Download Free Narrative Development In A Multilingual Context Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Narrative Development In A Multilingual Context and write the review.

In this volume, the results of a number of empirical studies of the development of narrative construction within a multilingual context are presented and discussed. It is explored what operating principles underlie the process of narrative production in L1 and L2. Developmental relations between form and function will be studied across a broad range of functional categories, such as temporality, perspective, connectivity, and narrative coherence. Moreover, a variety of language contact situations is considered with broad variation in the typological distances between the languages in order to enable cross-linguistic comparison. The analysis of learner data in various cross-linguistic settings may thus offer new information on the role of the structural properties of unrelated languages on the process of narrative acquisition. In the present volume, an attempt is also made to find out how transfer from one language to the other is facilitated. Finally, the effects of input on narrative construction in children's first and second language are examined in several studies.
In this volume, the results of a number of empirical studies of the development of narrative construction within a multilingual context are presented and discussed. It is explored what operating principles underlie the process of narrative production in L1 and L2. Developmental relations between form and function will be studied across a broad range of functional categories, such as temporality, perspective, connectivity, and narrative coherence. Moreover, a variety of language contact situations is considered with broad variation in the typological distances between the languages in order to enable cross-linguistic comparison. The analysis of learner data in various cross-linguistic settings may thus offer new information on the role of the structural properties of unrelated languages on the process of narrative acquisition. In the present volume, an attempt is also made to find out how transfer from one language to the other is facilitated. Finally, the effects of input on narrative construction in children’s first and second language are examined in several studies.
This follow-up volume to the 'frog-story studies' book, 'Relating Events in Narrative: A Cross-Linguistic Developmental Study' (1994) is divided into two main parts. Part one focuses on crosslinguistic perspectives whilst part two offers a variety of theoretical and methodological perspectives.
Comprehension of texts and understanding of questions is a cornerstone of successful human communication. Whilst reading comprehension has been thoroughly investigated in the last decade, there is surprisingly little research on children’s comprehension of picture stories, particularly for bilinguals. This can be partially explained by the lack of cross-culturally robust, cross-linguistic instruments targeting early narration. This book presents an inference-based model of narrative comprehension and a tool that grew out of a large-scale European project on multilingualism. Covering a range of language settings, the book uses the Multilingual Assessment Instrument for Narratives to answer the question which narrative comprehension skills (bilingual) children can be expected to master at a certain age, and explores how such comprehension is affected (or not affected) by linguistic and extra-linguistic factors. Linking theory to method, the book will appeal to researchers in linguistics and psychology and graduate students interested in narrative, multilingualism, and language acquisition.
The current work follows the premise that fictional oral narratives represent socio-emotionally and academically relevant communicative practices. Two studies are presented, aiming to (1) analyze the narrative skills of preschool-age Turkish-German dual language learners (DLLs) and (2) explore a peer-assisted approach to supporting DLLs’ narrative skills in early childhood education and care. The findings relate to the influence of dual language learning on narrative production and provide emerging evidence for the effectiveness of a peer-assisted narrative intervention approach.
