Download Free Nomadic Voices Of Exile Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Nomadic Voices Of Exile and write the review.

Nomadic Voices of Exile examines the effects of postmodern sentiment on perceptions of feminine identity since the end of the French-colonial era. The authors discussed here, both those who reside in the Maghreb and those who have had to seek asylum in France, find themselves at the intersection of French and North African viewpoints, exposing a complicated world that must be negotiated and redefined. In looking at authors whose writings extend beyond a gender-based dialogue to include other issues such as race, politics, religion, and history, Valerie Orlando explores the rich and changing landscape of the literature and the culture, addresses the stereotypes that have defined the past, and navigates the space of the exiled, a space previously at the peripheries of Western discourse.
In this book, Author Katharine N. Harrington examines contemporary writers from the French-speaking world who can be classified as literary "nomads." The concept of nomadism, based on the experience of traditionally mobile peoples lacking any fixed home, reflects a postmodern way of thinking that encourages individuals to reconsider rigid definitions of borders, classifications, and identities. Nomadic identities reflect shifting landscapes that defy taking on fully the limits of any one fixed national or cultural identity. In conceiving of identities beyond the boundaries of national or cultural origin, this book opens up the space for nomadic subjects whose identity is based just as much on their geographical displacement and deterritorialization as on a relationship to any one fixed place, community, or culture. This study explores the experience of an existence between borders and its translation into writing that. While nomadism is frequently associated with post-colonial authors, this study considers an eclectic group of contemporary Francophone writers who are not easily defined by the boundaries of one nation, one culture, or one language. Each of the four writers, J.M.G. LeCl zio, Nancy Huston, Nina Bouraoui, and R gine Robin maintains a connection to France, but it is one that is complicated by life experiences, backgrounds, and choices that inevitably expand their identities beyond the Hexagon. Harrington examines how these authors' life experiences are reflected in their writing and how they may inform us on the state of our increasingly global world where borders and identities are blurred.
Autofiction: A Female Francophone Aesthetic of Exile explores the multiple aspects of exile, displacement, mobility, and identity as expressed in contemporary autofictional work written in French by women writers from across the francophone world. Drawing on postcolonial theory, gender theory, and autobiographical theory, the book analyses narratives of exile by six authors who are shaped by their multiple locales of attachment: Kim Lef�vre (Vietnam/France), Gis�le Pineau (Guadeloupe/mainland France), Nina Bouraoui (Algeria/France), Mich�le Rakotoson (Madagascar/France), V�ronique Tadjo (C�te d'Ivoire/France), and Abla Farhoud (Lebanon/Quebec). In this way, the book argues that the French colonial past continues to mould female articulations of mobility and identity in the postcolonial present. Responding to gaps in the critical discourse of exile, namely gender, this book brings genre in both its forms - gender and literary genre - to bear on narratives of exile, arguing that the reconceptualization of categories of mobility occurs specifically in women's autofictional writing. The six authors complicate discussions of exile as they are highly mobile, hybrid subjects. This rootless existence, however, often renders them alienated and 'out of place'. While ensuring not to trivialize the very real difficulties faced by those whose exile is not a matter of choice, the book argues that the six authors experience their hybridity as both a literal and a metaphorical exile, a source of both creativity and trauma.
Zionism and Revolution in European-Jewish Literature examines twentieth-century Jewish writing that challenges imperialist ventures and calls for solidarity with the colonized, most notably the Arabs of Palestine and Africans in the Americas. Since Edward Said defined orientalism in 1978 as a Western image of the Islamic world that has justified domination, critics have considered the Jewish people to be complicit with orientalism because of the Zionist movement. However, the Jews of Europe have themselves been caught between East and West —both marginalized as the "Orientals" of Europe and connected to the Middle East through their own political and cultural ties. As a result, European-Jewish writers have had to negotiate the problematic confluence of antisemitic and orientalist discourse. Laurel Plapp traces this trend in utopic visions of Jewish-Muslim relations that criticized the early Zionist movement; in post-Holocaust depictions of coalition between Jews and African slaves in the Caribbean revolutions; and finally, in explorations of diasporic, transnational Jewish identity after the founding of Israel. Above all, Plapp proposes that Jewish studies and postcolonial studies have much in common by identifying ways in which Jewish writers have allied themselves with colonized and exilic peoples throughout the world.
Travel writing, migrant writing, exile writing, expatriate writing, and even the fictional travelling protagonists that emerge in literary works from around the globe, have historically tended to depict mobility as a masculine phenomenon. The presence of such genres in women’s writing, however, poses a rich and unique body of work. This volume examines the texts of Francophone women who have experienced or reflected upon the experience of transnational movement. Due to the particularity of their relationship to home, and the consequent impact of this on their experience of displacement, the study of women's mobility opens up new questions in our understanding of the movement from place to place, and in our broader understanding of colonial and postcolonial worlds. Addressing the proximities and overlaps that exist between the experiences of women exiles, migrants, expatriates and travellers, the collected essays in this book seek to challenge the usefulness, relevance or validity of such terms for conceptualising today’s complex patterns of transnational mobility and the gendered identities produced therein.
