Download Free Ovid Amores Book 3 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Ovid Amores Book 3 and write the review.

Parallel latin & English texts.
Augustan love elegy represents one of the most important and most distinctive Roman contributions to European and world literature. This volume presents the first detailed commentary in any language on Ovid's Amores Book 3, the last collection of love poems composed in the Augustan age. Aimed at both students and scholars, the commentary has been written to be as accessible to as many readers as possible, with all quotations from ancient Greek and modern languages being translated. It includes an Introduction for the general reader which pays particular attention not only to the book's poetic design and the distinctive features of Ovid's style, but the relationship of the whole three-book collection to earlier love elegy and its handling of political and social questions. It offers an edition of the text of Book 3 based on printed editions together with a translation designed to clarify the surface meaning of the Latin. P. J. Davis's commentary focuses on topics including Ovid's engagement with the works of earlier poets, his use of rhetoric and wit, his employment of verbal and metrical patterns, textual difficulties, and, of course, the elucidation of linguistic problems. Amores Book 3 takes love elegy in new directions giving us, for example, a dream-vision poem, a dutiful husband's account of a religious pilgrimage, and the speech of a pickup artist trying to seduce a girl at the races. Perhaps its most striking feature is its shift away from obsession with a single mistress to reflection on the poet's place in the tradition of Latin love poetry, with poems explicitly devoted to issues raised by Catullus, Tibullus, and Propertius.
Offers detailed reading of the Amores, oriented toward the writer's and reader's pleasure, that reframes the discussion around elegy and identity.
The most sophisticated and daring poetic ironist of the early Roman Empire, Publius Ovidius Naso, is perhaps best known for his oft-imitated Metamorphoses. But the Roman poet also wrote lively and lewd verse on the subjects of love, sex, marriage, and adultery—a playful parody of the earnest erotic poetry traditions established by his literary ancestors. The Amores, Ovid's first completed book of poetry, explores the conventional mode of erotic elegy with some subversive and silly twists: the poetic narrator sets up a lyrical altar to an unattainable woman only to knock it down by poking fun at her imperfections. Ars Amatoria takes the form of didactic verse in which a purportedly mature and experienced narrator instructs men and women alike on how to best play their hands at the long con of love. Ovid's Erotic Poems offers a modern English translation of the Amores and Ars Amatoria that retains the irreverent wit and verve of the original. Award-winning poet Len Krisak captures the music of Ovid's richly textured Latin meters through rhyming couplets that render the verse as playful and agile as it was meant to be. Sophisticated, satirical, and wildly self-referential, Ovid's Erotic Poems is not just a wickedly funny send-up of romantic and sexual mores but also a sharp critique of literary technique and poetic convention.
This is a full-scale commentary devoted to the third book of Ovid's Ars Amatoria. It includes an Introduction, a revision of E. J. Kenney's Oxford text of the book, and detailed line-by-line and section-by-section commentary on the language and ideas of the text. Combining traditional philological scholarship with some of the concerns of more recent critics, both Introduction and commentary place particular emphasis on: the language of the text; the relationship of the book to the didactic, 'erotodidactic' and elegiac traditions; Ovid's usurpation of the lena's traditional role of erotic instructor of women; the poet's handling of the controversial subjects of cosmetics and personal adornment; and the literary and political significances of Ovid's unexpected emphasis in the text of Ars III on restraint and 'moderation'. The book will be of interest to all postgraduates and scholars working on Augustan poetry.
The first book of its kind, Marlowe's Ovid explores and analyzes in depth the relationship between the Elegies-Marlowe's translation of Ovid's Amores-and Marlowe's own dramatic and poetic works. Stapleton carefully considers Marlowe's Elegies in the context of his seven known dramatic works and his epyllion, Hero and Leander, and offers a different way to read Marlowe. Stapleton employs Marlowe's rendition of the Amores as a way to read his seven dramatic productions and his narrative poetry while engaging with previous scholarship devoted to the accuracy of the translation and to bibliographical issues. The author focuses on four main principles: the intertextual relationship of the Elegies to the rest of the author's canon; its reflection of the influence of Erasmian humanist pedagogy, imitatio and aemulatio; its status as the standard English Amores until the Glorious Revolution, part of the larger phenomenon of pan-European Renaissance Ovidianism; its participation in the genre of the sonnet sequence. He explores how translating the Amores into the Elegies profited Marlowe as a writer, a kind of literary archaeology that explains why he may have commenced such an undertaking. Marlowe's Ovid adds to the body of scholarly work in a number of subfields, including classical influences in English literature, translation, sexuality in literature, early modern poetry and drama, and Marlowe and his milieu.
A striking feature of Ovid's literary career derives from the processes of revision to which he subjects the works and collections that make up his oeuvre. From the epigram prefacing the Amores, to the editorial notices built into the book-frames of the Epistulae Ex Ponto, Ovid repeatedly invites us to consider the transformative horizons that these editorial interventions open up for his individual works, and which also affect the shape of his career and authorial identity. Francesca K. A. Martelli plots the vicissitudes of Ovid's distinctive career-long habit, considering how it transforms the relationship between text, oeuvre and authorial voice, and how it relates to the revisory practices at work in the wider cultural and political matrix of Ovid's day. This fascinating study will be of great interest to students and scholars of classical literature, and to any literary critic interested in revision as a mode of authorial self-fashioning.
Witty, erotic, sceptical and subversive, Ovid (c. 43BC-AD17) has been a seminal presence in English literature from the time of Chaucer and Caxton to Ted Hughes and Seamus Heaney. This superb selection brings together complete elegies from the Amores, Heroides and poems of exile as well as many self-contained episodes from the longer works, vividly revealing both the sheer variety of Ovid's genius and the range of his impact on the English imagination.