Download Free Mayakovsky Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Mayakovsky and write the review.

A compendium of all things Mayakovsky: new translations of his poems and essays, eyewitness accounts, photographs, and artwork from his circle. A reconsideration of the poet for the post-Soviet world.
A Life at Stake is the first serious biography of the legendary Russian poet Vladimir Mayakovsky. Physically imposing, crude, a sexual adventurer and ex-convict, Mayakovsky rose to fame between 1912 and 1917 as a Futurist agitator and the author of radical poems and plays. He embraced the Russian Revolution and became one of its most passionate propagandists, then at the age of thirty-six took his own life, disappointed in the course of Soviet society and ravaged by private conflicts. Mayakovsky s poems are as exhilarating today as when he declaimed them for friends in smoky flats in Moscow, Berlin, Paris, and New York. In Bengt Jangfeldt s propulsive biography, Mayakovsky s life, too, is compelling: a story of constant, passionate upheaval against the background of the First World War, the Russian Revolution, Stalin s terror, and cycles of anti-Semitism. Mayakovsky emerges from this biography a highly vulnerable figure, more a dreamer than a revolutionary, more a political romantic than a hardened Communist."
'Vladimir Mayakovsky' & Other Poems is the only single-volume selection in English to fully represent the work of one of Modernism's vital literary forces. The poems encompass Mayakovsky's pre-Revolutionary surrealism as well as his exclamatory agitprop of the 1920s, by which time he had become the pre-eminent Soviet poet. New translations of key works are included alongside several poems that have never been translated into English before, while an introduction and notes provide helpful contexts and elucidations. Screenplays, dramatic scripts and advertising slogans give a sense of the unusual breadth and invention of Mayakovsky's project, and his skill both as poet and propagandist. 'A poet needs to be good at life as well', he writes; his job is to 'smooth brains with the file of his tongue'. Womack's translations help to revise the predominant image of Mayakovsky as a hectoring egoist, offering a more nuanced impression of a poet whose concern was as much comradeship and intimacy as politics and posterity: 'all of this - do you want it? - I will abandon for one single tender human word.' -- from back cover.
At the center of Mayakovsky s Revolver is the suicide of Matthew Dickman's older brother. Known for poems of universality of feeling, expressive lyricism of reflection, and heartrending allure (Major Jackson), Dickman is a powerful poet whose new collection explores how to persevere in the wake of grief.
In March 1953, four women meet in Room 408 of Moscow’s deluxe Hotel Metropol. They have gathered to reminisce about Vladimir Mayakovsky, the poet who in death had become a national idol of Soviet Russia. In life, however, he was a much more complicated figure. The ladies, each of whom could claim to have been a muse to the poet, loved or loathed Mayakovsky in the course of his life, and as they piece together their conflicting memories of him, a portrait of the artist as a young idealist emerges. From his early years as a leader of the Futurist movement to his work as a propagandist for the Revolution and on to the censorship battles that turned him against the state (and, more ominously, the state against him), their recollections reveal Mayakovsky as a passionate, complex, sexually obsessed creature trapped in the epicenter of history, struggling to hold onto his ideals in the face of a revolution betrayed. Written by Robert Littell, whom The Washington Post called “one of the most talented, most original voices in American fiction today, period,” The Mayakovsky Tapes is an ambitious, impressive novel that brings to life the tumultuous Stalinist era and the predicament of the artists ensnared in it.
One of Russia's greatest poets, Vladimir Mayakovsky (1893–1930) was a Futurist, early Bolshevik, and champion of the avant-garde. Despite his revolutionary youth, he became increasingly disillusioned with Soviet society, and three of his plays—all banned until after Stalin's death—reflect his changing assessments of the Revolution. Mayakovsky: Plays includes Mystery Bouffe, a mock medieval mystery written in 1918 to celebrate the first anniversary of the Revolution; The Bathhouse, a sharp attack on Soviet bureaucracy subtitled "a drama of circus and fireworks"; and The Bedbug, in which a worker with bourgeois pretensions is frozen and resurrected fifty years later, when the world has become a material paradise. The collection also includes Mayakovsky's more personal first play, Vladimir Mayakovsky: A Tragedy.
Though Mayakovsky is predominently regarded in the West as a tortured love poet; he was one of the 20th centuries' most important political poets, too. Thisis a bi-lingual Russian/English edition of Mayakovsky's most significant poem.
"Touring the United States in 1925, the Russian Futurist poet and propagandist Vladimir Mayakovsky observed at first hand what he considered to be the model for Soviet technological development. Writing in his typical declamatory style, he found much to celebrate in the modernised, industrialised America of the 1920s - creativity and advancement, a primitive futurism. But he also decried the social injustices of uncaring capitalism, losing no opportunity to propound his own political beliefs." "Presented here in full for the first time in the English language, My Discovery of America forms an inspired series of humorous sketches, thoughts, jottings and poems, the significance of which resounds from the early twentieth century through to our own times."--BOOK JACKET.
James McGavran’s new translation of Vladimir Mayakovsky’s poetry is the first to fully capture the Futurist and Soviet agitprop artist’s voice. Because of his work as a propagandist for the Soviet regime, and because of his posthumous enshrinement by Stalin as “the best and most talented poet of our Soviet epoch,” Mayakovsky has most often been interpreted—and translated—within a political context. McGavran’s translations reveal a more nuanced poet who possessed a passion for word creation and linguistic manipulation. Mayakovsky’s bombastic metaphors and formal élan shine through in these translations, and McGavran’s commentary provides vital information on Mayakovsky, illuminating the poet’s many references to the Russian literary canon, his contemporaries in art and culture, and Soviet figures and policies.