Download Free Literary History Of Taiwanese Indigenous Peoples Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Literary History Of Taiwanese Indigenous Peoples and write the review.

Few people beyond the shores of Taiwan are aware that it is home to a population of indigenous peoples who for more than fifteen thousand years have lived on the island. Over the years, through the Chinese imperial period, the Japanese occupation, and for most of the twentieth century, the indigenous peoples of Taiwan were marginalized and deprived of rights. However, with the lifting of martial law in 1987, new government policies regarding ethnic groups, and growing interest in Taiwan's aboriginal peoples, indigenous writing began to blossom. With its intense and lyrical explorations of a fading culture, indigenous writing has become an important topic of discussion in Taiwanese literary circles. This collection of indigenous literature is the first such anthology in English. In selecting the stories, essays, and poems for the anthology, the editors provide a representative sampling from each of Taiwan's nine indigenous tribes. The writers explore such themes as the decline of traditional ways of life in Taiwan's aboriginal communities, residual belief in ancestral spirits, assimilation into a society dominated by Han Chinese, and the psychological and economic encroachment of the outside world. Their writings offer previously unheard perspectives on the plight of aboriginal cultures and the experiences of Taiwanese minorities. John Balcom has included an introduction to provide the reader with background information on Taiwan's indigenous peoples. The introduction addresses the origins of Taiwan's Austronesian peoples and general information on their culture, languages, and history. A discussion of the growth and development of indigenous literature, its sociolinguistic and cultural significance, and the difficulties faced by such writers is also included.
This edited volume provides a complete introduction to critical issues across the field of Indigenous peoples in contemporary Taiwan, from theoretical approaches to empirical analysis. Seeking to inform wider audiences about Taiwan’s Indigenous peoples, this book brings together both leading and emerging scholars as part of an international collaborative research project, sharing broad specialisms on modern Indigenous issues in Taiwan. This is one of the first dedicated volumes in English to examine contemporary Taiwan’s Indigenous peoples from such a range of disciplinary angles, following four section themes: long-term perspectives, the arts, education, and politics. Chapters offer perspectives not only from academic researchers, but also from writers bearing rich practitioner and activist experience from within the Taiwanese Indigenous rights movement. Methods range from extensive fieldwork to Indigenous-directed film and literary analysis. Taiwan's Contemporary Indigenous Peoples will prove a useful resource for students and scholars of Taiwan Studies, Indigenous Studies and Asia Pacific Studies, as well as educators designing future courses on Indigenous studies.
This sourcebook contains more than 160 documents and writings that reflect the development of Taiwanese literature from the early modern period to the twenty-first century. Selections include seminal essays in literary debates, polemics, and other landmark events; interviews, diaries, and letters by major authors; critical and retrospective essays by influential writers, editors, and scholars; transcripts of historical speeches and conferences; literary-society manifestos and inaugural journal prefaces; and governmental policy pronouncements that have significantly influenced Taiwanese literature. These texts illuminate AsiaÕs experience with modernization, colonialism, and postcolonialism; the character of TaiwanÕs Cold War and postÐCold War cultural production; gender and environmental issues; indigenous movements; and the changes and challenges of the digital revolution. TaiwanÕs complex history with Dutch, Spanish, and Japanese colonization; strategic geopolitical position vis-ˆ-vis China, Japan, and the United States; and status as a hub for the East-bound circulation of technological and popular-culture trends make the nation an excellent case study for a richer understanding of East Asian and modern global relations.
Tropics of Savagery is an incisive and provocative study of the figures and tropes of "savagery" in Japanese colonial culture. Through a rigorous analysis of literary works, ethnographic studies, and a variety of other discourses, Robert Thomas Tierney demonstrates how imperial Japan constructed its own identity in relation both to the West and to the people it colonized. By examining the representations of Taiwanese aborigines and indigenous Micronesians in the works of prominent writers, he shows that the trope of the savage underwent several metamorphoses over the course of Japan's colonial period--violent headhunter to be subjugated, ethnographic other to be studied, happy primitive to be exoticized, and hybrid colonial subject to be assimilated.
