Download Free My Name Is Paradiso Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online My Name Is Paradiso and write the review.

This brilliant new verse translation by Allen Mandelbaum captures the consummate beauty of the third and last part of Dante's Divine Comedy. The Paradiso is a luminous poem of love and light, of optics, angelology, polemics, prayer, prophecy, and transcendent experience. As Dante ascends to the Celestial Rose, in the tenth and final heaven, all the spectacle and splendor of a great poet's vision now becomes accessible to the modern reader in this highly acclaimed, superb dual language edition. With extensive notes and commentary.
In this story of romance and sisterhood, Sophie learns that the inheritance of a lifetime sometimes comes with a catch. When Sophie’s uncle leaves her a castle on the Italian Riviera in his will, she can’t believe her luck. The catch? She and her estranged sister, Rachel, must live there together for three months in order to inherit it. A cheating Italian ex soon learns of Sophie’s return and wants to rekindle their spark, but Sophie realizes that distance does make the heart grow fonder—for her friend back home, Chris, who becomes more to her than just a friend. But does he feel the same? This beautiful story is perfect for fans of Alex Brown and Lucy Coleman.
In the wake of his father's premature death, Jose Cemi comes of age in a turn of the century Cuba described in the Washington Post as "an island paradise where magic and philosophy twist the lives of the old Cuban bourgeoisie into extravagant wonderful shapes." Copyright © Libri GmbH. All rights reserved.
Like his groundbreaking Inferno (Hackett, 2009) and Purgatorio (Hackett, 2016), Stanley Lombardo's Paradiso features a close yet dynamic verse translation, innovative verse paragraphing for reader-friendliness, and a facing-page Italian text. It also offers an extraordinarily helpful set of notes and headnotes as well as Introduction—all designed for first-time readers of the canticle—by Alison Cornish.
"The Paradiso concludes Simone's excellent translation of Dante's Commedia. Consistent with the previous two volumes, the translation is accurate and graceful, and Simone's introductions and apparatus provide a helpful entrée to the text, especially for first-time readers who are one of its primary audiences." —William Stephany, Professor Emeritus, University of Vermont
Finalist for the Man Booker International Prize 2015 Alain Mabanckou left Congo in 1989, at the age of twenty-two, not to return until a quarter of a century later. When at last he comes home to Pointe-Noire, a bustling port town on Congo's south-eastern coast, he finds a country that in some ways has changed beyond recognition: the cinema where, as a child, Mabanckou gorged on glamorous American culture has become a Pentecostal temple, and his secondary school has been re-named in honour of a previously despised colonial ruler. But many things remain unchanged, not least the swirling mythology of Congolese culture which still informs everyday life in Pointe-Noire. Mabanckou though, now a decorated French-Congolese writer and esteemed professor at UCLA, finds he can only look on as an outsider at the place where he grew up. As he delves into his childhood, into the life of his departed mother and into the strange mix of belonging and absence that informs his return to Congo, Mabanckou slowly builds a stirring exploration of the way home never leaves us, however long ago we left home.
Accepting Dante's prophetic truth claims on their own terms, Teodolinda Barolini proposes a "detheologized" reading as a global new approach to the Divine Comedy. Not aimed at excising theological concerns from Dante, this approach instead attempts to break out of the hermeneutic guidelines that Dante structured into his poem and that have resulted in theologized readings whose outcomes have been overdetermined by the poet. By detheologizing, the reader can emerge from this poet's hall of mirrors and discover the narrative techniques that enabled Dante to forge a true fiction. Foregrounding the formal exigencies that Dante masked as ideology, Barolini moves from the problems of beginning to those of closure, focusing always on the narrative journey. Her investigation--which treats such topics as the visionary and the poet, the One and the many, narrative and time--reveals some of the transgressive paths trodden by a master of mimesis, some of the ways in which Dante's poetic adventuring is indeed, according to his own lights, Ulyssean.