Download Free Lincolnshire And The Danes Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Lincolnshire And The Danes Classic Reprint and write the review.

"My aim in it has been to convey a juster and less prejudiced notion than prevails at present respecting the Danish and Norwegian conquests." -Jens Jacob Asmussen Worsaae, An Account of the Danes and the Norwegians (1852) An Account of the Danes and the Norwegians in England, Scotland and Ireland (1852) by Jens Warsaae, was based on his research into the Scandinavian invasions of the European mainland. During the 10th century, the European mainland was invaded by Norse settlers from Denmark, Norway, and Sweden, who intermarried with native tribes and came to be known as "Normans." While their influence on the history of France was significant, it was even stronger in England, which the Normans conquered in the 11th century. Warsaae's book, commissioned by the Royal Society of Northern Antiquaries, was his attempt to revise the impressions that the 19th century British had of the effects of the Norman conquests on England. This replica of the original text is accompanied by numerous woodcuts.
Excerpt from The Works of Lucian, Vol. 1 But furely, my friend, general fatire, and true humour (and thefe you are kind enough to grant me), fiand as fair a chance of general approbation as any other fpecies of au thorial merit can entitle us to. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
The interest among Victorian readers in classical literature from Asia has been greatly underestimated. The popularity of the Arabian Nights and The Rubaiyat of Omar Khayyam is well documented. Yet this was also an era in which freethinkers consulted the Quran, in which schoolchildren were given abridgements of the Ramayana to read, in which names like 'Kalidasa' and 'Firdusi' were carved on the façades of public libraries, and in which women's book clubs discussed Japanese poetry. But for the most part, such readers were not consulting the specialist publications of scholarly orientalists. What then were the translations that catalysed these intercultural encounters? Based on a unique methodology marrying translation theory with empirical techniques developed by historians of reading, this book shines light for the first time on the numerous amateur translators or 'popularizers', who were responsible for making these texts accessible and disseminating them to the Victorian general readership. Asian Classics on the Victorian Bookshelf explains the process whereby popular translations were written, published, distributed to bookshops and libraries, and ultimately consumed by readers. It uses the working papers and correspondence of popularizers to demonstrate their techniques and motivations, while the responses of contemporary readers are traced through the pencil marginalia they left behind in dozens of original copies. In spite of their typically limited knowledge of source-languages, Asian Classics argues that popularizers produced versions more respectful of the complexity, cultural difference, and fundamental untranslatability of Asian texts than the professional orientalists whose work they were often adapting. The responses of their readers, likewise, frequently deviated from interpretive norms, and it is proposed that this combination of eccentric translators and unorthodox readers triggered 'flights of translation', whereby historical individuals can be seen to escape the hegemony of orientalist forms of knowledge.