"Queer Postcolonial Narratives and the Ethics of Witnessing is a critically engaged exploration of power and its relation to ethics and bodies. By revisiting and revising Judith Butler's and Homi Bhabha's queer and postcolonial theories of literary performance, McCormack expands current understandings of the performative workings of power through an embodied, multisensory ethics. That remembering is an embodied act which necessitates an undoing of one's sense of self captures how colonial and familial histories silenced by hegemonic structures may only emerge through opaque bodily sensations. These non-institutionalised forms of witnessing serve both to reconfigure theories of performativity, by re-situating the act of witnessing as integral to the workings of power, and to interrogate the current emphasis on speech in trauma studies, by analysing the multifarious, communal and public ways in which memories emerge. In Queer Postcolonial Narratives and the Ethics of Witnessing the body is reinstated as central to both the workings of and the challenges to colonial discourses"--
To the world they are known as Berbers, but they prefer to call themselves Imazighen, or “free people.” The claim to this unique cultural identity has been felt most acutely in Algeria in the Kabylia region, where an Amazigh consciousness gradually emerged after WWII. This is a valuable model for other Amazigh movements in North Africa, where the existence of an Amazigh language and culture is denied or dismissed in countries such as Morocco, Algeria, Tunisia, and Libya. By tracing the cultural production of the Kabyle people—their songs, oral traditions, and literature—from the early 1930s to the end of the twentieth century, Fazia Aïtel shows how they have defined their own culture over time, both within Algeria and in its diaspora. She analyzes the role of Amazigh identity in the works of novelists such as Mouloud Feraoun, Tahar Djaout, and Assia Djebar, and she investigates the intersection of Amazigh consciousness and the Beur movement in France. She also addresses the political and social role of the Kabyles in Algeria and in France, where after independence it was easier for the Berber community to express and organize itself. Ultimately, Aïtel argues that the Amazigh literary tradition is founded on dual priorities: the desire to foster a genuine dialogue while retaining a unique culture.
Of Irony and Empire is a dynamic, thorough examination of Muslim writers from former European colonies in Africa who have increasingly entered into critical conversations with the metropole. Focusing on the period between World War I and the present, "the age of irony," this book explores the political and symbolic invention of Muslim Africa and its often contradictory representations. Through a critical analysis of irony and resistance in works by writers who come from nomadic areas around the Sahara—Mustapha Tlili (Tunisia), Malika Mokeddem (Algeria), Cheikh Hamidou Kane (Senegal), and Tayeb Salih (Sudan)—Laura Rice offers a fresh perspective that accounts for both the influence of the Western, instrumental imaginary, and the Islamic, holistic one.
'Focusing on francophone writing from North Africa as it has developed since the 1980s, Writing After Postcolonialism explores the extent to which the notion of 'postcolonialism' is still resonant for literary writers a generation or more after independence, and examines the troubled status of literature in society and politics during this period. Whilst analysing the ways in which writers from Algeria, Morocco and Tunisia have reacted to political unrest and social dissatisfaction, Jane Hiddleston offers a compelling reflection on literature's ability to interrogate the postcolonial nation as well as on its own uncertain role in the current context. The book sets out both to situate the recent generation of francophone writers in North Africa in relation to contemporary politics, to postcolonial theory, and evolving notions of 'world literature, and to probe the ways in which a new and highly sophisticated set of writers reflect on the very notion of 'the literary' during this period of transition.'
Marginal Bodies and Precarious Lives in North Africa: Homo Expendibilis presents an examination of North African literature situated at the crossroads of literary analysis, political philosophy, and sociology. The author analyzes social categories in relation to civil and social protections and in particular, the ways in which disruptions to these protections can lead to social degeneration. The author’s analysis starts from the premise that precarious lives in North Africa have become true bodies of exception. In other words, they are deemed dangerous, expendable and unworthy of the rights and treatment accorded to full citizens. Thus, the author assesses portrayals of violence in contemporary literature as a crystallization of the existing disjunction between the socially disqualified and those who wield colonial, political, and religious power. Moreover, the author argues that in order to understand contemporary politics and the current climate of insecurity, a deeper understanding of precarity in North Africa from colonial times to the present is crucial. By affirming their right to exist, the author argues that the marginal bodies of North Africa offer unique insights into the society that marginalized them and thus, from the often inaudible and invisible periphery, they nevertheless challenge the dominant ideas of the center.