Download Free Modality Subjectivity And Semantic Change Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Modality Subjectivity And Semantic Change and write the review.

This book is a cross-linguistic exploration of semantic and functional change in modal markers. With a focus on Japanese and to a lesser extent Chinese the book is a countercheck to hypotheses built on the Indo-European languages. It also contains numerous illustrations from other languages.
In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen analyses variation and change in the modal systems of three second-language varieties of English in Asia by taking a sociolinguistic approach to corpus data. Her study focuses on the modal and semi-modal verbs of strong obligation and necessity in Hong Kong English, Indian English, and Singapore English based on the relevant ICE component corpora. She adopts a typologically-informed perspective on variation in World Englishes by comparing the structures of the speakers’ first languages with the structures of the emergent varieties in the expression of epistemic modality. Beyond this, she analyses language change by constructing apparent-time scenarios to compensate for the lack of diachronic corpora in World Englishes.
This volume advances our understanding of two highly debated aspects of grammaticalization: its relation to (inter)subjectification and its directionality. These aspects are studied with respect to such phenomena as auxiliaries, discourse markers, conjunctions, prepositions and pronouns. Bringing together a wide range of languages, the collection provides insight into the crucial dimensions of grammaticalization research.
Recent years saw a growing interest in the study of subjectivity, as the linguistic expression of speaker involvement. Intersubjectivity, defined by Traugott as "the linguistic expression of a speaker/writer's attention to the hearer/reader", on the other hand, has so far received little explicit attention in its own right, let alone systematic definition and operationalization. Intersubjectivity and seemingly related notions such as interpersonal meaning, appraisal, stance and metadiscourse, frequently appear in cognitive-functional accounts, as well as historical and more applied approaches. These domains offer (partly) conflicting uses of 'intersubjectivity', differ in the overall scope of the concept and the phenomena it may cover.This book brings together contributions from a variety of different approaches, with the aim of disentangling the current web of intertwined notions of intersubjectivity. Rather than focusing on the potentially conflicting views, the volume aspires to resolve some of the conceptual puzzle by cross-fertilization between the different views, and spark discussion on how to operationalize 'intersubjectivity' in linguistic research. Originally published in English Text Construction 5:1 (2012).
The Routledge Handbook of Semantics provides a broad and state-of-the-art survey of this field, covering semantic research at both word and sentence level. It presents a synoptic view of the most important areas of semantic investigation, including contemporary methodologies and debates, and indicating possible future directions in the field. Written by experts from around the world, the 29 chapters cover key issues and approaches within the following areas: meaning and conceptualisation; meaning and context; lexical semantics; semantics of specific phenomena; development, change and variation. The Routledge Handbook of Semantics is essential reading for researchers and postgraduate students working in this area.
This book presents the first in-depth investigation of modality in Galician linguistics, offering a theoretical discussion of modal categories and a fine-grained description of epistemic adverbs. The first half of the monograph deconstructs the most relevant approaches to modal categories and shows how the traditional concept of modality is a problematic notion, how it relates to other concepts such as evidentiality and mitigation, and how it ought to be conceived of in order to become a more useful instrument for linguistic analysis. A new way of understanding modality is explored and illustrated through Galician examples. The second half of the book zooms in on six epistemic adverbs, which are exhaustively studied from both a formal and a functional perspective. Combining a quantitative and a qualitative perspective, the book shows that adverbs make up a rich semantic scale and establishes several factors that condition their occurrence in discourse, challenging previous conceptions of this grammatical domain.
This volume explores phenomena which come under the heading of epistemic modalities and evidentiality in more or less well-known languages (Germanic, Romance, Balto-Slavic, Hungarian, Tibetan, Lakandon and Yucatec Maya, Arwak-Chibchan Kogi and Ika). It reveals cross-linguistic variations in the structuring of these vast fields of enquiry and clearly demonstrates the relevance and interplay of multiple factors involved in the analysis of these two conceptual domains. Although the contributions present diverging descriptive traditions, they are nonetheless within the broad domain of functional-typological linguistics and give access to distinct yet comparable approaches. They all converge around a number of key issues: modal verbs; the relationship between epistemic modality and evidentiality; the relationship of modal notions with some tense and aspect notions; the notions of (inter)subjectivity, commitment and (dis)engagement; the prosodic variation of modal adverbs, the diachronic connections between negation and evidential markers, the connection with mirativity. The volume is of interest to linguists and advanced graduate students working in general and theoretical linguistics, semantics, pragmatics, cognition, and typology.
Despite the intensive research carried out in recent years, modality remains an intriguing and challenging issue in linguistics. This book investigates modality from a syntactic viewpoint and with a bottom-up approach. A strong focus of the book is the interaction between the different linguistic tools that build modality (moods, modal verbs, modal adverbs, etc.), taking both the role of syntactic structure and the compositionality of modal meanings into account. The volume comprises corpus-based studies devoted to several syntactic aspects of modality in Ancient Greek, within different theoretical frameworks. The chapters shed new light on different modal categories (e.g. epistemicity, possibility, counterfactuality, evidentiality, subjectivity) and show how these modal meanings arise from the combination of different linguistic devices in specific syntactic contexts (e.g. combinations of modal elements, types of main and dependent clauses, types of illocutionary acts, etc.). By approaching modality from a different perspective and providing an up-to-date discussion of several aspects of modality, the book makes a significant contribution to current debates.
What do we mean when we say things like 'If only we knew what he was up to!' Clearly this is more than just a message, or a question to our addressee. We are expressing simultaneously that we don't know, and also that we wish to know. Several modes of encoding contribute to such modalities of expression: word order, subordinating subjunctions, sentences that are subordinated but nevertheless occur autonomously, and attitudinal discourse adverbs which, far beyond lexical adverbials of modality, allow the speaker and the listener to presuppose full agreement, partial agreement under presupposed conditions, or negotiation of common ground. This state of the art survey proposes a new model of modality, drawing on data from a variety of Germanic and Slavic languages to find out what is cross-linguistically universal about modality, and to argue that it is a constitutive part of human cognition.
Current semantic fieldwork research has shown that the study of modality cannot be conducted via translation alone, yet much of what we know about modal expressions across the world’s language is still translation-based. This book aims to facilitate the study of modality across more diverse languages and a wider participant base by explaining and illustrating a nuanced set of methods, including storyboards, questionnaires, corpora research, experimental tasks, as well as a discussion of practical semantic fieldwork techniques. The methodological protocols tested and employed by the authors on underdescribed languages - spanning seven different language families - are intended to be applicable as cross-linguistic tools, while also indicating the successes and challenges of their contributions. Expanding the study of modality to a wider set of underdescribed languages will undoubtedly bring new insights into our theoretical understanding of modality and deepen our understanding of a cross-linguistic typology of modal expressions.