Download Free Italian Prose Writers 1900 1945 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Italian Prose Writers 1900 1945 and write the review.

Essays on Italian writers of prose discusses the rise of the middle class and the increase in literacy that fostered the growth and production of popular fiction, the emergence of the novel as a genre reflecting the diversity of Italian society, the impact of positivism, the founding of Futurism in 1909 and its challenge of established genres and the poetics of fragmentism. Discusses the impact various social and political changes had on writers during this period.
The Encyclopedia of Italian Literary Studies is a two-volume reference book containing some 600 entries on all aspects of Italian literary culture. It includes analytical essays on authors and works, from the most important figures of Italian literature to little known authors and works that are influential to the field. The Encyclopedia is distinguished by substantial articles on critics, themes, genres, schools, historical surveys, and other topics related to the overall subject of Italian literary studies. The Encyclopedia also includes writers and subjects of contemporary interest, such as those relating to journalism, film, media, children's literature, food and vernacular literatures. Entries consist of an essay on the topic and a bibliographic portion listing works for further reading, and, in the case of entries on individuals, a brief biographical paragraph and list of works by the person. It will be useful to people without specialized knowledge of Italian literature as well as to scholars.
Providing the most complete record possible of texts by Italian writers active after 1900, this annotated bibliography covers over 4,800 distinct editions of writings by some 1,700 Italian authors. Many entries are accompanied by useful notes that provide information on the authors, works, translators, and the reception of the translations. This book includes the works of Pirandello, Calvino, Eco, and more recently, Andrea Camilleri and Valerio Manfredi. Together with Robin Healey's Italian Literature before 1900 in English Translation, also published by University of Toronto Press in 2011, this volume makes comprehensive information on translations from Italian accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Publisher description
Italian Modernism was written in response to the need for an historiographic and theoretical reconsideration of the concepts of Decadentismo and the avant-garde within the Italian critical tradition. Focussing on the confrontation between these concepts and the broader notion of international modernism, the essays in this important collection seek to understand this complex phase of literary and artistic practices as a response to the epistemes of philosophical and scientific modernity at the end of the nineteenth century and in the first three decades of the twentieth. Intellectually provocative, this collection is the first attempt in the field of Italian Studies at a comprehensive account of Italian literary modernism. Each contributor documents how previous critical categories, employed to account for the literary, artistic, and cultural experiences of the period, have provided only partial and inadequate descriptions, preventing a fuller understanding of the complexities and the interrelations among the cultural phenomena of the time. Electronic Format Disclaimer: Images removed at the request of the rights holder.
This much-needed guide to translated literature offers readers the opportunity to hear from, learn about, and perhaps better understand our shrinking world from the perspective of insiders from many cultures and traditions. In a globalized world, knowledge about non-North American societies and cultures is a must. Contemporary World Fiction: A Guide to Literature in Translation provides an overview of the tremendous range and scope of translated world fiction available in English. In so doing, it will help readers get a sense of the vast world beyond North America that is conveyed by fiction titles from dozens of countries and language traditions. Within the guide, approximately 1,000 contemporary non-English-language fiction titles are fully annotated and thousands of others are listed. Organization is primarily by language, as language often reflects cultural cohesion better than national borders or geographies, but also by country and culture. In addition to contemporary titles, each chapter features a brief overview of earlier translated fiction from the group. The guide also provides in-depth bibliographic essays for each chapter that will enable librarians and library users to further explore the literature of numerous languages and cultural traditions.
"A model of academic praxis." - Public Books Elena Ferrante as World Literature is the first English-language monograph on Italian writer Elena Ferrante, whose four Neapolitan Novels (2011-2014) became a global phenomenon. The book proposes that Ferrante constructs a theory of feminine experience which serves as the scaffolding for her own literary practice. Drawing on the writer's entire textual corpus to date, Stiliana Milkova examines the linguistic, psychical, and corporeal-spatial realities that constitute the female subjects Ferrante has theorized. At stake in Ferrante's theory/practice is the articulation of a feminine subjectivity that emerges from the structures of patriarchal oppression and that resists, bypasses, or subverts these very structures. Milkova's inquiry proceeds from Ferrante's theory of frantumaglia and smarginatura to explore mechanisms for controlling and containing the female body and mind, forms of female authorship and creativity, and corporeal negotiations of urban topography and patriarchal space. Elena Ferrante as World Literature sets forth an interdisciplinary framework for understanding Ferrante's texts and offers an account of her literary and cultural significance today.
Essays on American authors of novels, memoirs, short-stories and plays by writers that were maimed in one way or another by World War I yet still found the fortitude to write of what had wounded them most. Brings together material otherwise available only in private book collections and the special collections of university libraries. Includes letters, sections of manuscripts and typescripts, photographs and advertisements from a variety of collections.
Spatiality at the Periphery in European Literatures and Visual Arts analyzes the impact migrations, both internal and external, have on Europe’s literary and visual representations in the nineteenth to twenty-first centuries. The volume aims to subvert a centripetal reading of European cultural production by including peripheral thinkers, writers, and visual artists operating in transcultural contexts. The essays highlight and investigate the fertile artistic discourses generated in the spatial peripheries outside of Europe or its inner peripheries. The volume addresses the need for geocritical readings that overcome the engrained dichotomy of centers-peripheries. By doing so, the book brings a more nuanced approach to national literatures and proposes the idea of “contact zones of imaginative interaction”.