Download Free Memorable Description Of The East Indian Voyage 1618 1625 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Memorable Description Of The East Indian Voyage 1618 1625 and write the review.

Bontekoe's East Indian Voyage was one of the most popular books in which the Dutch seventeenth century public delighted and it continued to be reprinted throughout the seventeenth and eighteenth centuries.
And Of Their Institutions- Religious And Civil. Translated From The French Manuscript, With Notes Corrections And Additions By Rev. G.U. Pope.
First published in 1929. 'Fire and shipwreck, fights ashore and afloat, the pitting of ceaseless patience and resource against fate, these things make one understand why the book, famous in its original tongue, has but to be savoured in translation to gain an equal popularity.' Manchester Guardian Bontekoe's East Indian Voyage was one of the most popular books in which the Dutch seventeenth century public delighted and it continued to be reprinted throughout the seventeenth and eighteenth centuries. As well as providing an illuminating insight into the machinations of the Merchants and Directors of the East India Company and the often troubled waters of international trade and diplomacy, the account is a very personal one: of a human being battling against elemental forces, at tremendous odds, tenaciously holding on to life and coming through in the end.
This is the first English edition of a novel that is little known outside Dutch literary circles, but is an interesting example of popular fiction and radical thought about science and society in its day - not only in the Netherlands, but throughout Western Europe. It formed a bridge between the rationalist seventeenth century and the Age of Enlightenment, and was also a lively story in itself. It was rather less than imaginary, moreover, being linked to seventeenth to seventeenth-century Dutch activities in Australia and the first real knowledge about the legendary southern continent. Among the novels based on such exploits, this was one of the most remarkable. The dominance of classics like Defoe's Robinson Crusoe has tended to obscure many such works, but they can be better appreciated today as a result of changing views about literary genres. Defoe, in particular, built on an earlier tradition in which Krinke Kesmes played a vital role. The text is translated from the original edition, and the author's handwritten additions to it are included or discussed in the introduction. A glossary explaining obscure terms and a full bibliography are given along with the introduction, which outlines the background and significance of the work. This is by David Fausett, an authority on early travel fiction and, in particular, that relating to exploration in the austral regions.
Containing more than 600 entries, this valuable resource presents all aspects of travel writing. There are entries on places and routes (Afghanistan, Black Sea, Egypt, Gobi Desert, Hawaii, Himalayas, Italy, Northwest Passage, Samarkand, Silk Route, Timbuktu), writers (Isabella Bird, Ibn Battuta, Bruce Chatwin, Gustave Flaubert, Mary Kingsley, Walter Ralegh, Wilfrid Thesiger), methods of transport and types of journey (balloon, camel, grand tour, hunting and big game expeditions, pilgrimage, space travel and exploration), genres (buccaneer narratives, guidebooks, New World chronicles, postcards), companies and societies (East India Company, Royal Geographical Society, Society of Dilettanti), and issues and themes (censorship, exile, orientalism, and tourism). For a full list of entries and contributors, a generous selection of sample entries, and more, visit the Literature of Travel and Exploration: An Encyclopedia website.
Captain John Anderson served in the Dutch East India Company (VOC) as ‘Pilot-Major’ in a fleet of ships that set sail from Europe in December 1640, and returned with his ships in July 1643. This was Anderson’s fourth voyage to the East Indies. His journey took three years during which time he safely brought a VOC fleet to Java and home again through tempests and full-scale battles with the Portuguese at sea. In this, the first-ever edition of Anderson’s Journal, the editors have complemented his own words with chapters discussing the author’s contributions to the History of Warfare in Asia, Maritime Navigation and Early Modern Travel Writing.
The studies brought together in this volume were published over the last thirty years and are concerned, directly or indirectly, with the Portuguese presence in India between about 1500 and 1650. They have been arranged into four groups of which the first, 'The Portuguese in India', includes pieces on the changing character of the empire in India, Goa in the 17th century, the Portuguese India Company of 1628-33, smugglers, the great famine of the early 1630s and the ceremonial induction process for new viceroys. A second group focuses on the life, career and background of the count of Linhares, before, during and after his term as viceroy at Goa. The third group consists of studies on travel and communications between India and Portugal, both by sea and by land. The collection concludes with studies under the heading of 'historiography and problems of interpretation', on Charles Boxer as a biographer, and on Vasco da Gama's reputation for violence.
With dozens of rare color maps and other documents, Early Mapping of Southeast Asia follows the story of map-making, exploration and colonization in Asia from the 16th to the 19th centuries. It documents the idea of Southeast Asia as a geographical and cosmological construct, from the earliest of times up until the down of the modern era. using maps, itineraries, sailing instructions, traveler's tales, religious texts and other contemporary sources, it examines the representation of Southeast Asia, both from the historical perspective of Western exploration and cartography, and also through the eyes of Asian neighbors. Southeast Asia has always occupied a special place in the imaginations of East and West. This book recounts the fascinating story of how Southeast Asia was, quite literally, put on the map, both in cartographic terms and as a literary and imaginative concept.