Download Free Medieval Womans Song Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Medieval Womans Song and write the review.

The number of surviving medieval secular poems attributed to named female authors is small, some of the best known being those of the trobairitz the female troubadours of southern France. However, there is a large body of poetry that constructs a particular textual femininity through the use of the female voice. Some of these poems are by men and a few by women (including the trobairitz); many are anonymous, and often the gender of the poet is unresolvable. A "woman's song" in this sense can be defined as a female-voice poem on the subject of love, typically characterized by simple language, sexual candor, and apparent artlessness. The chapters in Medieval Woman's Song bring together scholars in a range of disciplines to examine how both men and women contributed to this art form. Without eschewing consideration of authorship, the collection deliberately overturns the long-standing scholarly practice of treating as separate and distinct entities female-voice lyrics composed by men and those composed by women. What is at stake here is less the voice of women themselves than its cultural and generic construction.
The number of surviving medieval secular poems attributed to named female authors is small, some of the best known being those of the trobairitz the female troubadours of southern France. However, there is a large body of poetry that constructs a particular textual femininity through the use of the female voice. Some of these poems are by men and a few by women (including the trobairitz); many are anonymous, and often the gender of the poet is unresolvable. A "woman's song" in this sense can be defined as a female-voice poem on the subject of love, typically characterized by simple language, sexual candor, and apparent artlessness. The chapters in Medieval Woman's Song bring together scholars in a range of disciplines to examine how both men and women contributed to this art form. Without eschewing consideration of authorship, the collection deliberately overturns the long-standing scholarly practice of treating as separate and distinct entities female-voice lyrics composed by men and those composed by women. What is at stake here is less the voice of women themselves than its cultural and generic construction.
Publisher description
Ranging from 500 to 1200, this book considers the neglected vernacular music of this period, performed mainly by women.
A considerable collection of German women's poetry in translation, results of ingenious archival research.
This volume brings together literary and musical compositions of medieval France, including the Occitanian region, identifying the use of voice in these works as a way of articulating gendered identities. The contributors to this volume argue that because medieval texts were often read or sung aloud, voice is central for understanding the performance, transmission, and reception of work from the period across a wide variety of genres. These essays offer close readings of narrative and lyric poetry, chivalric romance, sermons, letters, political writing, motets, troubadour and trouvère lyric, crusade songs, love songs, and debate songs. Through literary, musical, and historiographical analyses, contributors highlight the voicing of gendered perspectives, expressions of sexuality, and power dynamics. The volume includes feminist readings, investigations of masculinity, queer theory, and intersectional approaches. The contributors interpret literary or musical works by Chrétien de Troyes, Aimeric de Peguilhan, Hue de la Ferté, the Chastelain de Couci, Jacques de Vitry, Christine de Pizan, Anne de Graville, Alain Chartier, and Giovanni Boccaccio, among others. Gender and Voice in Medieval French Literature and Song offers a valuable interdisciplinary approach and contributes to the history of women’s voices in the Middle Ages and Early Modern periods. It illuminates the critical role of voice in negotiating culture, celebrating and innovating traditions, advancing personal and political projects, and defining the literary and musical developments that shaped medieval France. Contributors: Lisa Colton | Emily J Hutchinson | Daisy Delogu | Tamara Bentley Caudill | Katherine Kong | Meghan Quinlan | Lydia M Walker | Rachel May Golden | Anna Kathryn Grau | Anne Adele Levitsky
The Oxford Handbook of Women and Gender in Medieval Europe provides a comprehensive overview of the gender rules encountered in Europe in the period between approximately 500 and 1500 C.E. The essays collected in this volume speak to interpretative challenges common to all fields of women's and gender history - that is, how best to uncover the experiences of ordinary people from archives formed mainly by and about elite males, and how to combine social histories of lived experiences with cultural histories of gendered discourses and identities. The collection focuses on Western Europe in the Middle Ages but offers some consideration of medieval Islam and Byzantium. The Handbook is structured into seven sections: Christian, Jewish, and Muslim thought; law in theory and practice; domestic life and material culture; labour, land, and economy; bodies and sexualities; gender and holiness; and the interplay of continuity and change throughout the medieval period. It contains material from some of the foremost scholars in this field, and it not only serves as the major reference text in medieval and gender studies, but also provides an agenda for future new research.
This work offers an edition and translation of some 30 poems by the trobairitz, a remarkable group of women poets from the twelfth and thirteenth centuries, who composed in the style and language of the troubadours. Introductory essays and notes by specialists in the field place the poems in literary, linguistic, historical, social and cultural contexts. English versions facing Occitan texts elucidate the original language and themes, while supplying poems that can be enjoyed by contemporary readers . The varied corpus includes love songs (cansos), debate poems (tensos), political satires (sirventes) and other lyrical sub-genres (including dawn-song, lament, ballad, chanson de mal mariee). To represent the range of female voices available in the lyric corpus of the troubadours, the editors have selected songs consistently attributed to historically documented women poets, as well as songs whose authorship is open to question. The latter may be presented by the manuscripts with or without a named woman poet, but all offer female speakers personae characteristic of troubadour poets in general.