Download Free Keep Up Your Biblical Greek In Two Minutes A Day 365 More Selections For Easy Review Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Keep Up Your Biblical Greek In Two Minutes A Day 365 More Selections For Easy Review and write the review.

After seminary or graduate school, very few of us can afford the luxury of spending more than a few minutes a day, if that, working on our Biblical Greek. Keep Up Your Biblical Greek in Two Minutes a Day: Volume 2 is designed to help anyone who has retained at least a basic knowledge of New Testament Greek to refresh and deepen their skills and understanding--even in the midst of a busy schedule. Like its predecessor volume, Keep Up Your Biblical Greek in Two Minutes a Day: Volume 1, this book does not replace the need for a grammar or textbook; rather, it complements grammatical study by helping you to build a robust vocabulary and to review morphology and syntax in a completely inductive way, and without using any grammatical jargon. While volume 1 helps you review the 365 most common words in the New Testament, volume 2 focuses on the next most frequently occurring group of 365 words (those that occur between 41 and 16 times in the New Testament), likewise presenting these words one day at a time in order of descending frequency, and in the context of verses in which they appear. The structure and daily components found in volume 2 are identical to those of volume 1 and thus will be immediately familiar to anyone who has used that book. After working through Keep Up Your Biblical Greek in Two Minutes a Day: Volume 1 and just the first 90 days of volume 2, you will have seen all the vocabulary you need in order to engage with any verse in the New Testament with the help of a resource such as the UBS Greek New Testament Reader's Edition. And by the time you finish volume 2, you will have read through 730 verses of the New Testament in the original Greek!
"Keep up your ability to read Biblical Greek with this daily guide. Each day's reading includes a verse in both Greek and English, a new vocabulary word with transliteration and definitions, two vocabulary words for review, and a breakdown of the Greek verse into phrases with a side-by-side translation"--Provided by publisher.
If you have studied Biblical Hebrew, you know that even after two or three semesters in the classroom it can be easy to soon forget most of what you learned. After entering the working world, most of us who studied Hebrew in seminary or college find it challenging to pay much attention to the language, let alone achieve our primary goals of exegeting and meditating on the Hebrew Bible in the original Hebrew. Keep Up Your Biblical Hebrew in Two Minutes a Day: Volume 1 has been specially designed to build on your previous study of Hebrew and help you read a small amount of the Hebrew Bible in its original language every day in an easy, manageable, and spiritually enriching way. It does not replace the need for a grammar or textbook; rather, it complements grammatical study by helping you to build a robust vocabulary and to review morphology and syntax in a completely inductive way, and without using any grammatical jargon. The page for each day presents: one new vocabulary word, with transliteration and meanings, and two review words from earlier in the bookthe English text of a verse from the Hebrew Bible, with these three Hebrew words embedded in it, as they appear in the versethe Hebrew text of the verse, in full and then divided into phrases or clauses, with the corresponding English phrases or clauses next to themThe book presents, one day at a time and in order of descending frequency, the 365 most frequently occurring words in the Hebrew Bible (about two-thirds of the vocabulary that one typically learns in a first-year Hebrew class). Keep Up Your Biblical Hebrew in Two Minutes a Day: Volume 1 is designed to help you reconnect with Hebrew in an easy and enriching way and to empower you with the vocabulary you need to begin again reading the Hebrew Bible in its original language.
Keep up your ability to read Biblical Latin with this daily guide. Each day's reading includes a verse in both Latin and English, a new vocabulary word with transliteration and definitions, two vocabulary words for review, and a breakdown of the Latin verse into phrases with a side-by-side translation.
Most of us who have studied Biblical Aramaic in seminary or graduate school find it difficult to read the Aramaic portions of the Bible with ease or solid comprehension. Keep Up Your Biblical Aramaic in Two Minutes a Day has been specially designed to help you read a small amount of Biblical Aramaic daily, in a manageable, enriching, and enjoyable way. It does not replace the need for a grammar or textbook; rather, it complements grammatical study by helping you to build a robust vocabulary and to review morphology and syntax in a completely inductive way, and without using any grammatical jargon. The page for each day presents the following: Two new vocabulary words (for most of the book), with transliteration and definitions, beginning with the most common words and proceeding to the rarestThe English text of a verse from Daniel or Ezra, with the day's two Aramaic words embedded in it, as they appear in the verseThe Aramaic text of the verse, in full and then divided into phrases or clauses, with the corresponding English phrases or clauses next to them More than one-third of the words in Biblical Aramaic appear only once in the Bible. When these hapax legomena begin to be presented in Keep Up Your Biblical Aramaic in Two Minutes a Day (about three-fifths of the way through the book), all that appear in a particular verse (whether this be one hapax legomenon, two, or several) are presented together as the new words for the day. The result is that--although there are 716 unique vocabulary words in Biblical Aramaic--by the time you reach the end of this book you will have seen every single one of these words. And during this process, you will have read most (about 80 percent) of the Aramaic verses found in the Bible!
