Download Free Isle De France Creole Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Isle De France Creole and write the review.

A clear and concise introduction to the study of how new languages come into being.
An overview of the socio-historical development of some one hundred different pidgins and creoles.
The island of Mauritius lies in the middle of the Indian Ocean, about 550 miles east of Madagascar. Uninhabited until the arrival of colonists in the late sixteenth century, Mauritius was subsequently populated by many different peoples as successive waves of colonizers and slaves arrived at its shores. The French ruled the island from the early eighteenth century until the early nineteenth. Throughout the 1700s, ships brought men and women from France to build the colonial population and from Africa and India as slaves. In Creating the Creole Island, the distinguished historian Megan Vaughan traces the complex and contradictory social relations that developed on Mauritius under French colonial rule, paying particular attention to questions of subjectivity and agency. Combining archival research with an engaging literary style, Vaughan juxtaposes extensive analysis of court records with examinations of the logs of slave ships and of colonial correspondence and travel accounts. The result is a close reading of life on the island, power relations, colonialism, and the process of cultural creolization. Vaughan brings to light complexities of language, sexuality, and reproduction as well as the impact of the French Revolution. Illuminating a crucial period in the history of Mauritius, Creating the Creole Island is a major contribution to the historiography of slavery, colonialism, and creolization across the Indian Ocean.
Destined to become a landmark work, this book is devoted principally to a reassessment of the content, categories, boundaries, and basic assumptions of pidgin and creole studies. It includes revised and elaborated papers from meetings of the Society for Pidgin and Creole Linguistics in addition to commissioned papers from leading scholars in the field. As a group, the papers undertake this reassessment through a reevaluation of pidgin/creole terminology and contact language typology (Section One); a requestioning of process and evolution in pidginization, creolization, and other language contact phenomena (Section Two); a reinterpretation of the sources and genesis of grammatical aspects of Saramaccan and Atlantic creoles in general (Section Three); a reconsideration of the status of languages defying received definitions of pidgins and creoles (Section Four); and analyses of aspects of grammar that shed light on the issue of what a possible creole grammar is (Section Five).
This introduction to the linguistic study of pidgin and creole languages is clearly designed as an introductory course book. It does not demand a high level of previous linguistic knowledge. Part I: General Aspects and Part II: Theories of Genesis constitute the core for presentation and discussion in the classroom, while Part III: Sketches of Individual Languages (such as Eskimo Pidgin, Haitian, Saramaccan, Shaba Swahili, Fa d'Ambu, Papiamentu, Sranan, Berbice Dutch) and Part IV: Grammatical Features (such as TMA particles and auxiliaries, noun phrases, reflexives, serial verbs, fronting) can form the basis for further exploration. A concluding chapter draws together the different strands of argumentation, and the annotated list provides the background information on several hundred pidgins, creoles and mixed languages. Diversity rather than unity is taken to be the central theme, and for the first time in an introduction to pidgins and creoles, the Atlantic creoles receive the attention they deserve. Pidgins are not treated as necessarily an intermediate step on the way to creoles, but as linguistic entities in their own right with their own characteristics. In addition to pidgins, mixed languages are treated in a separate chapter. Research on pidgin and creole languages during the past decade has yielded an abundance of uncovered material and new insights. This introduction, written jointly by the creolists of the University of Amsterdam, could not have been written without recourse to this new material.
This work is based on an investigation of language acquisition process, particularly in regard to syntax, among Mauritian children learning to speak Mauritian Creole as their first language. As such, it is the first major study of the development of child grammar in a Creole context. Mauritian Creole, in common with many Creole languages, emerged under extreme conditions and, as an isolating language, Mauritian Creole is typologically different from languages where syntax is predominantly tied to morphology. There is thus an opportunity to broaden perspectives on language acquisition since until now most work has focused on languages such as English, French, German, Italian. The analysis proceeds within the GB framework of generative grammar, and discussion emanates from psycholinguistic, sociolinguistic and theoretical linguistic viewpoints. The data also provide a means for evaluating Bickerton's theory, especially his conclusion that the acquisition of radical Creoles takes place with fewer errors than is the case for other languages, given that Creole languages are in harmony with the 'Bioprogram'.
For review see: Silvia Kouwenberg, in New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids, vol. 70, no. 3 & 4 (1996); p. 369-371.
A controversial new analysis of the development of New World creole languages among slaves. Mc Whorter makes a vast amount of new data available in his book, and posits that New World creole languages developed in West Africa, not on the plantations in the New World.
Basic notions in the field of creole studies, including the category of “creole languages” itself, have been questioned in recent years: Can creoles be defined on structural or on purely sociohistorical grounds? Can creolization be understood as a graded process, possibly resulting in different degrees of “radicalness” and intermediate language types (“semi-creoles”)? If so, by which linguistic structures are these characterized, and by which extralinguistic conditions have they been brought about? Which are the linguistic mechanisms underlying processes of restructuring, and how did grammaticalization and reanalysis shape the reorganization of linguistic, specifically morphosyntactic structures commonly called “creolization”? What is the role of language contact, language mixing, substrates and superstrates, or demographic factors in these processes? This volume provides select and revised papers from a 1998 colloquium at the University of Regensburg in which these questions were addressed. 19 contributions by renowned scholars discuss structural, sociohistorical and theoretical aspects, building upon case studies of both Romance-based and English-oriented creoles. This book marks a major step forward in our understanding of the nature of creolization.