Download Free Language Ideological Debates Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language Ideological Debates and write the review.

Taking off from the apt epigram that "... language, after all, is a purely historical phenomenon", these sociolinguistic analyses present debates over how language ideologies are formed, articulated, and entextualized. The editor's opening and final essays entitled "the debate is open" and "the debate is closed" bookend ten debates relating to language, identity, and political power: French-into-Corsican translations, dialect in Switzerland, Catalan vs. Spanish in Barcelona since the 1992 Olympics, Canada's linguistic cultures, bilingual education in the US, Ebonics, Singapore's "Speak Mandarin' campaign, the revival status of Israeli Hebrew, and European tongues and literary genres in postcolonial Africa.
Taking off from the apt epigram that "... language, after all, is a purely historical phenomenon," these sociolinguistic analyses present debates over how language ideologies are formed, articulated, and entextualized. The editor's opening and final essays entitled "the debate is open" and "the debate is closed" bookend ten debates relating to language, identity, and political power: French-into-Corsican translations, dialect in Switzerland, Catalan vs. Spanish in Barcelona since the 1992 Olympics, Canada's linguistic cultures, bilingual education in the US, Ebonics, Singapore's "Speak Mandarin" campaign, the revival status of Israeli Hebrew, and European tongues and literary genres in postcolonial Africa. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
An exploration of the relationship between language ideologies and media discourse, together with the methods and techniques required for the analysis of this relationship.
This book examines how language ideologies are manifested in newspaper media. Using the Spanish press as a case study it considers how media discourse both from and about the Real Academia Española constitutes a set of 'language ideological debates' in which the institution represents a vision of what the Spanish language is and what it should be like. Paffey adopts a Critical Discourse Analysis approach to a large corpus of texts from Spain's best-selling daily newspapers, El País and ABC. More generally, the book sheds light on how institutions produce and maintain visions of 'standard language' in the contemporary context. A global language, such as Spanish, is by nature more widely used outside of the nation state in question than in it. The book covers recent research on language ideologies, standardization and CDA and considers the application of these to three core discursive themes: language unity and a concept of a 'panhispanic' speech community; the RAE's construction of its authority; and institutional ideologies and management of language on a global scale.
In Corsica, spelling contests, road signs, bilingual education bills and Corsican language newscasts leave language planners and ordinary speakers deeply divided over how to define what "counts" as Corsican and how it is connected with cultural identity. In Ideologies in Action Alexandra Jaffe explores the complex interrelationship between linguistic ideologies and practices on the French island of Corsica. This detailed exploration of the ideological and political underpinnings of three decades of language planning raises fundamental questions about what it means to "save" a minority language, and the way in which specific cultural, political and ideological contexts shape the "successes" and "failures" of linguistic engineering efforts. Jaffe's ethnography focuses both on the way dominant language ideologies are inscribed in the everyday experience of ordinary people, as well as how they shape the evolving strategies of language planners trying to revitalize the Corsican language. While Jaffe's analysis demonstrates the pervasive influence of dominant language ideologies on minority language speakers and language planners, she also draws on case studies from everyday discourse, educational practice and public and mediatized debates over language issues to develop an ethnographically-grounded perspective on levels of resistance. In the final part of the book she explores the emergence (and the limits) of "radical" genres of resistance found in forms of Corsican language activism and in examples of codeswitching and language mixing in bilingual radio practice. This book contributes to a growing literature on language ideology, and will be of interest to anthropologists, political scientists and linguists interested in the practical and theoretical dimensions of language contact, minority language literacy, bilingual education, and language shift.
Current academic discussions and public debates about language frequently focus on the importance of defending languages against various kinds of dangers. Many of these current debates attach great importance to linguistic diversity. The debates focus on defending institutionalized languages against multilingualism, or conversely defending minority languages against the incursion of larger ones, especially the spread of English. In both cases, languages are constructed as autonomous wholes, held to need defending against attack. This book challenges such a view of language, to argue that the discussions in question are not in fact about language itself. The internationally renowned contributors claim that we are witnessing ideological struggles which are taking place on the terrain of language. Discourses of Endangerment addresses such questions as: * What does language represent in discussions of multilingualism? * Why is it constituted as an organic whole?* In whose interest does it lie to construct language in this way?* Who has an interest in taking various positions for or against official languages?* In what way is the linguistic order tied to the social order? The book addresses these issues through a set of case studies which locate the terms of the discussion in broad discourses of language, identity and power. Covering a wide-range of languages including Catalan, Swedish, Corsican, Ukrainian and French, from different sociolinguistic perspectives, this book is essential reading for students and academics interested in language endangerment and sociolinguistics.
Other Tongues: Rethinking the Language Debates in India explores the implications of the energetic and, at times, acrimonious public debate among Indian authors and academics over the hegemonic role of Indian writing in English. From the 1960s the debate in India has centered on the role of the English language in perpetuating and maintaining the cultural and ideological aspects of imperialism. The debate received renewed attention following controversial claims by Salman Rushdie and V.S. Naipaul on the inferior status of contemporary Indian-language literatures. This volume: - offers nuanced analysis of the language, audience and canon debate; - provides a multivocal debate in which academics, writers and publishers are brought together in a multi-genre format (academic essay, interview, personal essay); - explores how translation mediates this debate and the complex choices that translation must entail. Other Tongues is the first collective study by to bring together voices from differing national, linguistic and professional contexts in an examination of the nuances of this debate over language. By creating dialogue between different stakeholders - seven scholars, three writers, and three publishers from India - the volume brings to the forefront underrepresented aspects of Indian literary culture.
This book focuses on how sign language ideologies influence, manifest in, and are challenged by communicative practices. Sign languages are minority languages using the visual-gestural and tactile modalities, whose affordances are very different from those of spoken languages using the auditory-oral modality.
The pre-modern period saw a background of inter-ethnic strife among Arabs and non-Arabs, mainly Persians. Starting from the symbolic and cognitive roles of language, Yasir Suleiman shows how discussions about the inimitability and (un)translatability of the Qur'an in this period were, at some deep level, concerned with issues of ethnic election. In this respect, theology and ethnicity emerge as partners in theorising language. Staying within the symbolic role of language, Suleiman goes on to investigate the role of paratexts and literary production in disseminating language ideologies and in cultural contestation. He shows how language symbolism is relevant to ideological debates about hybrid and cross-national literary production in the Arab milieu. In fact, language ideology appears to be everywhere, and a whole chapter is devoted to discussions of the cognitive role of language in linking thought to reality.