Download Free Metaphrogs Bluebeard Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Metaphrogs Bluebeard and write the review.

Most speakers and writers use the terms metaphor and simile as if they mean exactly the same thing. But they are not! A simile is a metaphor, but not all metaphors are similes. A metaphor compares two things, and does so more directly without using as or like. For example, the shop was a little gold-mine. A simile compares (usually introduced by like or as) two things that are generally not alike--such as a line of migrant workers and a wave, or onion skins and a swarm of butterflies.Writers and authors use similes to explain things, to express emotion, or to make their writing more lively and entertaining. Metaphors also offer figurative comparisons, but these are implied rather than introduced by like or as. Salient Features:o Thousands of widely used popular Metaphors & Similes in Englisho Inclusion of foreign Metaphors & Similes currently in use in English languageo Arranged alphabetically from A - Zo Worth recommending without second thoughtAn authoritative Dictionary of Metaphors & Similes for students, writers, and general readers!
How to live in rural Maine? How--in the 1980s, when descendants of Maine's settlers wonder about our coming out of the Rust Belt in search of work, in search of a life? They were not bitter about our coming here, where jobs were already scarce--they were incredulous. Why did we come? Sometimes I answered, "God." God brought us, the formerly middle-class inept, to live among these most hardy and canny of make-do people. God brought us to experience life in Maine, where my spouse sometimes worked turning and trimming four thousand boards a night, waking to drive one hundred miles round-trip to finish our undergraduate educations with the aid of loans and grants. So I studied the place where we came to live. And I forgot where we came from. Rural Maine was ragged, rugged, hardscrabble, and wild--but full of the most visible, vital, natural creation. I've tried to express that aspect of Maine life in The Green and Blue House. And there is the metaphor, also.
Bluebeard is the main character in one of the grisliest and most enduring fairy tales of all time. A serial wife murderer, he keeps a horror chamber in which remains of all his previous matrimonial victims are secreted from his latest bride. She is given all the keys but forbidden to open one door of the castle. Astonishingly, this fairy tale was a nursery room staple, one of the tales translated into English from Charles Perrault's French Mother Goose Tales. Bluebeard: A Reader's Guide to the English Tradition is the first major study of the tale and its many variants (some, like “Mr. Fox,” native to England and America) in English: from the eighteenth- and nineteenth-century chapbooks, children's toybooks, pantomimes, melodramas, and circus spectaculars, through the twentieth century in music, literature, art, film, and theater. Chronicling the story's permutations, the book presents examples of English true-crime figures, male and female, called Bluebeards, from King Henry VIII to present-day examples. Bluebeard explores rare chapbooks and their illustrations and the English transformation of Bluebeard into a scimitar-wielding Turkish tyrant in a massively influential melodramatic spectacle in 1798. Following the killer's trail over the years, Casie E. Hermansson looks at the impact of nineteenth-century translations into English of the German fairy tales of the Brothers Grimm, and the particularly English story of how Bluebeard came to be known as a pirate. This book will provide readers and scholars an invaluable and thorough grasp on the many strands of this tale over centuries of telling.
Postmodern revisions of fairy tales have influenced several discourses and disciplines especially during the second half of the twentieth century. In particular, during the course of postmodernism, the rewriting of classic fairy tales has contributed to the subversion of their stereotypical structures, thus advancing alternative re-readings. This work offers an investigation into gender discourse in two postmodern re-writings of Bluebeard, namely Margaret Atwood’s “Bluebeard’s Egg” and Shirley Hazzard’s The Transit of Venus, especially focusing on male/queer perspectives that have not yet been taken into consideration. Starting from an overview on the diverse conceptualisations of the terms “gender” and “sexuality” in modern and contemporary times, this book analyses the birth and evolution of male studies and, subsequently, explores the ways in which they have influenced the interpretation of classical tales. By means of an intertwined and shifting process, which enables the characters of these contemporary revisions to “disguise” their identities within the pages and beyond their texts, the figure of Bluebeard reveals himself as the “in-between” pattern for contemporary gender conceptualisations.
