Download Free Poetic Stance Of The Holy Quran Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Poetic Stance Of The Holy Quran and write the review.

About the Book: This Book besides giving Poetic Stance of The Holy Qur'an also discusses: Â- Why couldn't the Creation take place without a Creator: There's a mathematical affirmation besides scientific and philosophical assertions. The answer to it you find in the topic "Initial and Infinite" and also "Creation". Â- "Adam PBUH of Science" and of "Qur'an" (71:17 'n 24:45 Al Qur'an) are not two but one. Â- Philosophy of Life: What are we composed of? How we'll be brought back to life in Hereafter and how our hands and feet will assert for our done and doings of this life? Philosophy of Soul or the Efflux and the Intelligence a bestowal of Lord Almighty and
Immanuel Kant's views on politics, peace, and history have lost none of their relevance since their publication more than two centuries ago. This volume contains a comprehensive collection of Kant's writings on international relations theory and political philosophy, superbly translated and accompanied by stimulating essays. Pauline Kleingeld provides a lucid introduction to the main themes of the volume, and three essays by distinguished contributors follow: Jeremy Waldron on Kant's theory of the state; Michael W. Doyle on the implications of Kant's political theory for his theory of international relations; and Allen W. Wood on Kant's philosophical approach to history and its current relevance.
This stunning collection showcases the love poetry and mystical teachings at the heart of the Islamic tradition in accurate and poetic original translations At a time when the association of Islam with violence dominates headlines, this beautiful collection offers us a chance to see a radically different face of the Islamic tradition. It traces a soaring, poetic, popular tradition that celebrates love for both humanity and the Divine as the ultimate path leading humanity back to God. Safi brings together for the first time the passages of the Qur'an sought by the Muslim sages, the mystical sayings of the Prophet, and the teachings of the path of "Divine love." Accurately and sensitively translated by leading scholar of Islam Omid Safi, the writings of Jalal al‑Din Rumi can now be read alongside passages by Kharaqani, 'Attar, Hafez of Shiraz, Abu Sa'id‑e Abi 'l‑Khayr, and other key Muslim mystics. For the millions of readers whose lives have been touched by Rumi's poetry, here is a chance to see the Arabic and Persian traditions that produced him.
Approaching the Qur’an presents brilliant translations of the short, hymnic chapters, or Suras, associated with the first revelations to the Prophet Muhammad. These early Suras contain some of the most powerful, prophetic, and revelatory passages in religious history, offering the vision of a meaningful and just life that anchors the faith of one fifth of the world’s inhabitants. In addition to these translations, Michael Sells provides an introduction to the Qur’an, commentaries on the Suras, a glossary of technical terms, and discussions of the auditory nature and gender aspects of the Arabic text. An ideal resource for students and interested lay readers, this third edition also includes a new full Sura and associated commentary, a new preface, and a thoroughly updated bibliography.
What makes language beautiful? Arabic Poetics offers an answer to what this pertinent question looked like at the height of the Islamic civilization. In this novel argument, Lara Harb suggests that literary quality depended on the ability of linguistic expression to produce an experience of discovery and wonder in the listener. Analysing theories of how rhetorical figures, simile, metaphor, and sentence construction are able to achieve this effect of wonder, Harb shows how this aesthetic theory, first articulated at the turn of the 11th century CE, represented a major paradigm shift from earlier Arabic criticism which based its judgement on criteria of truthfulness and naturalness. In doing so, this study poses a major challenge to the misconception in modern scholarship that Arabic criticism was "traditionalist" or "static," exposing an elegant widespread conceptual framework of literary beauty in the post-10th-century Islamicate world which is central to poetic criticism, the interpretation of Aristotle's Poetics in Arabic philosophy and the rationale underlying discussions about the inimitability of the Quran.
Winner of the Global Humanities Translation Prize Hallaj is the first authoritative translation of the Arabic poetry of Husayn ibn Mansur al-Hallaj, an early Sufi mystic. Despite his execution in Baghdad in 922 and the subsequent suppression of his work, Hallaj left an enduring literary and spiritual legacy that continues to inspire readers around the world. In Hallaj, Carl W. Ernst offers a definitive collection of 117 of Hallaj’s poems expertly translated for contemporary readers interested in Middle Eastern and Sufi poetry and spirituality. Ernst’s fresh and direct translations reveal Hallaj’s wide range of themes and genres, from courtly love poems to metaphysical reflections on union with God. In a fascinating introduction, Ernst traces Hallaj’s dramatic story within classical Islamic civilization and early Arabic Sufi poetry. Setting himself apart by revealing Sufi secrets to the world, Hallaj was both celebrated and condemned for declaring: “I am the Truth.” Expressing lyrics and ideas still heard in popular songs, the works of Hallaj remain vital and fresh even a thousand years after their composition. They reveal him as a master of spiritual poetry centuries before Rumi, who regarded Hallaj as a model. This unique collection makes it possible to appreciate the poems on their own, as part of the tragic legend of Hallaj, and as a formidable legacy of Middle Eastern culture. The Global Humanities Translation Prize is awarded annually to a previously unpublished translation that strikes the delicate balance between scholarly rigor, aesthetic grace, and general readability, as judged by a rotating committee of Northwestern faculty, distinguished international scholars, writers, and public intellectuals. The Prize is organized by the Global Humanities Initiative, which is jointly supported by Northwestern University’s Buffett Institute for Global Studies and Kaplan Institute for the Humanities.
