Download Free Narratives Of Forced Mobility And Displacement In Contemporary Literature And Culture Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Narratives Of Forced Mobility And Displacement In Contemporary Literature And Culture and write the review.

Narratives of Forced Mobility and Displacement in Contemporary Literature and Culture: Border Violence focuses on the evidence of the effects of displacement as seen in narratives—cinematic, photographic, and literary—produced by, with, or about refugees and migrants. The book explores refugee journeys, asylum-seeking, trafficking, and deportation as well as territorial displacement, the architecture of occupation and settlement, and border separation and violence. The large-scale movement of people from the global South to the global North is explored through the perspectives of the new mobilities paradigm, including the fact that, for many of the displaced, waiting and immobility is a common part of their experience. Through critical analysis drawing on cultural studies and literary studies, Roger Bromley generates an alternative “map” of texts for understanding displacement in terms of affect, subjectivity, and dehumanization with the overall aim of opening up new dialogues in the face of the current stream of anti-refugee rhetoric.
The Palgrave Handbook of European Migration in Literature and Culture engages with migration to, within, and from Europe, foregrounding migration through the lenses of historical migratory movement and flows associated with colonialism and postcolonialism. With essays on literature, film, drama, graphic novels, and more, the book addresses migration and media, hostile environments, migration and language, migration and literary experiment, migration as palimpsest, and figurations of the migrant. Each section is introduced by one of the handbook’s contributing editors and interviews with writers and film directors are integrated throughout the volume. The essays collected in the volume move beyond the discourse of the “refugee crisis” to trace the historical roots of the current migration situation through colonialism and decolonization.
The Routledge Companion to Migration Literature offers a comprehensive survey of an increasingly important field. It demonstrates the influence of the “age of migration” on literature and showcases the role of literature in shaping socio-political debates and creating knowledge about the migratory trajectories, lives, and experiences that have shaped the post-1989 world. The contributors examine a broad range of literary texts and critical approaches that cover the spectrum between voluntary and forced migration. In doing so, they reflect the shift in recent years from the author-centric study of migrant writing to a more inclusive conception of migration literature. The book contains sections on key terms and critical approaches in the field; important genres of migration literature; a range of forms and trajectories of migration, with a particular focus on the global South; and on migration literature’s relevance in social contexts outside the academy. Its range of scholarly voices on literature from different geographical contexts and in different languages is central to its call for and contribution to a pluriversal turn in literary migration studies in future scholarship. This Companion will be of particular interest to scholars working on contemporary migration literature, and it also offers an introduction to new students and scholars from other fields. Chapter 15 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.
With a focus on the object and where it is situated, in time (memory) and space (mobility), Memory, Mobility, and Material Culture embodies a multidisciplinary and cross-disciplinary approach. The chapters track the movement of the objects and their owner(s), within and between continents, countries, cities, and families. Objects have always been considered with an eye to their worth – economic, aesthetic, and/or functional. If that worth is diminished, their meaning and value disappear, they are just things. Yet things can still fulfil functions in our daily lives; they hold symbolic potential, from personal memory triggers, to focal points of public ritual and religion; from collectors’ obsession, to symbols of loss, displacement, and violence. By bringing into dialogue the work of specialists in ethnology, art history, architecture, and design; literature, languages, cultures, and heritage studies, this volume considers how displaced memory – the memory of refugees, migrants, and their descendants; of those who have moved from the countryside to the city; of those who have faced personal upheaval and profound social change; those who have been forced into exile or experienced major personal or collective loss – can become embodied in material culture. This book is important reading to those interested in cultural and social history and cultural studies.
Ranging from early medieval times to the present, this diverse collection explores the myriad ways in which literary texts are informed by their historical contexts. The thirty-one chapters draw on varied themes and perspectives to present stimulating new readings of both canonical and non-canonical texts and authors. Written in a lively and engaging style, by an international team of experts, these specially commissioned essays collectively represent an incisive contribution to literary studies; they will appeal to scholars, teachers and graduate and undergraduate students. The book is designed to complement Paul Poplawski's previous volume, English Literature in Context, and incorporates additional study elements designed specifically with undergraduates in mind. With an extensive chronology, a glossary of critical terms, and a study guide suggesting how students might learn from the essays in their own writing practices, this volume provides a rich and flexible resource for teaching and learning.
