Download Free Language Policies In Insular Southeast Asia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language Policies In Insular Southeast Asia and write the review.

東南アジアの言語状況・言語政策を分析
Papers from a workshop on Language, Nation and Development in Southeast Asia held in Singapore, 2003.
This volume presents the most wide-ranging treatment available today of the Malayo-Polynesian languages of Southeast Asia and their outliers, a group of more than 800 languages belonging to the wider Austronesian family. It brings together leading scholars and junior researchers to offer a comprehensive account of the historical relations, typological diversity, and varied sociolinguistic issues that characterize this group of languages, including current debates in their prehistories and descriptive priorities for future study. The book is divided into four parts. Part I deals with historical linguistics, including discussion of human genetics, archaeology, and cultural history. Chapters in Part II explore language contact between Malayo-Polynesian and unrelated languages, as well as sociolinguistic issues such as multilingualism, language policy, and language endangerment. Part III provides detailed overviews of the different groupings of Malayo-Polynesian languages, while Part IV offers in-depth studies of important typological features across the whole linguistic area. The Oxford Guide to the Malayo-Polynesian Languages of Southeast Asia will be an essential reference for students and researchers specializing in Austronesian languages and for typologists and comparative linguists more broadly.
This Handbook is an in-depth appraisal of the field of minority languages and communities today. It presents a wide-ranging, coherent picture of the main topics, with key contributions from international specialists in sociolinguistics, policy studies, sociology, anthropology and law. Individual chapters are grouped together in themes, covering regional, non-territorial and migratory language settings across the world. It is the essential reference work for specialist researchers, scholars in ancillary disciplines, research and coursework students, public agencies and anyone interested in language diversity, multilingualism and migration.
Over 5,000 entries arranged in four parts. Part I comprises reference and general works to provide a guide to information on Southeast Asia. Part II provides the setting of space and time. Part III features the people and Part IV the many facets of culture and society — language; ideas, beliefs, values; institutions; creative expression; and social and cultural change. Within each section, the arrangement is geographical, beginning with Southeast Asia as a whole followed by the various countries in alphabetical order.
This book details concerns, both perceived and real, among the Malay language community against a background of language shift and changing attitudes toward the language as a result of the bilingual policy and to analyze the impact of the English-knowing and Mandarin-led bilingual system. This research will list selected educational review reports and relate it to its impact on Malay language planning and offer a response in terms of pedagogical approaches required to address the changing demographics and language shift among Malay language learners.
An essential source of reference for this linguistic community, as well as for linguists working on typology and syntax.
Indonesia has an extreme diversity of linguistic wealth, with 707 languages by one count, or 731 languages and more than 1,100 dialects in another estimate, spoken by more than 600 ethnicities spread across 17,504 islands in the archipelago. Smaller, locally used indigenous languages jostle for survival alongside Indonesian, which is the national language, regional lingua francas, major indigenous languages, heritage languages, sign languages and world languages such as English, Arabic and Mandarin, not to mention emerging linguistic varieties and practices of language mixing. How does the government manage these languages in different domains such as education, the media, the workplace and the public while balancing concerns over language endangerment and the need for participation in the global community? Subhan Zein asserts that superdiversity is the key to understanding and assessing these intricate issues and their complicated, contested and innovative responses in the complex, dynamic and polycentric sociolinguistic situation in Indonesia that he conceptualises as superglossia. This offers an opportunity for us to delve more deeply into such a context through the language and superdiversity perspective that is in ascendancy. Zein examines emerging themes that have been dominating language policy discourse including status, prestige, corpus, acquisition, cultivation, language shift and endangerment, revitalisation, linguistic genocide and imperialism, multilingual education, personnel policy, translanguaging, family language policy and global English. These topical areas are critically discussed in an integrated manner against Indonesia’s elaborate socio-cultural, political and religious backdrop as well as the implementation of regional autonomy. In doing so, Zein identifies strategies for language policy to help inform scholarship and policymaking while providing a frame of reference for the adoption of the superdiversity perspective on polity-specific language policy in other parts of the world.
This book challenges the predominance of mainstream sociolinguistic theories by focusing on lesser known sociolinguistic systems, from regions of Africa, Asia, the Caribbean, South America, the European Mediterranean, and Slavic regions as well as specific speech communities such as those speaking Nivkh, Jamaican Creole, North Saami, and Central Yup’ik. In nineteen chapters, the specialist authors look at key sociolinguistic aspects of each region or speech community, such as gender, politeness strategies, speech patterns and the effects of social hierarchy on language, concentrating on the differences from mainstream models. The volume, introduced by Miriam Meyerhoff, has been written by the leading expert of each specific region or community and includes contributions by Rajend Mesthrie, Marc Greenberg and Daming Xu. This publication draws together connections across regions/communities and considers how mainstream sociolinguistics is incomplete or lacking. It reveals how lesser-known cultures can play an important role in the building of theory in sociolinguistics. Globalising Sociolinguistics is essential reading for any researcher in sociolinguistics and language variation and will be a key reference for advanced sociolinguistics courses.