Download Free New Research On Cohesion And Coherence In Linguistics Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online New Research On Cohesion And Coherence In Linguistics and write the review.

This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence in Linguistics using authentic English or Chinese examples. The authors expand the scope of research by focusing on a variety of internal and external factors and apply it to a range of other disciplines.
"The contributions to this volume investigate relations of cohesion and coherence as well as instantiations of discourse phenomena and their interaction with information structure in multilingual contexts. Some contributions concentrate on procedures to analyze cohesion and coherence from a corpus-linguistic perspective. Others have a particular focus on textual cohesion in parallel corpora that include both originals and translated texts. Additionally, the papers in the volume discuss the nature of cohesion and coherence with implications for human and machine translation. The contributors are experts on discourse phenomena and textuality who address these issues from an empirical perspective. The chapters in this volume are grounded in the latest research making this book useful to both experts of discourse studies and computational linguistics, as well as advanced students with an interest in these disciplines. We hope that this volume will serve as a catalyst to other researchers and will facilitate further advances in the development of cost-effective annotation procedures, the application of statistical techniques for the analysis of linguistic phenomena and the elaboration of new methods for data interpretation in multilingual corpus linguistics and machine translation." This work was published by Saint Philip Street Press pursuant to a Creative Commons license permitting commercial use. All rights not granted by the work's license are retained by the author or authors.
The study of text cohesion and coherence has been a topic of heated discussion in Linguistics since the 1990s. Western linguists have developed two major theoretical frameworks to describe the relationship between the two concepts: one posits that cohesive devices are important means to ensure cohesion; the other argues that coherence does not rely on cohesion. Yet neither has complete explanatory power over reality; nor can they solve real-life problems. This title proposes a creative, concrete, and highly operational theoretical model that unites cohesion and coherence using authentic English or Chinese examples. The authors clarify the concepts of coherence and expand the scope of the research by focusing on a variety of internal and external factors, such as psycho-cognitive and socio-cultural factors. Moreover, the authors propose that the new theoretical paradigm can be applied to a range of other disciplines, including translation and foreign language teaching. This title has been one of the most cited works on cohesion and coherence in China. Students and scholars of discourse analysis, linguistics, and language education will find this an invaluable reference.
Coherence and Cohesion in Spoken and Written Discourse provides new insights into the various ways coherence works in a wide spread of spoken and written text types and interactional situations, all of which point to the dynamics and subjectivity of its nature. Despite the variety of approaches the authors adopt, they share an understanding of language as a dynamic and heterogeneous system mediating interaction in social and cultural contexts and explain how coherence and cohesion are reflected in different contextually bound aspects of human communication. The chapters of the book comprise essays by linguists working in the fields of pragmatics, discourse analysis and stylistics which explore features contributing to the perception of cohesion and coherence in spoken and written varieties of English, namely impromptu, academic and political discourse within the former variety, and media, academic and fictional discourse within the latter. This volume, which combines theoretical insights with practical analyses of different varieties of spoken and written English discourse, will be of interest to a wide range of researchers, scholars and students of English.
This book approaches cohesion and coherence from a perspective of interaction and collaboration. After a detailed account of various models of cohesion and coherence, the book suggests that it is fruitful to regard cohesion as contributing to coherence, as a strategy used by communicators to help their fellow communicators create coherence from a text. Throughout the book, the context-sensitive and discourse-specific nature of cohesion is stressed: cohesive relations are created and interpreted in particular texts in particular contexts. By investigating the use of cohesion in four different types of discourse, the study shows that cohesion is not uniform across discourse types. The analysis reveals that written dialogue (computer-mediated discussions) and spoken monologue (prepared speech) make use of similar cohesive strategies as spoken dialogue (conversations): in these contexts the communicators' interaction with their fellow communicators leads to a similar outcome. The book suggests that this is an indication of the communicators' attempt to collaborate towards successful communication.
