Download Free Levels And Chaining In Telefol Sentences Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Levels And Chaining In Telefol Sentences and write the review.

No Australian Indigenous content.
Canonical switch-reference is an inflectional category of the verb, which indicates whether or not its subject is identical with the subject of some other verb. Switch-reference may be analyzed from a structural or a functional point of view. Functionally, switch-reference is a device for referential tracking. Formally, switch-reference is almost always a verbal category, similar to the familiar category of verbal concord. In most languages switch-reference marking is indicated by a verbal affix, however in some languages it may be marked by an independent morpheme. The contributions to this volume are concerned with questions of form, function, and genesis of canonical switch-reference systems.
Volume 2 of a survey of syntactic and morphological structure in the world's languages.
Mian is a non-Austronesian ('Papuan') language of the Ok family spoken in the Highlands fringe in western Papua New Guinea. Mian has approximately 1,400 speakers and is highly endangered. This grammar is the first comprehensive description of the language. It is based on primary field data consisting of a text corpus that covers different genres of the oral tradition, namely myths and ancestor stories, historical accounts, accounts of the initiation ritual, conversations, and procedural texts. The corpus was recorded by the author during a total of eleven months of field work from 2004 to 2008. The book provides a thorough description of all areas of Mian grammar and gives an in-depth analysis of many points of typological interest, such as the complex system of lexical tone, the interaction between a gender system and a system of classificatory prefixes on verbs of object movement, manipulation or handling, which allows the highlighting of certain characteristics of a referent in a given situation, the complex verbal morphology which allows fine-grained tense-aspect-mood distinctions, and a switch-reference system in which switch-reference suffixes on medial verbs are homophonous with and derived from suffixes functioning as tense and aspect markers in final verbs. The book is rounded off by a collection of traditional and contemporary texts (fully glossed and translated) and a word list comprising some 1,600 items, giving lexical tone, word class and meaning.
The volume focuses on semantic shifts and motivation patterns in the lexicon. Its key feature is its lexico-typological orientation, i.e. a heavy emphasis on systematic cross-linguistic comparison. The book presents current theoretical and methodological trends in the study of semantic shifts and motivational patters based on an abundance of empirical findings across genetically, areally and typologically diverse languages.
No detailed description available for "The Summer Institute of Linguistics".
In that The Anatomy of Speech Notions (1976) was the precursor to The Grammar of Discourse (1983), this revision embodies a third "edition" of some of the material that is found here. The original intent of the 1976 volume was to construct a hierarchical arrangement of notional categories, which find surface realization in the grammatical constructions of the various languages of the world. The idea was to marshal the categories that every analyst-regardless of theoretical bent-had to take account of as cognitive entities. The volume began with a couple of chapters on what was then popularly known as "case grammar," then expanded upward and downward to include other notional categories on other levels. Chapters on dis course, monologue, and dialogue were buried in the center of the volume. In the 1983 volume, the chapters on monologue and dialogue discourse were moved to the fore of the book and the chapters on case grammar were made less prominent; the volume was then renamed The Grammar of Discourse. The current revision features more clearly than its predecessors the intersection of discourse and pragmatic concerns with grammatical structures on various levels. It retains and expands much of the former material but includes new material reflecting current advances in such topics as salience clines for discourse, rhetorical relations, paragraph structures, transitivity, ergativity, agency hierarchy, and word order typologies.
Usan is a Papuan language. In this monograph on the grammatical structures of Usan and their function the author shows the unique features of this language: how speakers can exploit certain principles for communicative purposes, how the language reflects their physical environment. Uniqueness can only be shown in the context of communality with other languages. This monograph offers numerous occasions to observe similarities and differences between Usan and other language, those that can be called Papuan in particular.