Download Free Nacionalni Jeziki V Visokem Solstvu Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Nacionalni Jeziki V Visokem Solstvu and write the review.

Zbornik vsebuje dopolnjena in za objavo prirejena predavanja, ki so jih predstavili udeleženci mednarodne konference z naslovom Jezikovna različnost in nacionalni jeziki v visokem šolstvu, ki je potekala 19. in 20. novembra 2009 v Ljubljani. Prispevki, ki so objavljeni v zborniku, prikazujejo položaj nacionalnih jezikov v visokem šolstvu in znanosti v teh državah, opozarjajo pa tudi na izgubo strokovnih področij in vpliv angleščine na nacionalne terminologije.
Farmacevtski terminološki slovar vsebuje okoli 5500 strokovnih izrazov, ki se uporabljajo na različnih področjih farmacije (farmacevtska tehnologija, farmacevtska informatika, farmacevtska biotehnologija, farmacevtska kemija, farmacevtska zakonodaja, farmakoepidemiologija, farmakognozija, toksikologija, lekarniška farmacija, klinična farmacija, socialna farmacija ipd.). Slovar ne vsebuje zaščitenih imen zdravil. Vsak strokovni izraz je prikazan v samostojnem slovarskem članku. Slovar je normativen, razlagalen in prevoden. Vsebuje izrazje, ki mu stroka daje prednost, in z jezikovnega in/ali strokovnega stališča manj ustrezno izrazje, ki je prikazano v obliki kazalk k ustreznejšim poimenovanjem. Prednostno izrazje ima pomenski opis, navadno tudi angleški in latinski ustreznik, če se uporabljata. Slovar ima tri dele: slovensko-angleško-latinski, angleško-slovenski in latinsko-slovenski del. Pri izdelavi farmacevtskega terminološkega slovarja so sodelovali farmacevti, terminografi in jezikoslovci (slovenisti, latinisti in anglisti).
English in Europe charts the English invasion of Europe since 1945. Sixteen distinguished European scholars report on the English words and phrases that have become integral parts of their languages. Each describes the effect of English on the host language, and shows how the process of incorporation often modifies pronunciation and spelling and frequently transforms meaning and use. The languages surveyed are Icelandic, Dutch, French, Spanish, Norwegian, German, Italian, Romanian, Polish, Croatian, Finnish, Albanian, Russian, Bulgarian, Hungarian, and Greek. The book is designed as a companion to A Dictionary of European Anglicisms but may be read as an independent work. This is the first systematic survey of a phenomenon that is fascinating, alarming, and apparently unstoppable.
This book is the first to give a comprehensive and detailed overview of the complete geography of Slovenia in English. Only very few countries, even considerably larger ones, can boast the landscape diversity found in Slovenia since the Alps, the Pannonian Basin, the Dinaric Alps, and the Mediterranean meet and interweave in this small corner of Central Europe, as do Germanic, Hungarian, Slavic, and Romance cultural influences. The book provides a systematical overview of physical and human geographical elements of Slovenia from landforms to cultural characteristics. Special attention is given to landscape diversity, to the presentation of Slovene landscape types and regions, to some particularities and interesting facts of Slovenia, and to the position of Slovenia in the World. The book also illustrates some other important geographical phenomena, processes and interactions between nature and society in nowadays Slovenia. This volume appeals to researchers as well as students in the field of regional geography. It can also serve as a source for complete background information as well as a field guide for Slovenia.
Zbornik vsebuje dopolnjena in za objavo prirejena predavanja, ki so jih predstavili udeleženci mednarodne konference z naslovom Jezikovna različnost in nacionalni jeziki v visokem šolstvu, ki je potekala 19. in 20. novembra 2009 v Ljubljani. Prispevki, ki so objavljeni v zborniku, prikazujejo položaj nacionalnih jezikov v visokem šolstvu in znanosti v teh državah, opozarjajo pa tudi na izgubo strokovnih področij in vpliv angleščine na nacionalne terminologije.
This volume discusses several facets of English in today's multilingual Europe. It emphasizes the interdependence between cultures, languages and situations that influence its use. This interdependence is particularly relevant to European settings where English is being learned as a second language. Such learning situations constitute the core focus of the book. The volume is unique in bringing together empirical studies examining factors that promote the learning of English in Europe. Rather than assuming that English is a threat to linguistic diversity and cultural independence, these studies discuss psycholinguistic factors such as the input, and sociolinguistic factors such as the type of English that is targeted in learning. The contributing authors are well-established specialists who have worked on multilingualism, English as a Lingua Franca and second language acquisition. The book will be of interest to applied linguists, sociolinguists and teachers of English as a foreign language.
Reflects some of the major transition points in becoming a teacher and focuses explicitly on how issues of self and identity bear on these different points.
The linguistic domains of business and commerce are especially affected by the economic and communicative globalization. Since language use in these domains has an impact on the use of a language in other domains, the future development of the European languages will not mainly depend on language-internal processes, but will increasingly be influenced by the use of English as the international vehicular language. The present development in Europe is discussed in several overview articles and a series of reports on the specific situation in various European countries. In addition, the Lisbon Resolution of EFNIL, pointing at the advantages of multilingualism in international business, is presented in 26 languages including the 23 official languages of the European Union. It calls the EU and its members to acknowledge languages as key factors for economic success, also from the perspective of consumers and workers.