This open access book provides new methodological and theoretical insights into temporal reference and its linguistic expression, from a cross-linguistic experimental corpus pragmatics approach. Verbal tenses, in general, and more specifically the categories of tense, grammatical and lexical aspect are treated as cohesion ties contributing to the temporal coherence of a discourse, as well as to the cognitive temporal coherence of the mental representations built in the language comprehension process. As such, it investigates the phenomenon of temporal reference at the interface between corpus linguistics, theoretical linguistics and pragmatics, experimental pragmatics, psycholinguistics, natural language processing and machine translation.
This book examines the resources that speakers employ when building conversations. These resources contribute to overall coherence and cohesion, which speakers create and maintain interactively as they build on each other’s contributions. The study is cross-linguistic, drawing on parallel corpora of task-oriented dialogues between dyads of native speakers of English and Spanish. The framework of the investigation is the analysis of speech genres and their staging; the analysis shows that each stage in the dialogues exhibits different thematic, rhetorical, and cohesive relations. The main contributions of the book are: a corpus-based characterization of a spoken genre (task-oriented dialogue); the compilation of a body of analysis tools for generic analysis; application of English-based analyses to Spanish and comparison between the two languages; and a study of the characteristics of each generic stage in task-oriented dialogue.
Until very recently, coherence (unlike cohesion) was widely held to be a 'rather mystical notion'. However, taking account of new trends representing a considerable shift in orientation, this volume aims at helping relieve coherence of its mystifying aura. The general bibliography which concludes the book bears witness to this intriguing development and the rapidly changing scene in coherence research. Preceding this comprehensive up-to-date Bibliography on Coherence are 13 selected papers from the 1997 International Workshop on Coherence at the University of Augsburg, Germany. They share a number of theoretical and methodoligical assumptions and reflect a trend in text and discourse analysis to move away from reducing coherence to a product of (formally represented) cohesion and/or (semantically established) connectivity. Instead, they start from a user- and context-oriented interpretive understanding and rely on authentic data throughout in relating micro-linguistic to macro-linguistic issues. The first group of papers looks at the (re-)creation of coherence in, inter alia, reported speech, casual conversation, argumentative writing, news reports and conference contributions. The second group describes the negotation of coherence in oral examinations, text summaries and other situations that require special efforts on the part of the recipient to overcome misunderstandings and other disturbances. The third group discusses theoretical approaches to the description of coherence.
This book deals with the (re)production of cohesion and coherence in translation. Building on the theories and methods of Translation Studies and Discourse Analysis it answers some basic, still much debated questions related to translational discourse production. Such a question is whether it is possible to analyse the (re)production of coherence, and if yes, how? Can the models devised for the study of English original (not translated) and independent texts (unlike translations and their sources) be applied for the analysis of translation? How do cohesive, rhetorical and generic structure “behave” in translation? How do particular components of coherence relate to translation universals? The volume proposes a complex translational discourse analysis model and presents findings that bring new insights primarily for the study of news translation, translation strategies and translation universals. It is recommended for translation researchers, discourse analysts, practicing translators, as well as professionals and students involved in translator training.
There is a need for general theoretical principles describing/explaining effective design -- those which demonstrate "unity" and enhance comprehension and usability. Theories of cohesion from linguistics and of comprehension in psychology are likely sources of such general principles. Unfortunately, linguistic approaches to discourse unity have focused exclusively on semantic elements such as synonymy or anaphora, and have ignored other linguistic elements such as syntactic parallelism and phonological alliteration. They have also overlooked the non-linguistic elements -- visual factors such as typography or color, and auditory components such as pitch or duration. In addition, linguistic approaches have met with criticism because they have failed to explain the relationship between semantic cohesive elements and coherence. On the other hand, psychological approaches to discourse comprehension have considered the impact of a wider range of discourse elements -- typographical cuing of key terms to enhance comprehension -- but have failed to provide general theoretical explanations for such observations. This volume uses Gestalt theory to provide general principles for predicting one aspect of coherence -- that of continuity -- across the entire range of discourse elements, and also to outline the relationship between cohesion and coherence. The theoretical core of this book argues that the cognitive principles that explain why humans "sense" unity in a succession of sounds (a whole musical piece) or in a configuration of visual shapes (a complete object) are the basis of principles which explain why we "sense" unity in oral, written, and electronically produced documents.