Andrew Lang
Published: 2020-09-28
Total Pages: 403
Get eBook
Norman Leslie of Pitcullo, whose narrative the reader has in his hands, refers more than once to his unfinished Latin Chronicle. That work, usually known as ÒThe Book of Pluscarden,Ó has been edited by Mr. Felix Skene, in the series of ÒHistorians of ScotlandÓ (vol. vii.). To Mr. SkeneÕs introduction and notes the curious are referred. Here it may suffice to say that the original MS. of the Latin Chronicle is lost; that of six known manuscript copies none is older than 1480; that two of these copies contain a Prologue; and that the Prologue tells us all that has hitherto been known about the author. The date of the lost Latin original is 1461, as the author himself avers. He also, in his Prologue, states the purpose of his work. At the bidding of an unnamed Abbot of Dunfermline, who must have been Richard Bothwell, he is to abbreviate ÒThe Great Chronicle,Ó and Òbring it up to date,Ó as we now say. He is to recount the events of his own time, Òwith certain other miraculous deeds, which I who write have had cognisance of, seen, and heard, beyond the bounds of this realm. Also, lastly, concerning a certain marvellous Maiden, who recovered the kingdom of France out of the hands of the tyrant, Henry, King of England. The aforesaid Maiden I saw, was conversant with, and was in her company in her said recovery of France, and till her lifeÕs end I was ever present.Ó After ÒI was ever presentÓ the copies add Òetc.,Ó perhaps a sign of omission. The monkish author probably said more about the heroine of his youth, and this the copyists have chosen to leave out. The author never fulfilled this promise of telling, in Latin, the history of the Maid as her career was seen by a Scottish ally and friend. Nor did he ever explain how a Scot, and a foe of England, succeeded in being present at the MaidenÕs martyrdom in Rouen. At least he never fulfilled his promise, as far as any of the six Latin MSS. of his Chronicle are concerned.