Download Free Pindars Victory Songs Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Pindars Victory Songs and write the review.

Pindar's victory odes, written in the fifth century B.C. to commemorate the heroes of the athletic games, are some of the most powerful and intricte works of ancient Greek poetry -- and perhaps the most difficult to translate well.
Pindar's victory odes, written in the fifth century B.C. to commemorate the heroes of the athletic games, are some of the most powerful and intricte works of ancient Greek poetry -- and perhaps the most difficult to translate well.
This new translation of Pindar's songs for victorious athletes marries philological rigour with poetic sensibility in order to represent the beauty of his language for a modern audience as closely as possible. Pindar's poetry is synonymous with difficulty for scholars and students of classical studies. His syntax stretches the limits of ancient Greek, while his allusions to mythology and other poetic texts assume an audience that knows more than we now possibly can, given the fragmentary nature of textual and material culture records for ancient Greece. It includes an authoritative introduction, both to the poet and his art and to ancient athletics, alongside brief orientations to the historical context and mythological content of each victory song. The inclusion of a glossary supplies additional mythological and historical information necessary to understanding Pindar's poetry for those coming to the works for the first time. His is the largest body of textual remains that exists for ancient Greece between Homer (conventionally dated to 750 BCE) and the Classical Period (480–323 BCE), and constitutes a rich resource for politics, history, religion, and social practices.
You've just won the gold medal, what are you going to do? In Ancient Greece, your patron could throw a feast in your honor and have a poet write a hymn of praise to you. The great poet Pindar composed many such odes for victorious athletes. Esteemed classicist Anne Pippin Burnett presents a fresh and exuberant translation of Pindar's victory songs. The typical Pindaric ode reflects three separate moments: the instant of success in contest, the victory night with its disorderly revels, and the actual banquet of family and friends where the commissioned poem is being offered as entertainment. In their essential effect, these songs transform a physical triumph, as experienced by one man, into a sense of elation shared by his peers—men who have gathered to dine and to drink. Athletic odes were presented by small bands of dancing singers, influencing the audience with music and dance as well as by words. These translations respect the form of the originals, keeping the stanzas that shaped repeating melodies and danced figures and using rhythms meant to suggest performers in motion. Pindar's songs were meant to entertain and exalt groups of drinking men. These translations revive the confident excitement of their original performances.
"This new translation of Pindar's songs for victorious athletes marries philological rigour with poetic sensibility in order to represent the beauty of his language for a modern audience as closely as possible. Pindar's poetry is synonymous with difficulty for scholars and students of classical studies. His syntax stretches the limits of ancient Greek, while his allusions to mythology and other poetic texts assume an audience that knows more than we now possibly can, given the fragmentary nature of textual and material culture records for ancient Greece"--
Wells argues that the victory song is a traditional art form that appealed to a popular audience and served exclusive elite interests through the inclusive appeal of entertainment, popular instruction, and laughter. Wells offers a new take on old Pindaric questions: genre, unity of the victory song, tradition, and epinician performance.
Of all the lyric poets of ancient Greece, Pindar is the one whose work has been best preserved. His odes to victorious Greek athletes were entertainments designed for performance in a hospitable atmosphere of drinking, dining and jokes. The victor has known the favour of the god whose contest he entered, and has brought back pan-Hellenic fame to his family, friends and city. To extend this glory and make it permanent, he has commissioned a song of praise, had dancers trained to sing it, and summoned an audience of kinsmen, neighbours and friends to enjoy it. Pindar's odes contain invocations and prayers, but their most characteristic effects are achieved thhrough the depiction of fragments of myth. Anne Pippin Burnett argues that these passages were meant neither as mere decoration nor as moral instruction, but served rather as a dramatic mechanism by which dancers brought an experience of another world to guests gathered in the banqueting suite of the victor.
Consisting of individual studies of the poet Pindar's 11 odes for the victors of the athletic contests on Aigina, the author addresses questions of mythicself-presentation in this book, as well as Pindar's techniques for unifying his audience and leading it into a shared experience of inspired success.
Of all the lyric poets of ancient Greece, Pindar is the one whose work has been best preserved. His odes to victorious Greek athletes were entertainments designed for performance in a hospitable atmosphere of drinking, dining and jokes. The victor has known the favour of the god whose contest he entered, and has brought back pan-Hellenic fame to his family, friends and city. To extend this glory and make it permanent, he has commissioned a song of praise, had dancers trained to sing it, and summoned an audience of kinsmen, neighbours and friends to enjoy it. Pindar's odes contain invocations and prayers, but their most characteristic effects are achieved thhrough the depiction of fragments of myth. Anne Pippin Burnett argues that these passages were meant neither as mere decoration nor as moral instruction, but served rather as a dramatic mechanism by which dancers brought an experience of another world to guests gathered in the banqueting suite of the victor.
A groundbreaking study of the interaction of poetry, performance, and the built environment in ancient Greece. Winner of the PROSE Award for Best Book in Classics by the Association of American Publishers In this volume, Richard Neer and Leslie Kurke develop a new, integrated approach to classical Greece: a "lyric archaeology" that combines literary and art-historical analysis with archaeological and epigraphic materials. At the heart of the book is the great poet Pindar of Thebes, best known for his magnificent odes in honor of victors at the Olympic Games and other competitions. Unlike the quintessentially personal genre of modern lyric, these poems were destined for public performance by choruses of dancing men. Neer and Kurke go further to show that they were also site-specific: as the dancers moved through the space of a city or a sanctuary, their song would refer to local monuments and landmarks. Part of Pindar's brief, they argue, was to weave words and bodies into elaborate tapestries of myth and geography and, in so doing, to re-imagine the very fabric of the city-state. Pindar's poems, in short, were tools for making sense of space. Recent scholarship has tended to isolate poetry, art, and archaeology. But Neer and Kurke show that these distinctions are artificial. Poems, statues, bronzes, tombs, boundary stones, roadways, beacons, and buildings worked together as a "suite" of technologies for organizing landscapes, cityscapes, and territories. Studying these technologies in tandem reveals the procedures and criteria by which the Greeks understood relations of nearness and distance, "here" and "there"—and how these ways of inhabiting space were essentially political. Rooted in close readings of individual poems, buildings, and works of art, Pindar, Song, and Space ranges from Athens to Libya, Sicily to Rhodes, to provide a revelatory new understanding of the world the Greeks built—and a new model for studying the ancient world.