Download Free Publication Of The American Dialect Society Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Publication Of The American Dialect Society and write the review.

The Handbook of Dialectology provides an authoritative, up-to-date and unusually broad account of the study of dialect, in one volume. Each chapter reviews essential research, and offers a critical discussion of the past, present and future development of the area. The volume is based on state-of-the-art research in dialectology around the world, providing the most current work available with an unusually broad scope of topics Provides a practical guide to the many methodological and statistical issues surrounding the collection and analysis of dialect data Offers summaries of dialect variation in the world's most widely spoken and commonly studied languages, including several non-European languages that have traditionally received less attention in general discussions of dialectology Reviews the intellectual development of the field, including its main theoretical schools of thought and research traditions, both academic and applied The editors are well known and highly respected, with a deep knowledge of this vast field of inquiry
Many inhabitants of the Bonin (Ogasawara) Islands in the northwestern Pacific Ocean speak a mixture of English and Japanese that resulted from the islands unique and complicated history. The development of Bonin English began with the arrivalon previously uninhabited islandsof men and women speaking eighteen European and Austronesian languages in the early nineteenth century. As the islanders intermixed, their native languages intertwining, the need arose for a common language and shared means of communication. Eventually, a pidgin version of Englisha language once merely one among the islanders languagesemerged as the preferred method of communication as well as a strong symbol of island identity. As Bonin English developed among second- and third-generation islanders, it was further complicated by the arrival of thousands of Japanese speakers. Increasingly, these formerly western islanders became bilingual, and by the mid-twentieth century Bonin English had evolved to incorporate elements of Japanese. This volume provides a comprehensive overview of Bonin English and the complex sociolinguistic factors that have influenced its endurance and metamorphosis.
Late-nineteenth-century America was crazy about dialect: vernacular varieties of American English entertained mass audiences in "local color" stories, in realist novels, and in poems and plays. But dialect was also at the heart of anxious debates about the moral degeneration of urban life, the ethnic impact of foreign immigration, the black presence in white society, and the female influence on masculine authority. Celebrations of the rustic raciness in American vernacular were undercut by fears that dialect was a force of cultural dissolution with the power to contaminate the dominant language. In this volume, Gavin Jones explores the aesthetic politics of this neglected "cult of the vernacular" in little-known regionalists such as George Washington Cable, in the canonical work of Mark Twain, Henry James, Herman Melville, and Stephen Crane, and in the ethnic writing of Abraham Cahan and Paul Laurence Dunbar. He reveals the origins of a trend that deepened in subsequent literature: the use of minority dialect to formulate a political response to racial oppression, and to enrich diverse depictions of a multicultural nation.
Is American English in decline? Are regional dialects dying out? Is there a difference between men and women in how they adapt to linguistic variations? These questions, and more, about our language catapulted Robert MacNeil and William Cran—the authors (with Robert McCrum) of the language classic The Story of English—across the country in search of the answers. Do You Speak American? is the tale of their discoveries, which provocatively show how the standard for American English—if a standard exists—is changing quickly and dramatically. On a journey that takes them from the Northeast, through Appalachia and the Deep South, and west to California, the authors observe everyday verbal interactions and in a host of interviews with native speakers glean the linguistic quirks and traditions characteristic of each area. While examining the histories and controversies surrounding both written and spoken American English, they address anxieties and assumptions that, when explored, are highly emotional, such as the growing influence of Spanish as a threat to American English and the special treatment of African-American vernacular English. And, challenging the purists who think grammatical standards are in serious deterioration and that media saturation of our culture is homogenizing our speech, they surprise us with unpredictable responses. With insight and wit, MacNeil and Cran bring us a compelling book that is at once a celebration and a potent study of our singular language. Each wave of immigration has brought new words to enrich the American language. Do you recognize the origin of 1. blunderbuss, sleigh, stoop, coleslaw, boss, waffle? Or 2. dumb, ouch, shyster, check, kaput, scram, bummer? Or 3. phooey, pastrami, glitch, kibbitz, schnozzle? Or 4. broccoli, espresso, pizza, pasta, macaroni, radio? Or 5. smithereens, lollapalooza, speakeasy, hooligan? Or 6. vamoose, chaps, stampede, mustang, ranch, corral? 1. Dutch 2. German 3. Yiddish 4. Italian 5. Irish 6. Spanish
This volume explores the linguistic complexities and critical issues of the Midland dialect area of the USA, and contains a unique data-based set of investigations of the Midlands dialect. The authors demonstrate that the large central part of the United States known colloquially as the Heartland, geo-culturally as the Midwest, and linguistically as the Midland is a very real dialect area, one with regional cohesiveness, social complexity, and psycho-emotional impact. The individual essays problematize historical origins, track linguistic markers of social identity over time and across social spaces, frame dialect issues within the linguistic marketplace, account for extra-linguistic influences on changing patterns of linguistic behaviors, and describe maintenance strategies of non-English languages. This book is an important move forward in the understanding of American English. Sociolinguists, dialectologists, applied linguists, and all those involved in the statistical and qualitative study of language variation will find this volume relevant, timely, and insightful.