Download Free King James The First Scholars Choice Edition Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online King James The First Scholars Choice Edition and write the review.

The King James Version has shaped the church, our worship, and our mother tongue for over 400 years. But what should we do with it today? The KJV beautifully rendered the Scriptures into the language of turn-of-the-seventeenth-century England. Even today the King James is the most widely read Bible in the United States. The rich cadence of its Elizabethan English is recognized even by non-Christians. But English has changed a great deal over the last 400 years—and in subtle ways that very few modern readers will recognize. In Authorized Mark L. Ward, Jr. shows what exclusive readers of the KJV are missing as they read God's word.#In their introduction to the King James Bible, the translators tell us that Christians must "heare CHRIST speaking unto them in their mother tongue." In Authorized Mark Ward builds a case for the KJV translators' view that English Bible translations should be readable by what they called "the very vulgar"—and what we would call "the man on the street."
In this collection of essays, thirty scholars from diverse disciplines offer their unique perspectives on the genius of the King James Version, a translation whose 400th anniversary was recently celebrated throughout the English-speaking world. While avoiding nostalgia and hagiography, each author clearly appreciates the monumental, formative role the KJV has had on religious and civil life on both sides of the Atlantic (and beyond) as well as on the English language itself. In part 1 the essayists look at the KJV in its historical contexts—the politics and rapid language growth of the era, the emerging printing and travel industries, and the way women are depicted in the text (and later feminist responses to such depictions). Part 2 takes a closer look at the KJV as a translation and the powerful precedents it set for all translations to follow, with the essayists exploring the translators’ principles and processes (with close examinations of “Bancroft’s Rules” and the Prefaces), assessing later revisions of the text, and reviewing the translation’s influence on the English language, textual criticism, and the practice of translation in Jewish and Chinese contexts. Part 3 looks at the various ways the KJV has impacted the English language and literature, the practice of religion (including within the African American and Eastern Orthodox churches), and the broader culture. The contributors are Robert Alter, C. Clifton Black, David G. Burke, Richard A. Burridge, David J. A. Clines, Simon Crisp, David J. Davis, James D. G. Dunn, Lori Anne Ferrell, Leonard J. Greenspoon, Robin Griffith-Jones, Malcolm Guite, Andrew E. Hill, John F. Kutsko, Seth Lerer, Barbara K. Lewalski, Jacobus A. Naudé, David Norton, Jon Pahl, Kuo-Wei Peng, Deborah W. Rooke, Rodney Sadler Jr., Katharine Doob Sakenfeld, Harold Scanlin, Naomi Seidman, Christopher Southgate, R. S. Sugirtharajah, Joan Taylor, Graham Tomlin, Philip H. Towner, David Trobisch, and N. T. Wright.
In the Beginning, James. Orphaned, bullied, lonely, and unloved as a boy, in time the young King of Scots overcame his troubled beginnings to ascend the English throne at the height of England’s Golden Age. In an effort to pacify rising tensions in the Anglican Church, and to reflect the majesty of his new reign, he spearheaded the most important literary undertaking in Western history—the translation of the Bible into a beautiful, lyrical, and accessible English. David Teems’s narrative crackles with wit, using a thoroughly modern tongue to reanimate the life of this seventeenth century king—a man at the intersection of political, literary, and religious thought, yet a man of contrasts, dubbed by one French king as “the wisest fool in Christendom.” Warm, insightful, even at times amusing, Teems’s depiction of King James has all the elements of a grand tale—conspiracy, kidnapping, witchcraft, murder, love, despair, loss. Majestie offers an engaging new look at the world’s most cherished, revered, and influential translation of Sacred Writ and the king behind it. “Engrossing and entertaining…a delightful read in every way.” – Publishers Weekly
This book shows King James VI and I, king of Scotland and England, in an unaccustomed light. Long regarded as inept, pedantic, and whimsical, James is shown here as an astute and far-sighted statesman whose reign was focused on achieving a permanent union between his two kingdoms and a peaceful and stable community of nations throughout Europe.
David Norton re-edited the King James Bible for Cambridge, and this 2005 book arose from his intensive work on that project. Here he shows how the text of the most important Bible in the English language was made, and how, for better and for worse, it changed in the hands of printers and editors until, in 1769, it became the text we know today. Using evidence as diverse as the manuscript work of the original translators, and the results of extensive computer collation of electronically held texts, Norton has produced a scholarly edition of the King James Bible for the new century that will restore the authority of the 1611 translation. This book describes this fascinating background, explains Norton's editorial principles and provides substantial lists and tables of variant readings. It will be indispensable to scholars of the English Bible, literature, and publishing history.
AD 1215: The year of Magna Carta - and Robin Hood's greatest battle The yoke of tyranny King John is scheming to reclaim his ancestral lands in Europe, raising the money for new armies by bleeding dry peasants and nobles alike, not least the Earl of Locksley - the former outlaw Robin Hood - and his loyal man Sir Alan Dale. The call to arms As rebellion brews across the country and Robin Hood and his men are dragged into the war against the French in Flanders, a plan is hatched that will bring the former outlaws and their families to the brink of catastrophe - a plan to kill the King. The roar of revolution England explodes into bloody civil war and Alan and Robin must decide who to trust - and who to slaughter. And while Magna Carta might be the answer their prayers for peace, first they will have to force the King to submit to the will of his people . . .
James VI and I united the crowns of England and Scotland. His books are fundamental sources of the principles which underlay the union. In particular, his Basilikon Doron was a best-seller in England and circulated widely on the Continent. Among the most important and influential British writings of their period, the king's works shed light on the political climate of Shakespeare's England and the intellectual background to the civil wars which afflicted Britain in the mid-seventeenth century. James' political philosophy was a moderated absolutism, with an emphasis on the monarch's duty to rule according to law and the public good. Locke quoted his speech to parliament of 1610 approvingly, and Hobbes likewise praised 'our most wise king'. This edition is the first to draw on all the early texts of James' books, with an introduction setting them in their historical context.