Download Free Language Loyalty Continuity And Change Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language Loyalty Continuity And Change and write the review.

This short volume provides a comprehensive and synoptic view of Joshua A. Fishman's contributions to international sociolinguistics. The two integrative essays provide readers with the essential understandings of Fishmanian sociolinguistics and his contributions to Yiddish scholarship. An up-to-date comprehensive bibliography prepared by Gella Schweid Fishman, as well as Fishman's own concluding sentiments, complement the integrative essays.
Joshua Fishman is perhaps best known and loved for his pioneering and enduring work in language loyalty and reversing language shift. This volume brings together a selection of his writings on these topics and some of his personal perspectives on the field of sociolinguistics.
A groundbreaking new work that sheds light on case studies of linguistic human rights around the world, raising much-needed awareness of the struggles of many peoples and communities The first book of its kind, the Handbook of Linguistic Human Rights presents a diverse range of theoretically grounded studies of linguistic human rights, exemplifying what linguistic justice is and how it might be achieved. Through explorations of ways in which linguistic human rights are understood in both national and international contexts, this innovative volume demonstrates how linguistic human rights are supported or violated on all continents, with a particular focus on the marginalized languages of minorities and Indigenous peoples, in industrialized countries and the Global South. Organized into five parts, this volume first presents approaches to linguistic human rights in international and national law, political theory, sociology, economics, history, education, and critical theory. Subsequent sections address how international standards are promoted or impeded and cross-cutting issues, including translation and interpreting, endangered languages and the internet, the impact of global English, language testing, disaster situations, historical amnesia, and more. This essential reference work: Explores approaches to linguistic human rights (LHRs) in all key scholarly disciplines Assesses the strengths and weaknesses of international law Covenants and Declarations that recognize the LHRs of Indigenous peoples, minorities and other minoritized groups Presents evidence of how LHRs are being violated on all continents, and evidence of successful struggles for achieving linguistic human rights and linguistic justice Stresses the importance of the mother tongues of Indigenous peoples and minorities being the main teaching/learning languages for cultural identity, success in education, and social integration Includes a selection of short texts that present additional existential evidence of LHRs Edited by two renowned leaders in the field, the Handbook of Linguistic Human Rights is an ideal resource for undergraduate and graduate students of language and law, sociolinguistics, applied linguistics, language policy, language education, indigenous studies, language rights, human rights, and globalization.
This book offers sociological and structural descriptions of language varieties used in over 2 dozen Jewish communities around the world, along with synthesizing and theoretical chapters. Language descriptions focus on historical development, contemporary use, regional and social variation, structural features, and Hebrew/Aramaic loanwords. The book covers commonly researched language varieties, like Yiddish, Judeo-Spanish, and Judeo-Arabic, as well as less commonly researched ones, like Judeo-Tat, Jewish Swedish, and Hebraized Amharic in Israel today.
The book examines the development and maintenance of a minority language, engaging on both micro and macro levels to address open questions in the field. Guardado provides a history of the study of language maintenance, including discussion of language socialization, cosmopolitan identities, and home practices. In particular, the author uses 'discourse' as a primary tool to understand minority language development and maintenance.
Illuminating, through ethnographic inquiry, how individual agents "make" language policy in everyday social practice, this volume advances the growing field of language planning and policy using a critical sociocultural approach. From this perspective, language policy is conceptualized not only as official acts and documents, but as language-regulating modes of human interaction, negotiation, and production mediated by relations of power. Using this conceptual framework, the volume addresses the impacts of globalization, diaspora, and transmigration on language practices and policies; language endangerment, revitalization, and maintenance; medium-of-instruction policies; literacy and biliteracy; language and ethnic/national identity; and the ethical tensions in conducting critical ethnographic language policy research. These issues are contextualized in case studies and reflective commentaries by leading scholars in the field. Ethnography and Language Policy extends previous work in the field, tapping into leading-edge interdisciplinary scholarship, and charting new directions. Recognizing that language policy is not merely or even primarily about language per se, but rather about power relations that structure social-linguistic hierarchies, the authors seek to expand policy discourses in ways that foster social justice for all.
This book is both a collection of cutting-edge research in the areas of multilingualism, translanguaging and bilingual education by leading scholars in these fields, and a tribute to the research and influence of Ofelia García. The chapters use a variety of methodological approaches and research designs to address topics across language policy, sociology of language and bilingual education, representing the full breadth of Ofelia García’s scholarship. Combined with the empirical chapters are more personal chapters which testify to the contributions Ofelia has made as a mentor, colleague and friend. The book recognizes Ofelia García’s place at the centre of a movement to remake multilingualism in the service of linguistic equality, justice, pluralism, diversity and inclusion in schools and societies worldwide.
The Bilingualism Reader is the definitive reader for the study of bilingualism. Designed as an integrated and structured student resource it provides invaluable editorial material that guides the reader through different sections and covers: definitions and typology of bilingualism language choice and bilingual interaction bilingualism, identity and ideology grammar of code-switching and bilingual acquisition bilingual production and perception the bilingual brain methodological issues in the study of bilingualism. The second edition of this best selling volume includes nine new chapters and postscripts written by the authors of the original articles, who evaluate them in the light of recent research. Critical discussion of research methods, revised graded study questions and activities, a comprehensive glossary, and an up-to-date resource list make The Bilingualism Reader an essential introductory text for students of linguistics, psychology and education.
This book explores language practices, beliefs and management across a group of Polish immigrant families in Australia, drawing on these case studies as a lens through which to unpack dynamics of Family Language Policy (FLP) and their implications for future research on FLP. The volume begins by outlining the historical context of Polish immigration in Australia, charting two key waves of Polish migration in the 20th century and the subsequent unfolding of issues around language and culture maintenance in these families. This discussion paves the way for exploring key themes of language socialization, language ideologies and heritage language maintenance and the affordances of FLP research in elucidating these dynamics at work in the lived experiences of a group of Polish immigrant families in Melbourne. The book highlights the importance of a triangulated approach, integrating qualitative and quantitative methods, in offering nuanced insights into parental approaches and children’s experiences of a bilingual upbringing and the wider impact of FLP on transnational families. Opening up avenues for future research on Family Language Policy and a better understanding of the language practices of specific communities in a globalised world, this book will be of interest to scholars in multilingualism, sociolinguistics and applied linguistics.