Download Free Puluwat Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Puluwat Dictionary and write the review.

This was the first dictionary compiled for the language spoken on Woleai Atoll in the Caroline Islands. The dictionary contains some 6,200 Woleaian entries and an English-Woleaian finder list of about 4,000 entries. The Woleaian entries are based on an alphabetic system of orthography developed by the authors. Each entry also contains, where appropriate, the following parts: loan source, alternant forms, part of speech or word-class, grammatical notes, definitions, phrase examples, sentence examples, synonyms, antonyms, and cross-references.
Three closely related languages are spoken in Truk State, Federated States of Micronesia: Trukese, Mortlockese, and Puluwatese. Trukese has by far the largest number of of speakers in the Truk state. Building on the dictionary by Samuel H. Elbert, published in 1947, this dictionary representes the Trukese language as it is spoken in the lagoon islands of Truk. It also includes an introduction which covers: the languages of Truk; the alphabet; the format of an entry; morphology; syntax; and bibliography. Maps and tables.
Volumes in the Trends in Linguistics. Documentation series focus on the presentation of linguistic data. The series addresses the sustained interest in linguistic descriptions, dictionaries, grammars and editions of under-described and hitherto undocumented languages. All world-regions and time periods are represented.
For many years, Hawaiian Dictionary has been the definitive and authoritative work on the Hawaiian language. Now this indispensable reference volume has been enlarged and completely revised. More than 3,000 new entries have been added to the Hawaiian-English section, bringing the total number of entries to almost 30,000 and making it the largest and most complete of any Polynesian dictionary. Other additions and changes in this section include: a method of showing stress groups to facilitate pronunciation of Hawaiian words with more than three syllables; indications of parts of speech; current scientific names of plants; use of metric measurements; additional reconstructions; classical origins of loan words; and many added cross-references to enhance understanding of the numerous nuances of Hawaiian words. The English Hawaiian section, a complement and supplement to the Hawaiian English section, contains more than 12,500 entries and can serve as an index to hidden riches in the Hawaiian language. This new edition is more than a dictionary. Containing folklore, poetry, and ethnology, it will benefit Hawaiian studies for years to come.
Carolinian is a member of the Trukic subgroup of the Micronesian group of Oceanic languages. This is the first English dictionary of the three Carolinian dialects spoken by descendants of voyagers who migrated from atolls in the Central Caroline Islands to Saipan in the Northern Mariana Islands. This dictionary provides English definitions for almost 7,000 Carolinian entries and an English-Carolinian finder list. A special effort was made to include culturally important words, particularly those related to sailing, fishing, cooking, house building, traditional religion, and family structure. With this work, the compilers also establish an acceptable standard writing system with which to record the Carolinian language.
The volume contains five background chapters: The Oceanic Languages, Sociolinguistic Background, Typological Overview, Proto-Oceanic and Internal Subgrouping. Part of 2 vol set. Author Ross from ANU.
This is the second in a series of five volumes on the lexicon of Proto Oceanic, the ancestor of the Oceanic branch of the Austronesian language family. Each volume deals with a particular domain of culture and/or environment and consists of a collection of essays each of which presents and comments on lexical reconstructions of a particular semantic field within that domain. Volume 2 examines how Proto Oceanic speakers described their geophysical environment. An introductory chapter discusses linguistic and archaeological evidence that locates the Proto Oceanic language community in the Bismarck Archipelago in the late 2nd millennium BC. The next three chapters investigate terms used to denote inland, coastal, reef and open sea environments, and meteorological phenomena. A further chapter examines the lexicon for features of the heavens and navigational techniques associated with the stars. How Proto Oceanic speakers talked about their environment is also described in three further chapters which treat property terms for describing inanimate objects, locational and directional terms, and terms related to the expression of time.
This volume reviews a range of fascinating linguistic facts about ingestive predicates in the world's languages. The highly multifaceted nature of 'eat' and 'drink' events gives rise to interesting clausal properties of these predicates, such as the atypicality of transitive constructions involving 'eat' and 'drink' in some languages. The two verbs are also sources for a large number of figurative uses across languages with meanings such as 'destroy', and 'savour', as well as participating in a great variety of idioms which can be quite opaque semantically. Grammaticalized extensions of these predicates also occur, such as the quantificational use of Hausa shaa 'drink' meaning (roughly) 'do X frequently, regularly'. Specialists discuss details of the use of these verbs in a variety of languages and language families: Australian languages, Papuan languages, Athapaskan languages, Japanese, Korean, Hausa, Amharic, Hindi-Urdu, and Marathi.