Download Free Mesopotamian Eye Disease Texts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Mesopotamian Eye Disease Texts and write the review.

There is to date no comprehensive treatment of eye disease texts from ancient Mesopotamia, and no English translation of this material is available. This volume is the first complete edition and commentary on Mesopotamian medicine from Nineveh dealing with diseases of the eye. This ancient work, languishing in British Museum archives since the 19th century, is preserved on several large cuneiform manuscripts from the royal library of Ashurbanipal, from the 7th century BC. The longest surviving ancient work on diseased eyes, the text predates by several centuries corresponding Hippocratic treatises. The Nineveh series represents a systematic array of eye symptoms and therapies, also showing commonalities with Egyptian and Greco-Roman medicine. Since scholars of Near Eastern civilizations and ancient and general historians of medicine will need to be familiar with this material, the volume makes this aspect of Babylonian medicine fully accessible to both specialists and non-specialists, with all texts being fully translated into English.
Babylonian medicine is the most important corpus of ancient medicine prior to the Greeks. This volume provides a comprehensive picture of how gasrtrointestinal illness, jaundice and related fevers, as well as diarrhea were treated in ancient Mesopotamia. The editions include transliterations, straightforward translations and essential commentary, and are divided into three main sections: the standard corpus for the treatment of gastrointestinal illness in Royal Library in Nineveh (otherwise known as the sualu subcorpus), the related group of texts that attribute intestinal disturbances to malevolent ghosts and a third group of texts focused on diarrhea. In addition to the standard compendia, isolated precursor texts, which were incorporated into these compendia, are included here in appendices. This volume provides an overarching picture of the entire field of gastrointestinal illnesses and related conditions in ancient Mesopotamia.
To date, the pathbreaking medical contributions of the early Mesopotamians have been only vaguely understood. Due to the combined problems of an extinct language, gaps in the archeological record, the complexities of pharmacy and medicine, and the dispersion of ancient tablets throughout the museums of the world, it has been nearly impossible to get a clear and comprehensive view of what medicine was really like in ancient Mesopotamia. The collaboration of medical expert Burton R. Andersen and cuneiformist JoAnn Scurlock makes it finally possible to survey this collected corpus and discern magic from experimental medicine in Ashur, Babylon, and Nineveh. Diagnoses in Assyrian and Babylonian Medicine is the first systematic study of all the available texts, which together reveal a level of medical knowledge not matched again until the nineteenth century A.D. Over the course of a millennium, these nations were able to develop tests, prepare drugs, and encourage public sanitation. Their careful observation and recording of data resulted in a description of symptoms so precise as to enable modern identification of numerous diseases and afflictions.
!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" html meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="content-type" body An introductory guide for scholars and students of the ancient Near East and the history of medicine In this collection JoAnn Scurlock assembles and translates medical texts that provided instructions for ancient doctors and pharmacists. Scurlock unpacks the difficult, technical vocabulary that describes signs and symptoms as well as procedures and plants used in treatments. This fascinating material shines light on the development of medicine in the ancient Near East, yet these tablets were essentially inaccessible to anyone without an expertise in cuneiform. Scurlock’s work fills this gap by providing a key resource for teaching and research. Features: Accessible translations and transliterations for both specialists and non-specialists Texts include a range of historical periods and regions Therapeutic, pharmacological, and diagnostic texts
The reconstruction of ancient Mesopotamian medical, ritual and omen compendia and their complex history is still characterised by many difficulties, debates and gaps due to fragmentary or unpublished evidence. This book offers the first complete edition of the Assur Medical Catalogue, an 8th or 7th century BCE list of therapeutic texts, which forms a core witness for the serialisation of medical compendia in the 1st millennium BCE. The volume presents detailed analyses of this and several other related catalogues of omen series and rituals, constituting the corpora of divination and healing disciplines. The contributions discuss links between catalogues and textual sources, providing new insights into the development of compendia between serialization, standardization and diversity of local traditions. Though its a novel corpus-based approach, this volume revolutionizes the current understanding of Mesopotamian medical texts and the healing disciplines of "conjurer" and "physician". The research presented here allows one to identify core text corpora for these disciplines, as well as areas of exchange and borrowings between them.
Mesopotamian Medicine and Magic. Studies in Honour of Markham J. Geller offers 34 brand-new text editions and analytical studies concerned with diverse healing traditions and practices in Ancient Western Asia.
Mesopotamian Commentaries on the Diagnostic Handbook Sa-gig is intended for specialists in cuneiform studies, and includes a cuneiform edition, English translation, and notes on medical lexicography for thirty Sa-gig commentary tablets and fragments, as well as a study on technical notations recurring in these commentaries. Within the Cuneiform Monographs series, this book represents a companion volume to Knowledge and Rhetoric in Medical Commentary (Brill, 2019).
The Comparable Body - Analogy and Metaphor in Ancient Mesopotamian, Egyptian, and Greco-Roman Medicine explores how analogy and metaphor illuminate and shape conceptions about the human body and disease, through 11 case studies from ancient Mesopotamian, Egyptian, and Greco-Roman medicine. Topics address the role of analogy and metaphor as features of medical culture and theory, while questioning their naturalness and inevitability, their limits, their situation between the descriptive and the prescriptive, and complexities in their portrayal as a mutually intelligible medium for communication and consensus among users.
This volume, which originated with a conference at the Coll ge de France, comprises contributions by many of the leading researchers in Babylonian and Assyrian medicine. A wealth of topics are studied, including medical lexicography, prosopography, and technology, economic aspects of healing, and Mesopotamian influence on Greece. First-time editions of cuneiform medical tablets are presented. The volume will interest scholars in many branches of Assyriology, and also historians of Greek medicine. Contributors: Barbara B ck, Paul Demont, Jean-Marie Durand, Jeanette C. Fincke, Markham J. Geller, Nils. P. Hee el, Marten Stol, Martin Worthington
Presents a powerful new vision of the history of science through the lens of disability studies. Disability has been a central—if unacknowledged—force in the history of science, as in the scientific disciplines. Across historical epistemology and laboratory research, disability has been “good to think with”: an object of investigation made to yield generalizable truths. Yet disability is rarely imagined to be the source of expertise, especially the kind of expertise that produces (rational, neutral, universal) scientific knowledge. This volume of Osiris places disability history and the history of science in conversation to foreground disability epistemologies, disabled scientists, and disability sciencing (engagement with scientific tools and processes). Looking beyond paradigms of medicalization and industrialization, the volume authors also examine knowledge production about disability from the ancient world to the present in fields ranging from mathematics to the social sciences, resulting in groundbreaking histories of taken-for-granted terms such as impairment, infirmity, epidemics, and shōgai. Some contributors trace the disabling impacts of scientific theories and practices in the contexts of war, factory labor, insurance, and colonialism; others excavate racial and settler ableism in the history of scientific facts, protocols, and collections; still others query the boundaries between scientific, lay, and disability expertise. Contending that disability alters method, authors bring new sources and interpretation techniques to the history of science, overturn familiar narratives, apply disability analyses to established terms and archives, and discuss accessibility issues for disabled historians. The resulting volume announces a disability history of science.