Download Free Munimenta Academica Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Munimenta Academica and write the review.

This volume is an analysis of the development of cultural politics in Lancastrian England. It focusses on Duke Humphrey of Gloucester, brother of Henry V and Protector of England during Henry VI's minority. Humphrey's intellectual activity conformed itself to the Duke's own position in the kingdom: the book explores Humphrey's commission of biographies, translations of Latin texts, political pamphlets and poems, as well as his collection of manuscripts acquired both in England and from Italian humanists. Particular attention is dedicated to Humphrey's donations to the University of Oxford and to his relations with English poets and translators, such as John Lydgate and Thomas Hoccleve, highlighting his contribution towards the making of the nation's cultural autonomy.
First published in 1988, this book traces the complex evolution of Oxford and Cambridge from the twelfth through the early sixteenth centuries. In the process, the author incorporates new research on Cambridge University that has become available only recently. Alan B. Cobban is able to give an overall view of the functioning of the English universities, touching on the development of the academic hierarchy, the various features of the curriculum and the teaching offered by these institutions. The author also addresses the social and economic circumstances of students and the relations between the universities and their respective town and ecclesiastical authorities. Cobban draws on much recent work to supply new details and altered perspectives in this single-volume reappraisal of the history of these two distinguished educational institutions.
First published in 2005.This work provides the background information necessary for a sympathetic understanding of the Middle Age and its central feature, Chivalry. Although scholarly, it was specifically written for the interested general reader. Many extracts from original sources (Latin and Old French) are translated here for the first time.