Taiwan aboriginal song has received extensive media coverage since the launch and settlement of a copyright lawsuit following pop group Enigma's allegedly unauthorized use of Amis voices in the 1996 Olympics hit, Return To Innocence. Taking as her starting point the ripple effects of this case, Shzr Ee Tan explores the relationship of this song culture to contemporary Amis society. She presents Amis song in its multiple manifestations as an ecosystem, symbiotic components of which interact and feed back upon one another in cross-cutting platforms of village life, festival celebration, cultural performance, popular song, art music and Christian hymnody. Tan's investigation hinges upon drawing a conceptual line between ladhiw, the Amis term for 'song' - a word vested with connotations of life-force, tradition, ritual and taboo - and the foreign term of yinyue ('music' - borrowed from Mandarin). This difference forms the basis of how Amis song is (re)constructed through processes of modernization, Christianization and politico-economic change. A single Amis melody, for example, can exist in several guises that are contextually exclusive but functionally mutually-supportive. Thus, a weeding song (ladhiw), which may have lost its traditional context of existence following advancements in farming technology, becomes sustained within a larger ecosystem, finding new life on the interacting platforms of Amis Catholic hymnody, karaoke and tourist shows. The latter genres (collectively, yinyue) may not rely on traditional livelihoods for survival, but thrive on a traditional melody's deeper associations to local memory and idealized Amis identities. While these new and old genres are stylistically separate, they feed into each other and back into themselves - through transforming contexts and cross-referenced memes - in organic and developing cycles of song activity. Drawing from fieldwork conducted from 2000-2010 as well as a background in ethnomusicology and journalism, Ta
Hualien, on the Pacific coast of eastern Taiwan, and its mountains, especially Mount Qilai, were deeply inspirational for the young poet Yang Mu. A place of immense natural beauty and cultural heterogeneity, the city was also a site of extensive social, political, and cultural change in the twentieth century, from the Japanese occupation and the American bombings of World War II to the Chinese civil war, the White Terror, and the Cold War. Taken as a whole, these evocative and allusive autobiographical essays provide a personal response to history as Taiwan transitioned from a Japanese colony to the Republic of China. Yang Mu recounts his childhood experiences under the Japanese, life in the mountains in proximity to indigenous people as his family took refuge from the American bombings, his initial encounters and cultural conflicts with Nationalist soldiers recently arrived from mainland China, the subsequent activities of the Nationalist government to consolidate power, and the island's burgeoning new manufacturing society. Nevertheless, throughout those early years, Yang Mu remained anchored by a sense of place on Taiwan's eastern coast and amid its coastal mountains, over which stands Mount Qilai like a guardian spirit. This was the formative milieu of the young poet. Yang Mu seized on verse to develop a distinct persona and draw meaning from the currents of change reshuffling his world. These eloquent essays create an exciting, subjective realm meant to transcend the personal and historical limitations of the individual and the end of culture, "plundered and polluted by politics and industry long ago."
The Soul of Jade Mountain won the 2007 Taiwan Literature Award for the best novel, and this is the first English translation of an ethnographic novel by an Indigenous writer by a North American publisher.
Hunter School is a work of fiction consisting of recollections, folklore, and autobiographical stories from the perspective of an aboriginal Taiwanese man aiming to reconnect with his lost tribal identity. A common theme running throughout this charming but important book is that of a young man learning about himself and his heritage – from the past, elders, ancestors, and nature itself. This award-winning book is a highly readable and touching work with great insight into the unique aboriginal Taiwanese societies.
Forced into the war to save their remaining territory, the indigenous peoples join the Huhui in their continuing struggle against the Shan.".
The peoples of Taiwan have been influenced by many different cultures and migrations throughout the island’s history. In the 20th and early 21st centuries especially it has been a stage for cultural and ethnic conflict, not least because of the arrival of mainland Chinese fleeing the Chinese Communist Revolution. The subsequent tensions between those who see Taiwan as a natural territory of China and those who would prefer to see it remain independent have brought to the fore questions of what it is to be ‘Taiwanese’. This book addresses the question of how Taiwanese identities have changed after the Taiwanization process which began in the 1990s. It also examines the impact of this process on cross-strait relations between Taiwan and the People's Republic of China after the return of the Kuomintang to power after 2008 and the Sunflower movement in 2014. The various contributors between them cover a range of topics including the waves of migration to Taiwan, changes of political regimes, generational differences and social movements. Taken as a whole, this book presents a nuanced picture of the patchwork of identities which exist in contemporary Taiwan.