Download Free Parent Title Books A La Carte Plus Duolingo Access Card Package Multi Semester Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Parent Title Books A La Carte Plus Duolingo Access Card Package Multi Semester and write the review.

In this entertaining and groundbreaking book, Dr. Paul Pimsleur, creator of the renowned Pimsleur Method, the world leader in audio-based language learning, shows how anyone can learn to speak a foreign language. If learning a language in high school left you bruised, with a sense that there was no way you can learn another language, How to Learn a Foreign Language will restore your sense of hope. In simple, straightforward terms, Dr. Pimsleur will help you learn grammar (seamlessly), vocabulary, and how to practice pronunciation (and come out sounding like a native). The key is the simplicity and directness of Pimsleur’s approach to a daunting subject, breaking it down piece by piece, demystifying the process along the way. Dr. Pimsleur draws on his own language learning trials and tribulations offering practical advice for overcoming the obstacles so many of us face. Originally published in 1980, How to Learn a Foreign Language is now available on the 50th anniversary of Dr. Pimsleur’s publication of the first of his first audio courses that embodied the concepts and methods found here. It's a fascinating glimpse into the inner workings of the mind of this amazing pioneer of language learning.
Mindshift reveals how we can overcome stereotypes and preconceived ideas about what is possible for us to learn and become. At a time when we are constantly being asked to retrain and reinvent ourselves to adapt to new technologies and changing industries, this book shows us how we can uncover and develop talents we didn’t realize we had—no matter what our age or background. We’re often told to “follow our passions.” But in Mindshift, Dr. Barbara Oakley shows us how we can broaden our passions. Drawing on the latest neuroscientific insights, Dr. Oakley shepherds us past simplistic ideas of “aptitude” and “ability,” which provide only a snapshot of who we are now—with little consideration about how we can change. Even seemingly “bad” traits, such as a poor memory, come with hidden advantages—like increased creativity. Profiling people from around the world who have overcome learning limitations of all kinds, Dr. Oakley shows us how we can turn perceived weaknesses, such as impostor syndrome and advancing age, into strengths. People may feel like they’re at a disadvantage if they pursue a new field later in life; yet those who change careers can be fertile cross-pollinators: They bring valuable insights from one discipline to another. Dr. Oakley teaches us strategies for learning that are backed by neuroscience so that we can realize the joy and benefits of a learning lifestyle. Mindshift takes us deep inside the world of how people change and grow. Our biggest stumbling blocks can be our own preconceptions, but with the right mental insights, we can tap into hidden potential and create new opportunities.
The bestselling author of Lunch in Paris takes us on another delicious journey, this time to the heart of Provence. Ten years ago, New Yorker Elizabeth Bard followed a handsome Frenchman up a spiral staircase to a love nest in the heart of Paris. Now, with a baby on the way and the world's flakiest croissant around the corner, Elizabeth is sure she's found her "forever place." But life has other plans. On a last romantic jaunt before the baby arrives, the couple take a trip to the tiny Provencal village of Céreste. A chance encounter leads them to the wartime home of a famous poet, a tale of a buried manuscript and a garden full of heirloom roses. Under the spell of the house and its unique history, in less time than it takes to flip a crepe, Elizabeth and Gwendal decide to move-lock, stock and Le Creuset-to the French countryside. When the couple and their newborn son arrive in Provence, they discover a land of blue skies, lavender fields and peaches that taste like sunshine. Seduced by the local ingredients, they begin a new adventure as culinary entrepreneurs, starting their own artisanal ice cream shop and experimenting with flavors like saffron, sheep's milk yogurt and fruity olive oil. Filled with enticing recipes for stuffed zucchini flowers, fig tart and honey and thyme ice cream, Picnic in Provence is the story of everything that happens after the happily ever after: an American learning the tricks of French motherhood, a family finding a new professional passion, and a cook's initiation into classic Provencal cuisine. With wit, humor and scoop of wild strawberry sorbet, Bard reminds us that life-in and out of the kitchen-is a rendez-vous with the unexpected.