Moving beyond the U.S.-Eurocentric paradigm of communication theory, this handbook broadens the intellectual horizons of the discipline by highlighting underrepresented, especially non-Western, theorists and theories, and identifies key issues and challenges for future scholarship. Showcasing diverse perspectives, the handbook facilitates active engagement in different cultural traditions and theoretical orientations that are global in scope but local in effect. It begins by exploring past efforts to diversify the field, continuing on to examine theoretical concepts, models, and principles rooted in local cumulative wisdom. It does not limit itself to the mass-interpersonal communication divide, but rather seeks to frame theory as global and inclusive in scope. The book is intended for communication researchers and advanced students, with relevance to scholars with an interest in theory within information science, library science, social and cross-cultural psychology, multicultural education, social justice and social ethics, international relations, development studies, and political science.
This is the first book to develop a postmigrant analytical perspective for the study of art, concentrating on how postmigration reopens the study of contemporary art and migration. The book introduces art historians and other scholars with a methodological interest in cultural analysis to the innovative concept of postmigration, offering a comprehensive introduction to the various meanings and uses of the term as well as translating it methodologically to an art historical context. The book analyses art projects from Denmark, Germany and Great Britain, which address some of the current challenges to European societies of immigration, and by drawing on theory from fields such as migration studies, transcultural studies and feminist, postcolonial and political theory, as well as re-engaging established concepts such as imagination, commemoration, belonging, identity, racialization, community, public space and participation. The book will be of interest to scholars working in art history, art and politics, migration studies, and transcultural studies.
This book sheds light on the translations of renowned semiotician, essayist, and author Ilan Stavans, elucidating the ways in which they exemplify the migrant experience and translation as the interactions of living and writing in intercultural and interlinguistic spaces. While much has been written on Stavans’ work as a writer, there has been little to date on his work as a translator, subversive in their translations of Western classics such as Don Quixote and Hamlet into Spanglish. In Stavans’ experiences as a writer and translator between languages and cultures, Vidal locates the ways in which writers and translators who have experienced migratory crises, marginalization, and exclusion adopt a hybrid, polydirectional, and multivocal approach to language seen as a threat to the status quo. The volume highlights how the case of Ilan Stavans uncovers unique insights into how migrant writers’ nonstandard use of language creates worlds predicated on deterritorialization and in-between spaces which more accurately reflect the nuances of the lived experiences of migrants. This book will be of particular interest to students and scholars in translation studies, literary translation, and Latinx literature.
Displacement, Memory, and Travel in Contemporary Migrant Writing examines contemporary cultural representations of transforming identities in the era of increasing global mobility. It pays particular attention to the ways in which cultural encounters are experienced affectively and discursively in migrant literature. Divided into three parts that deal with refugee writing and displacement, migration and memory, and new European identities, the volume develops current methodologies and shows how postcolonial studies can be applied to the study of cultural encounters. Writers studied include Simão Kikamba, Ishmael Beah, Madhur Jaffrey, Diana Abu-Jaber, Abdulrazak Gurnah, Caryl Phillips, Jamal Mahjoub, and Monica Ali, and several refugee writers.
This innovative volume discusses the significance of home and global mobility in contemporary diasporic fiction written in English. Through analyses of central diasporic and migrant writers in the United Kingdom and the United States, the timely volume exposes the importance of home and its reconstruction in diasporic literature in the era of globalization and increasing transnational mobility. Through wide-ranging case studies dealing with a variety of black British and ethnic American writers, Home, Identity, and Mobility in Contemporary Diasporic Fiction shows how new identities and homes are constructed in the migrants' new homelands. The volume examines how diasporic novels inscribe hybridity and multiplicity in formerly uniform spaces and subvert traditional understandings of nation, citizenship, and history. Particular emphasis is on the ways in which diasporic fictions appropriate and transform traditional literary genres such as the Bildungsroman and the picaresque to explore the questions of migration and transformation. The authors discussed include Caryl Phillips, Jamal Mahjoub, Mike Phillips, Hari Kunzru, Kamila Shamsie, Benjamin Zephaniah, Abdulrazak Gurnah, Cynthia Kadohata, Ana Castillo, Diana Abu-Jaber, and Bharati Mukherjee. The volume is of particular interest to all scholars and students of post-colonial and ethnic literatures in English.