Bluebeard is the main character in one of the grisliest and most enduring fairy tales. A serial wife murderer, he keeps a horror chamber in which remains of all his previous matrimonial victims are secreted from his latest bride. She is given all the keys but forbidden to open one door of the castle. This is a major study of the tale and its many variants in English: from the 18th and 19th century chapbooks, children's toybooks, pantomimes, melodramas, and circus spectaculars, to the 20th century in music, literature, art, film, and theatre.
The aim of the present bibliography is to provide the student of metaphor with an up-to-date and comprehensive (albeit not exhaustive) overview of recent publications dealing with various aspects of metaphor in a variety of disciplines. Where the emphasis is primarily on specific works “about” metaphor, mainly in philosophy, linguistics, and psychology, the list has been supplemented with references to studies where metaphor is explicitly recognized as an instrument of research or analysis (e.g., in literature, or in the elaboration of scientific and religious models) or where its use is illustrated.
Reprint of the original, first published in 1874.
'Bluebeard,' the tale of a sadistic husband who murders his wives and locks away their bodies, has inspired hundreds of adaptations since it first appeared in 1697. In Bluebeard Gothic, Heta Pyrhönen argues that Charlotte Brontë's 1847 classic Jane Eyre can be seen as one such adaptation, and that although critics have been slow to realize the connection, authors rewriting Brontë's novel have either intuitively or intentionally seized on it. Pyrhönen begins by establishing that the story of Jane Eyre is intermingled with the 'Bluebeard' tale, as young Jane moves between households, each dominated by its own Bluebeard figure. She then considers rewritings of Jane Eyre, such as Jean Rhys' Wide Sargasso Sea (1966) and Diane Setterfield's The Thirteenth Tale (2006), to examine how novelists have interpreted the status and meaning of 'Bluebeard' in Brontë's novel. Using psychoanalysis as the primary model of textual analysis, Bluebeard Gothic focuses on the conjunction of religion, sacrifice, and scapegoating to provide an original interpretation of a canonical and frequently-studied text.
Metaphor, though not now the scholarly “mania” it once was, remains a topic of great interest in many disciplines albeit with interesting shifts in emphasis. Warren Shibles' Metaphor: An Annotated Bibliography and History (Bloomington, Ind. 1971) recorded the initial interest. Then Metaphor: A Bibliography of Post-1970 Publications, published by John Benjamins, continued the record through the mania years up to 1985 when writings proliferated as metaphor was seen to be a fundamental category in human thought and language. Five years later, there is a need for a report on the newest thinking and tendencies in the field. This need is fulfilled by Metaphor II which offers a comprehensive view of information which would otherwise remain scattered throughout a numbing plethora of resources, including many sometimes-hard-to-find publications from Eastern Europe. Metaphor II systematically collects references of books, articles and papers published between 1985 and May 1990, and includes for completeness corrections and additions to the earlier bibliographies. Abstracts are given for many of the titles, while four indices (disciplines, semantic fields, metaphor theory and names) multiply the number of access points to the information.
Metaphors of Confinement: The Prison in Fact, Fiction, and Fantasy offers a historical survey of imaginings of the prison as expressed in carceral metaphors in a range of texts about imprisonment from Antiquity to the present as well as non-penal situations described as confining or restrictive. These imaginings coalesce into a 'carceral imaginary' that determines the way we think about prisons, just as social debates about punishment and criminals feed into the way carceral imaginary develops over time. Examining not only English-language prose fiction but also poetry and drama from the Middle Ages to postcolonial, particularly African, literature, the book juxtaposes literary and non-literary contexts and contrasts fictional and nonfictional representations of (im)prison(ment) and discussions about the prison as institution and experiential reality. It comments on present-day trends of punitivity and foregrounds the ethical dimensions of penal punishment. The main argument concerns the continuity of carceral metaphors through the centuries despite historical developments that included major shifts in policy (such as the invention of the penitentiary). The study looks at selected carceral metaphors, often from two complementary perspectives, such as the home as prison or the prison as home, or the factory as prison and the prison as factory. The case studies present particularly relevant genres and texts that employ these metaphors, often from a historical perspective that analyses development through different periods.