A study of Islamic civilisation and the intimate link between Jewish religion and the earliest forms of Islam.
For the Muslim faithful, the familiar sound of the Qurʾanic recitation is the predominant and most immediate means of contact with the Word of God. Heard day and night, on the street, in taxis, in shops, in mosques, and in homes, the sound of recitation is far more than the pervasive background music of daily life in the Arab world. It is the core of religious devotion, the sanctioning spirit of much cultural and social life, and a valued art form in its own right. Participation in recitation, as reciter or listener, is itself an act of worship, for the sound is basic to a Muslim’s sense of religion and invokes a set of meanings transcending the particular occasion. For the most part, Westerners have approached the Qurʾan much as scriptural scholars have studied the Bible, as a collection of written texts. The Art of Reciting the Qurʾan aims at redirecting that focus toward a deeper understanding of the Qurʾan as a fundamentally oral phenomenon. By examining Muslim attitudes toward the Qurʾan, the institutions that regulate its recitation, and performer-audience expectations and interaction, Kristina Nelson, a trained Arabist and musicologist, casts new light on the significance of Qurʾanic recitation within the world of Islam. Her landmark work is of importance to all scholars and students of the modern Middle East, as well as ethnomusicologists, anthropologists, linguists, folklorists, and religious scholars.
Never in the history of mankind have nations and peoples been so close and yet so far apart. In the age of globalization and digital social media that connect us all, why are nations and races and religions still in conflict? Just fifty miles separate Alaska from Eastern Russia, and yet these great countries are clearly separated by the rift of a cold war. Muslims are slaughtering each other in Syria. Terrorist Shiites that belong to Hezbollah are leaving a tragic scar on the people of Lebanon, a country that has always been a melting pot of different cultures and a beacon of freedom of expression and religious practice. Islamic fundamentalism still cripples many countries, and Africa is mostly a mess, despite its enormous natural resources. Corruption and greed are wreaking havoc on the planet, and the terrible consequences of the stress we are placing on the environment and on wild animals are starting to become undeniably evident. Earth cannot support the exploding human population, yet the global population keeps growing. Relationships between men and women are breaking down, and divorce is at its highest rate ever. What is the common denominator in all this chaos? What is the reason for all this suffering? The answer might be spiritual ignorance. But there’s an antidote to this decadence, and it’s called Rumi. Once you taste Rumi’s passion, you will become a transformed human being, and your soul will be on fire. Rumi’s poetry tries to capture the sweetness and the joy of knowing God, or Allah, or the Truth, or the Infinite Energy. It tries to define and explain the mystery that Life is. And the fire of the Truth burns down all the petty barriers between human beings and their false constructs and idols of pleasure and prestige. Suffering ends when enlightenment begins. Rami Elias Kremesti, was born and raised in Beirut, Lebanon. To escape the brutality of civil war, as a kid, he used to go fishing and snorkeling. He graduated in Chemistry at the prestigious American University of Beirut (where he blew up the lab a couple of times), minoring in Philosophy and Art Appreciation. In the United States, he earned an M.Sc. degree from UNT. Later, Rami moved to California, where he spent six of the most beautiful years of his life. Here he also worked as a portrait photographer. Polyvalent and with numerous interests and hobbies, Rami is a traveler, polyglot, passionate reader, and amateur farmer. He loves DIY projects and to play the guitar, especially to entertain small children. He’s a talented cook and well versed in recipes from all around the world. He holds Lebanese and Bulgarian citizenship, and he’s currently applying for British citizenship as well. Nowadays, Rami spends his time between the UK, where he works, and Bulgaria, where he loves to spend time with his two beautiful daughters, Krassi and Lulu. He is also an environmentalist and peace activist, founder of the websites BONKA.BG and AMALID.ORG. His photography portfolio is online at http://kremesti.com/Ecce_Photo/
Somayeh Baeten, née Shafiei, is a German citizen born in Tehran in 1981. She was raised in a caring Persian family with her beloved mom, Soosan, who inspired and supported her devotedly through all stages of life, to whom this book is devoted. After finishing school, Somayeh as a talented student, finished her Bachelors and Masters in English Language and Literature in her hometown. She came later to Germany to continue her studies and received her Dr. Phil. (Ph.D.) in English Linguistics and Medieval Literature from Ludwig Maximilian University of Munich. In Munich, she got to know her dear husband, Andre, and later gave birth to her lovely daughter, Niki. Since 2005, she has been teaching classes in English Linguistics and Literature at universities in both her hometown, Tehran, and Munich. Moreover, she has experienced Establishing and Organizing EFL Learning Centres at Universities in her hometown. Being motivated in her academic life and interested in both Persian and English literature, reading literary books, lecturing, translating and travelling around the world, she got a deep understanding and knowledge of literature to write the present book: “Birds, Birds, Birds: A Comparative Study of Medieval Persian and English Poetry, especially Attar’s Conference of Birds, The Owl and the Nightingale, Chaucer’s The Parliament of Fowls and The Canterbury Tales”, in which she compares these medieval literary masterpieces of the East and the West.