religious scholar and public intellectual introduces lay readers to the Qur’an with a measured, powerful reading of the ancient text Garry Wills has spent a lifetime thinking and writing about Christianity. In What the Qur’an Meant, Wills invites readers to join him as he embarks on a timely and necessary reconsideration of the Qur’an, leading us through perplexing passages with insight and erudition. What does the Qur’an actually say about veiling women? Does it justify religious war? There was a time when ordinary Americans did not have to know much about Islam. That is no longer the case. We blundered into the longest war in our history without knowing basic facts about the Islamic civilization with which we were dealing. We are constantly fed false information about Islam—claims that it is essentially a religion of violence, that its sacred book is a handbook for terrorists. There is no way to assess these claims unless we have at least some knowledge of the Qur’an. In this book Wills, as a non-Muslim with an open mind, reads the Qur’an with sympathy but with rigor, trying to discover why other non-Muslims—such as Pope Francis—find it an inspiring book, worthy to guide people down through the centuries. There are many traditions that add to and distort and blunt the actual words of the text. What Wills does resembles the work of art restorers who clean away accumulated layers of dust to find the original meaning. He compares the Qur’an with other sacred books, the Old Testament and the New Testament, to show many parallels between them. There are also parallel difficulties of interpretation, which call for patient exploration—and which offer some thrills of discovery. What the Qur’an Meant is the opening of a conversation on one of the world’s most practiced religions.
"While the Hebrew Bible and the New Testament are understood to be related texts, the sacred scripture of Islam, the third Abrahamic faith, has generally been considered separately. Noted religious scholar Gabriel Said Reynolds draws on centuries of Qur'anic and Biblical studies to offer rigorous and revelatory commentary on how these holy books are intrinsically connected."--Dust jacket.
This unique work takes a method of textual analysis commonly used in studies of ancient Western and Eastern manuscripts and applies it to twenty-one early Qur'an manuscripts. Keith Small analyzes a defined portion of text from the Qur'an with two aims in view: to recover the earliest form of text for this portion, and to trace the historical development of this portion to the current form of the text of the Qur'an. Small concludes that though a significantly early edited form of the consonantal text of the Qur'an can be recovered, its original forms of text cannot be obtained. He also documents the further editing that was required to record the Arabic text of the Qur'an in a complete phonetic script, as well as providing an explanation for much of the development of various recitation systems of the Qur'an. This controversial, thought-provoking book provides a rigorous examination into the history of the Qur'an and will be of great interest to Quranic Studies scholars.