Download Free Post Migratory Cultures In Postcolonial France Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Post Migratory Cultures In Postcolonial France and write the review.

Post-Migratory Cultures in Postcolonial France offers a critical assessment of the ways in which French writers, filmmakers, musicians and other artists descended from immigrants from former colonial territories bring their specificity to bear on the bounds and applicability of French republicanism, Frenchness and national identity, and contemporary cultural production in France. In mobilizing a range of approaches and methodologies pertinent to their specialist fields of inquiry, contributors to this volume share in the common objective of elucidating the cultural productions of what we are calling post-migratory (second- and third-generation) postcolonial minorities. The volume provides a lens through which to query the dimensions of postcoloniality and transnationalism in relation to post-migratory postcolonial minorities in France and identifies points of convergence and conversation among them in the range of their cultural production. The cultural practitioners considered query traditional French high culture and its pathways and institutions; some emerge as autodidacts, introducing new forms of authorship and activism; they inflect French cultural production with different 'accents', some experimental and even avant-garde in nature. As the volume contributors show, though post-migratory postcolonial minorities sometimes express dis-settlement, they also provide an incisive view of social identities in France today and their own compelling visions for the future.
Ethnic minorities, principally from Africa, Asia, the Caribbean and the surviving remnants of France's overseas empire, are increasingly visible in contemporary France. Post-Colonial Cultures in France edited by Alec Hargreaves and Mark McKinney is the first wide-ranging survey in English of the vibrant cultural practices now being forged by France's post-colonial minorities. The contributions in Post-Colonial Cultures in France cover both the ethnic diversity of minority groups and a variety of cultural forms ranging from literature and music to film and television. Using a diversity of critical and theoretical approaches from the disciplines of cultural studies, literary studies, migration studies, anthropology and history, Post-Colonial Cultures in France explores the globalization of cultures and international migration.
This stimulating and insightful book reveals how increased control over immigration has changed cultural and social production in theatre, literature, and even museum construction. Dominic Thomas's analysis unravels the complex cultural and political realities of long-standing mobility between Africa and Europe. Thomas questions the attempt to place strict limits on what it means to be French or European and offers a sense of what must happen to bring about a renewed sense of integration and global Frenchness.
Profound analysis of French comics through a postcolonial lens Postcolonialism and migration are major themes in contemporary French comics and have roots in the Algerian War (1954–62), antiracist struggle, and mass migration to France. This volume studies comics from the end of the formal dismantling of French colonial empire in 1962 up to the present. French cartoonists of ethnic-minority and immigrant heritage are a major focus, including Zeina Abirached (Lebanon), Yvan Alagbé (Benin), Baru (Italy), Enki Bilal (former Yugoslavia), Farid Boudjellal (Algeria and Armenia), José Jover (Spain), Larbi Mechkour (Algeria), and Roland Monpierre (Guadeloupe). The author analyzes comics representing a gamut of perspectives on immigration and postcolonial ethnic minorities, ranging from staunch defense to violent rejection. Individual chapters are dedicated to specific artists, artistic collectives, comics, or themes, including avant-gardism, undocumented migrants in comics, and racism in far-right comics.
This landmark text constitutes the first comprehensive overview of Francophone Postcolonial Studies. Moving away from reductive geographical or linguistic surveys of the Francophone world, this collection of original essays provides a thematic discussion of the complex historical, political and cultural links between France and its former colonies. Providing a theoretical framework for postcolonial criticism of the field, it also aims to trigger a genuine dialogue between Francophone and Anglophone scholars of postcolonialism. Part I provides a historical overview, from the eighteenth to the twentieth century, addressing issues of colonialism, slavery and exoticism. Part II looks at language issues and discusses France's belief in the universality of its language and culture and the postcolonial challenges to that view. Part III discusses issues of diversity and multiculturalism in contemporary Francophone cultures. Part IV concludes with an analysis of the French-language contribution to postcolonialism as well as an examination of Francophone postcolonial thought and culture in the principal areas of the French-speaking world. Edited by two of the up-and-coming names in Francophone Postcolonial Studies, the collection includes contributions from an international team including some of the world's leading scholars in the field.