Although linguists have traditionally viewed code-switching as the simultaneous use of two language varieties in a single context, scholars and teachers of English have appropriated the term to argue for teaching minority students to monitor their languages and dialects according to context. For advocates of code-switching, teaching students to distinguish between "home language" and "school language" offers a solution to the tug-of-war between standard and nonstandard Englishes. This volume arises from concerns that this kind of code-switching may actually facilitate the illiteracy and academic failure that educators seek to eliminate and can promote resistance to Standard English rather than encouraging its use. The original essays in this collection offer various perspectives on why code-meshing--blending minoritized dialects and world Englishes with Standard English--is a better pedagogical alternative than code-switching in the teaching of reading, writing, listening, speaking, and visually representing to diverse learners. This collection argues that code-meshing rather than code-switching leads to lucid, often dynamic prose by people whose first language is something other than English, as well as by native English speakers who speak and write with "accents" and those whose home language or neighborhood dialects are deemed "nonstandard." While acknowledging the difficulties in implementing a code-meshing pedagogy, editors Vershawn Ashanti Young and Aja Y. Martinez, along with a range of scholars from international and national literacy studies, English education, writing studies, sociolinguistics, and critical pedagogy, argue that all writers and speakers benefit when we demystify academic language and encourage students to explore the plurality of the English language in both unofficial and official spaces.
A memoir of love, life, and recipes from the woman who brought kale to the City of Light The story of how one expat woman left her beloved behind when she moved to France—her beloved kale, that is. Unable to find le chou kale anywhere upon moving to the City of Light with her new husband, and despite not really speaking French, Kristen Beddard launched a crusade to single-handedly bring kale to the country of croissants and cheese. Infused with Kristen's recipes and some from French chefs, big and small (including Michelin star chef Alain Passard) Bonjour Kale is a humorous, heartfelt memoir of how Kristen, kale, and France collide.
At 21 years old, Andrew Pham already spoke French, Spanish, Portuguese, German, in addition to his native Vietnamese. He currently speaks nine languages-but the difference is that, now, it only takes him about 1 month to learn each new language. In this book, he tells us not only how he learned, but also what he learned, when and why.
Number 1 on the Bestseller list (Australia) with over 20,000 copies sold in the UK alone and over 250,000 world-wide! Almost French has been a huge success and now with the new-look, mass market B Format it is ready to go stellar! Publication timed for major trade promotions including summer reading and airport holiday exodus. In the bestselling tradition of Frances Mayes' Under the Tuscan Sun, Chris Stewart's A Parrot in the Pepper Tree or Peter Mayle - but without the pile of stones! Funny, perceptive and poignant Almost French is an often hilarious mixture of a young woman's personal memoir and armchair travel. A spectacular example of culture clash - and a happy ending.
Script from the year 2020 in the subject Speech Science / Linguistics, grade: 1.0, University of Amsterdam (ACLC), course: Introduction to Interlinguistics (105218036Y), language: English, abstract: This book is the result of the Lecture Notes produced for the class "Introduction to Interlinguistics" held at the University of Amsterdam during my first mandate as Special Chair holder there (2014-2019). This means that the intended readers are my students, who may come from the Humanities, such as English Studies or Philosophy, as well as from more formally oriented curricula, such as Logic or Artificial Intelligence. The structure of the volume follows the structure of the class: there are seven chapters that correspond to the seven weeks of contact hours. Thus, the expression "in this chapter" is equivalent to "in this week". The first three chapters form Part I, which gives the theoretical basis, while the second three chapters of Part II apply the theory to major case studies in Interlinguistics. Please note that there is more material than I succeed to cover in the classroom - I am very ambitious - and that I explain in class the content of this book. This means that some sections may be skipped, depending on the specific class. For details, please pay attention to the official communication sent to class members.In studying this book you will acquire the conceptual toolbox of the working interlinguist. Technical terms and important names are indicated in bold and referred to the index by the end of the book, to facilitate students. Readers who do not belong to my students' cohorts may also appreciate, as - to the best of my knowledge - there is no such book published in English yet. Comparable published works in other languages are: first, the book by Barandovska [1995], written for advanced Esperanto speakers enrolled the programme in Interlinguistics Studies at the Adam Mickiewicz University in Poznan ́; second, my short textbook in Italian [Gobbo, 2009],
From the Satellite Sisters*, stars of the Public Radio show of the same name, comes an explanation of the uncommon senses--A Sense of Self, A Sense of Connection, A Sense of Humor, A Sense of Adventure, and A Sense of Direction--along with anecdotes, lists, recipes, quiz questions, and more.