Download Free Language Contact And Change Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Language Contact And Change and write the review.

It is generally agreed that about 7,000 languages are spoken across the world today and at least half may no longer be spoken by the end of this century. This state-of-the-art Handbook examines the reasons behind this dramatic loss of linguistic diversity, why it matters, and what can be done to document and support endangered languages. The volume is relevant not only to researchers in language endangerment, language shift and language death, but to anyone interested in the languages and cultures of the world. It is accessible both to specialists and non-specialists: researchers will find cutting-edge contributions from acknowledged experts in their fields, while students, activists and other interested readers will find a wealth of readable yet thorough and up-to-date information.
Languages in contact are characterized by constant and rapid change; thus, they provide a testing ground for hypotheses about processes of linguistic change. In this study, Silva-Corval�n looks at an inter-generational sample of Spanish-English bilinguals in Los Angeles County. Bringing together analytical techniques employed in sociolinguistics, functional syntax, and discourse analysis, she uncovers the linguistic, cognitive, and social processes underlying language maintenance, as well as changes characteristic of language shift and loss.
The second edition of the definitive reference on contact studies and linguistic change—provides extensive new research and original case studies Language contact is a dynamic area of contemporary linguistic research that studies how language changes when speakers of different languages interact. Accessibly structured into three sections, The Handbook of Language Contact explores the role of contact studies within the field of linguistics, the value of contact studies for language change research, and the relevance of language contact for sociolinguistics. This authoritative volume presents original findings and fresh research directions from an international team of prominent experts. Thirty-seven specially-commissioned chapters cover a broad range of topics and case studies of contact from around the world. Now in its second edition, this valuable reference has been extensively updated with new chapters on topics including globalization, language acquisition, creolization, code-switching, and genetic classification. Fresh case studies examine Romance, Indo-European, African, Mayan, and many other languages in both the past and the present. Addressing the major issues in the field of language contact studies, this volume: Includes a representative sample of individual studies which re-evaluate the role of language contact in the broader context of language and society Offers 23 new chapters written by leading scholars Examines language contact in different societies, including many in Africa and Asia Provides a cross-section of case studies drawing on languages across the world The Handbook of Language Contact, Second Edition is an indispensable resource for researchers, scholars, and students involved in language contact, language variation and change, sociolinguistics, bilingualism, and language theory.
Most societies in today's world are multilingual. 'Language contact' occurs when speakers of different languages interact and their languages influence each other. This book is an introduction to the subject, covering individual and societal multilingualism, the acquisition of two or more languages from birth, second language acquisition in adulthood, language change, linguistic typology, language processing and the structure of the language faculty. It explains the effects of multilingualism on society and language policy, as well as the consequences that long-term bilingualism within communities can have for the structure of languages. Drawing on the author's own first-hand observations of child and adult bilingualism, the book provides a clear analysis of such phenomena as language convergence, grammatical borrowing, and mixed languages.
This new volume on language contact and contact languages presents cutting-edge research by distinguished scholars in the field as well as by highly talented newcomers. It has two principal aims: to analyze language contact from different perspectives – notably those of language typology, diachronic linguistics, language acquisition and translation studies; and to describe, explain, and elaborate on universal constraints on language contact. The individual chapters offer systematic comparisons of a wealth of contact situations and the book as a whole makes a valuable contribution to deepening our understanding of contact-induced language change. With its broad approach, this work will be welcomed by scholars of many different persuasions.
Language contact occurs when speakers of different languages interact and their languages influence one another. Drawing on the author's own first-hand observations of child and adult bilingualism, this book combines his original research with an up-to-date introduction to key concepts, to provide a holistic, original theory of contact linguistics. Going beyond a descriptive outline of contact phenomena, it introduces a theory of contact-induced language change, linking structural change to motivations in discourse and language processing. Since the first edition was published, the field has rapidly grown, and this fully revised edition covers all of the most recent developments, making it an invaluable resource for researchers and advanced students in linguistics.