This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge these writers pose to national literatures. Case studies of the emergence and recognition of immigrant and ethnic-minority writing come from fourteen national contexts. These include classical immigration countries, such as Canada and the United States, countries where immigration accelerated and entered public debate after World War II, such as the United Kingdom, France and Germany, as well as countries rarely discussed in this context, such as Brazil and Japan. Finally, this study uses these individual analyses to discuss this writing as an international phenomenon. Sandra R.G. Almeida, Maria Zilda F. Cury, Sarah De Mul, Sneja Gunew, Dave Gunning, Kristina Iwata-Weickgenannt, Martina Kamm, Liesbeth Minnaard, Maria Oikonomou, Wenche Ommundsen, Marie Orton, Laura Reeck, Daniel Rothenbühler, Cathy J. Schlund-Vials, Wiebke Sievers, Bettina Spoerri, Christl Verduyn, Sandra Vlasta.
At a time when migration is mostly discussed in terms of “conflict” and “crisis”, it is decidedly important to acknowledge the discursive traditions, narrative patterns, and conceptual categories that continue to inform how migration is represented, analyzed and theorized in contemporary Europe. This volume focuses on the potential of artistic and critical practices to challenge hegemonic framings of migration and embrace the ambivalence inherent in migration as a conflictual, often violent, yet also liberating uprooting. By placing special emphasis on “peripheral” perspectives and subject positions, the volume provides new insights into topics such as belonging and exclusion, the “migrant crisis”, and memory. By bringing into dialogue creative practices and academic discourses, it explores how new modes of seeing and theorizing may emerge through experiences and representations of migration. Situated within the field of literary and cultural studies, it complements historical and social analyses in the emerging interdisciplinary field of migration studies.
The Routledge Companion to Migration Literature offers a comprehensive survey of an increasingly important field. It demonstrates the influence of the “age of migration” on literature and showcases the role of literature in shaping socio-political debates and creating knowledge about the migratory trajectories, lives, and experiences that have shaped the post-1989 world. The contributors examine a broad range of literary texts and critical approaches that cover the spectrum between voluntary and forced migration. In doing so, they reflect the shift in recent years from the author-centric study of migrant writing to a more inclusive conception of migration literature. The book contains sections on key terms and critical approaches in the field; important genres of migration literature; a range of forms and trajectories of migration, with a particular focus on the global South; and on migration literature’s relevance in social contexts outside the academy. Its range of scholarly voices on literature from different geographical contexts and in different languages is central to its call for and contribution to a pluriversal turn in literary migration studies in future scholarship. This Companion will be of particular interest to scholars working on contemporary migration literature, and it also offers an introduction to new students and scholars from other fields. Chapter 15 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.
Hip-Hop en Français charts the emergence and development of hip-hop culture in France, French Caribbean, Québec, and Senegal from its origins until today. With essays by renowned hip-hop scholars and a foreword by Marcyliena Morgan, executive director of the Harvard University Hiphop Archive and Research Institute, this edited volume addresses topics such as the history of rap music; hip-hop dance; the art of graffiti; hip-hop artists and their interactions with media arts, social media, literature, race, political and ideological landscapes; and hip-hop based education (HHBE). The contributors approach topics from a variety of different disciplines including African and African-American studies, anthropology, Caribbean studies, cultural studies, dance studies, education, ethnology, French and Francophone studies, history, linguistics, media studies, music and ethnomusicology, and sociology. As one of the most comprehensive books dedicated to hip-hop culture in France and the Francophone World written in the English language, this book is an essential resource for scholars and students of African, Caribbean, French, and French-Canadian popular culture as well as anthropology and ethnomusicology.
This volume pays tribute to the work of Professor Kate Marsh (1974-2019), an outstanding scholar whose research covered an extraordinarily wide range of interests and approaches, encompassing the history of empire, literature, politics and cultural production across the Francophone world from the eighteenth to the twenty-first century. Each of the chapters within engages with a different aspect of Marsh’s interest in French colonialism and the entanglements of its complex afterlives — whether it be her interest in the longevity of imperial rivalries; loss and colonial nostalgia; exoticism and the female body; decolonization and the ends of empire; the French colonial imagination; the policing of racialized bodies; or anti-colonial activism and resistance. As well as reflecting the geographical and intellectual breadth of Marsh’s research, the volume demonstrates how her work continues to resonate with emerging scholarship around decoloniality, transcolonial mobilities and anti-colonial resistance in the Francophone world. From French India to Algeria and from the Caribbean to contemporary France, this collection demonstrates the persistent relevance of Marsh’s scholarship to the histories and legacies of empire, while opening up conversations about its implications for decolonial approaches to imperial histories and the future of Francophone Postcolonial Studies.