Relating Events in Narrative, Volume 2: Typological and Contextual Perspectives edited by Sven Strömqvist and Ludo Verhoeven, is the much anticipated follow-up volume to Ruth Berman and Dan Slobin's successful "frog-story studies" book, Relating Events in Narrative: A Crosslinguistic Developmental Study (1994). Working closely with Ruth Berman and Dan Slobin, the new editors have brought together a wide range of scholars who, inspired by the 1994 book, have all used Mercer Mayer's Frog, Where Are You? as a basis for their research. The new book, which is divided into two parts, features a broad linguistic and cultural diversity. Contributions focusing on crosslinguistic perspectives make up the first part of the book. This part is concluded by Dan Slobin with an analysis and overview discussion of factors of linguistic typology in frog-story research. The second part offers a variety of theoretical and methodological perspectives, all dealing with contextual variation of narrative construction in a wide sense: variation across medium/modality (speech, writing, signing), genre variation (the specific frog story narrative compared to other genres), frog story narrations from the perspective of theory of mind, and from the perspective of bilingualism and second language acquisition. Several of the contributions to the new book manuscript also deal with developmental perspectives, but, in distinction to the 1994 book, that is not the only focused issue. The second part is initiated by Ruth Berman with an analysis of the role of context in developing narrative abilities. The new book represents a rich overview and illustration of recent advances in theoretical and methodological approaches to the crosslinguistic study of narrative discourse. A red thread throughout the book is that crosslinguistic variation is not merely a matter of variation in form, but also in content and aspects of cognition. A recurrent perspective on language and thought is that of Dan Slobin's theory of "thinking for speaking," an approach to cognitive consequences of linguistic diversity. The book ends with an epilogue by Herbert Clark, "Variations on a Ranarian Theme."
This volume represents the culmination of an extensive research project that studied the development of linguistic form/function relations in narrative discourse. It is unique in the extent of data which it analyzes--more than 250 texts from children and adults speaking five different languages--and in its crosslinguistic, typological focus. It is the first book to address the issue of how the structural properties and rhetorical preferences of different native languages--English, German, Spanish, Hebrew, and Turkish--impinge on narrative abilities across different phases of development. The work of Berman and Slobin and their colleagues provides insight into the interplay between shared, possibly universal, patterns in the developing ability to create well-constructed, globally organized narratives among preschoolers from three years of age compared with school children and adults, contrasted against the impact of typological and rhetorical features of particular native languages on how speakers express these abilities in the process of "relating events in narrative." This volume also makes a special contribution to the field of language acquisition and development by providing detailed analyses of how linguistic forms come to be used in the service of narrative functions, such as the expression of temporal relations of simultaneity and retrospection, perspective-taking on events, and textual connectivity. To present this information, the authors prepared in-depth analyses of a wide range of linguistic systems, including tense-aspect marking, passive and middle voice, locative and directional predications, connectivity markers, null subjects, and relative clause constructions. In contrast to most work in the field of language acquisition, this book focuses on developments in the use of these early forms in extended discourse--beyond the initial phase of early language development.
The teenage years are a fascinating time in the life of any family, but what happens when the challenges of parenting teenagers are combined with the desire to help your children build on their multilingual abilities? In this follow-up to Growing up with Three Languages: Birth to Eleven, Xiao-lei Wang offers a unique insight into the dynamics of a multilingual family. She combines practical, evidence-based advice with rich detail from observations of her own family to offer support and inspiration on an aspect of multilingual parenting that has received comparatively little attention. By placing language within the wider context of teenagers’ cognitive and social development, this book will enable parents everywhere to help and guide their children through the next step in their multilingual journey.
Until today, research on monolingual text processing has offered a broad spectrum of results and theoretical explanations of how texts are processed. This book extends the current trend to cover only reading comprehension by considering extensively listening comprehension. Comprehensive presentations of research on children’s listening comprehension allow for a broader developmental perspective reaching preschool years. Although text comprehension is the essence of learning in educational settings, and children are confronted continuously with the challenge of getting information from texts, comprehensive publications on children’s text comprehension are scarce. The author posits that a comprehensive review of children’s comprehension processes has to analyze the development of fundamental cognitive processes involved in comprehension. Therefore, this book covers the impact of working and long-term memory, metamemory, inference making, and gist building on comprehension performance. The role of first and multilingual language proficiency and tasks on specific component processes of text comprehension are discussed. Research results concerning the function of multilingual proficiency and tasks in text comprehension are complemented by the author’s own published and unpublished research. Theoretical considerations lead to models attempting to cover aspects of multilingual text comprehension. The aim of the book is to present a state-of-the-art overview of the field to inform researchers and students of various disciplines and practitioners to improve their understanding of how to foster multilingual text comprehension.