Many of the sayings in the biblical book of Proverbs are difficult to read in Hebrew, even for those who know this language well. A Proverb a Day in Biblical Hebrew is designed to help readers of all levels of Hebrew competence meditate on and understand the concise and sometimes enigmatic sayings found in the book of Proverbs. Each verse is presented on one page, which is marked with a day number (from 1 to 365) and a date (January 1 to December 31) so the book can be used as a daily reader or devotional. On each day's page, the verse for the day is divided into two halves, based on the fact that each of the proverbs in the book constitutes a poetic couplet consisting of two parts. After each poetic line, all the words it contains are laid out and glosses are provided. All verbs (including participles) are fully parsed. Finally, at the bottom of the page, an English translation of the verse from two pages earlier is provided. This allows readers who are struggling with the meaning of a given day's proverb, or those who wish to see one possible way it can be rendered, to flip the page and see a translation for it at the bottom of the next two-page spread. In this way, readers can choose to avail themselves of an "answer key" for any of the proverbs when they wish to, but they can also ignore this information (since it is located on the next two-page spread, there is no risk of accidentally seeing it while trying to puzzle through a proverb's meaning). A Proverb a Day in Biblical Hebrew helps readers who have studied Hebrew access the original text of a fascinating and well-loved portion of the Hebrew Bible. It offers readers a simultaneously academic and spiritual experience, walking them slowly and on a regular basis through difficult and enigmatic sayings that invite contemplative reading and sustained reflection.
In "Discourse Grammar of the Greek New Testament," Steve Runge introduces a function-based approach to language, exploring New Testament Greek grammatical conventions based upon the discourse functions they accomplish. Runge's approach has less to do with the specifics of language and more to do with how humans are wired to process it. The approach is cross-linguistic. Runge looks at how all languages operate before he focuses on Greek. He examines linguistics in general to simplify the analytical process and explain how and why we communicate as we do, leading to a more accurate description of the Greek text. The approach is also function-based--meaning that Runge gives primary attention to describing the tasks accomplished by each discourse feature. This volume does not reinvent previous grammars or supplant previous work on the New Testament. Instead, Runge reviews, clarifies, and provides a unified description of each of the discourse features. That makes it useful for beginning Greek students, pastors, and teachers, as well as for advanced New Testament scholars looking for a volume which synthesizes the varied sub-disciplines of New Testament discourse analysis. With examples taken straight from the "Lexham Discourse Greek New Testament," this volume helps readers discover a great deal about what the text of the New Testament communicates, filling a large gap in New Testament scholarship. Each of the 18 chapters contains: - An introduction and overview for each discourse function - A conventional explanation of that function in easy-to-understand language - A complete discourse explanation - Numerous examples of how that particular discourse function is used in the Greek New Testament - A section of application - Dozens of examples, taken straight from the Lexham Discourse Greek New Testament - Careful research, with citation to both Greek grammars and linguistic literature - Suggested reading list for continued learning and additional research
Winner of the 2022 Gerald Lampert Memorial Award presented by the League of Canadian Poets A collaboration between poet Alisha Kaplan and artist Tobi Aaron Kahn, Qorbanot—the Hebrew word for "sacrificial offerings"—explores the concept of sacrifice, offering a new vision of an ancient practice. A dynamic dialogue of text and image, the book is a poetic and visual exegesis on Leviticus, a visceral and psychological exploration of ritual offerings, and a conversation about how notions of sacrifice continue to resonate in the twenty-first century. Both from Holocaust survivor families, Kaplan and Kahn deal extensively with the Holocaust in their work. Here, the modes of poetry and art express the complexity of belief, the reverberations of trauma, and the significance of ritual. In the poems, the speaker, offspring of burnt offerings, searches for meaning in her grandparents' experiences and in the long tradition of Orthodox Judaism in which she was raised. Kahn's paintings on handmade paper, drawn from decades of his career as an artist, have not previously been exhibited or published. They reflect his quest to distill a legacy of trauma and loss into enduring memory. With a foreword by James E. Young and essays by Ezra Cappell, Lori Hope Lefkovitz, and Sasha Pimentel, the book presents new directions for thinking about what sacrifice means in religious, social, and personal contexts, and harkens back to foundational traditions, challenging them in reimagined and artistic ways.
A 6-DVD set, Basics of Biblical Greek Video Lectures features an integrated approach to learning New Testament Greek, turning it into a natural process and showing from the start how an understanding of the language helps in better comprehending the New Testament. This DVD set features 36 lessons, each twenty to thirty-five minute, for each chapter in Basics of Biblical Greek Grammar. Useful as a complement to the book or as a standalone resource, the lectures are perfect for formal Greek language students who miss a classroom lecture or want additional help in their learning; instructors wanting to devote classroom time to drills and exercises, providing a lecture tool students can watch on their own time; homeschool parents and students; and self-taught students of biblical Greek alike.
A Book-by-Book Guide to New Testament Greek Vocabulary is intended to help students, pastors, and professors who wish to read a particular book of the Bible in its original language to master the vocabulary that occurs most frequently in the book in question. In contrast to typical Hebrew and Greek vocabulary guides, which present vocabulary words based on their frequency in the Hebrew Bible or New Testament as a whole, this book presents vocabulary words based on their frequency in individual New Testament books, thus allowing readers to understand and engage with the text of a particular book easily and quickly. The book also includes an appendix listing difficult principal parts for selected verbs that occur in the vocabulary lists and providing other advanced notes for additional words in the lists.