Open publication The volume deals with previously undescribed morphosyntactic variations and changes appearing in settings involving language contact. Contact-induced changes are defined as dynamic and multiple, involving internal change as well as historical and sociolinguistic factors. A variety of explanations are identified and their relationships are analyzed. Only a multifaceted methodology enables this fine-grained approach to contact-induced change. A range of methodologies are proposed, but the chapters generally have their roots in a typological perspective. The contributors recognize the precautionary principle: for example, they emphasize the difficulty of studying languages that have not been described adequately and for which diachronic data are not extensive or reliable. Three main perspectives on contact-induced language change are presented. The first explores the role of multilingual speakers in contact-induced language change, especially their spontaneous innovations in discourse. The second explores the differences between ordinary contact-induced change and change in endangered languages. The third discusses various aspects of the relationship between contact-induced change and internal change.
This edited volume brings together fourteen original contributions to the on-going debate about what is possible in contact-induced language change. The authors present a number of new vistas on language contact which represent new developments in the field. In the first part of the volume, the focus is on methodology and theory. Thomas Stolz defines the study of Romancisation processes as a very promising laboratory for language-contact oriented research and theoretical work based thereon. The reader is informed about the large scale projects on loanword typology in the contribution by Martin Haspelmath and on contact-induced grammatical change conducted by Jeanette Sakel and Yaron Matras. Christel Stolz reviews processes of gender-assignment to loan nouns in German and German-based varieties. The typology of loan verbs is the topic of the contribution by Søren Wichmann and Jan Wohlgemuth. In the articles by Wolfgang Wildgen and Klaus Zimmermann, two radically new approaches to the theory of language contact are put forward: a dynamic model and a constructivism-based theory, respectively. The second part of the volume is dedicated to more empirically oriented studies which look into language-contact constellations with a Romance donor language and a non-European recipient language. Spanish-Amerindian (Guaraní, Otomí, Quichua) contacts are investigated in the comparative study by Dik Bakker, Jorge Gómez-Rendón and Ewald Hekking. Peter Bakker and Robert A. Papen discuss the influence exerted by French on the indigenous languages ofCanada. The extent of the Portuguese impact on the Amazonian language Kulina is studied by Stefan Dienst. John Holm looks at the validity of the hypothesis that bound morphology normally falls victim to Creolization processes and draws his evidence mainly from Portuguese-based Creoles. For Austronesia, borrowings and calques from French still are an understudied phenomenon. Claire Moyse-Faurie’s contribution to this topic is thus a pioneer’s work. Similarly, Françoise Rose and Odile Renault-Lescure provide us with fresh data on language contact in French Guiana. The final article of this collection by Mauro Tosco demonstrates that the Italianization of languages of the former Italian colonies in East Africa is only weak. This volume provides the reader with new insights on all levels of language-contact related studies. The volume addresses especially a readership that has a strong interest in language contact in general and its repercussions on the phonology, grammar and lexicon of the recipient languages. Experts of Romance language contact, and specialists of Amerindian languages, Afro-Asiatic languages, Austronesian languages and Pidgins and Creoles will find the volume highly valuable.
The former Soviet Union (USSR) provides the ideal territory for studying language contact between one and the same dominant language (Russian) and a wide range of genealogically and typologically diverse languages with varying histories of language contact. This is the first book that bundles different case studies and systematically investigates the impact of Russian at all linguistic levels, from the lexicon to the domains of grammar to discourse, and with varying types of outcomes such as relatively rapid language shift, structural changes in a relatively stable contact situation, pidginization and super variability at the post-pidgin stage. The volume appeals to linguists studying language contact and contact-induced language change from a broad range of perspectives, who want to gain insight into how one of the largest languages in the world influences other smaller languages, but also experts of mostly minority languages in the sphere of the former Soviet Union.
Language-contact phenomena in Mesoamerica and adjacent regions present an exciting field for research that has the potential to significantly contribute to our understanding of language contact and the role that it plays in language change. This volume presents and analyzes fresh empirical data from living and/or extinct Mesoamerican languages (from the Mayan, Uto-Aztecan, Totonac-Tepehuan and Otomanguean groups), neighboring non-Mesoamerican languages (Apachean, Arawakan, Andean languages), as well as Spanish. Language-contact effects in these diverse languages and language groups are typically analyzed by different subfields of linguistics that do not necessarily interact with one another. It is hoped that this volume, which contains works from different scholarly traditions that represent a variety of approaches to the study of language contact, will contribute to the lessening of this compartmentalization. The volume is relevant to researchers of language contact and contact-induced change and to anyone interested both in the historical development and present features of indigenous languages of the Americas and Latin American Spanish.