Download Free Islamic Studies Today Essays In Honor Of Andrew Rippin Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Islamic Studies Today Essays In Honor Of Andrew Rippin and write the review.

Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin presents re-readings of and innovative approaches to parts of the qur'anic text itself as well as medieval and modern qur'anic exegesis, its essays based on and inspired by the wide range of research areas and methodologies in which Rippin has been a leading figure.
Islamic Studies Today: Essays in Honor of Andrew Rippin presents re-readings of and innovative approaches to parts of the qur’anic text itself as well as medieval and modern qur’anic exegesis, its essays based on and inspired by the wide range of research areas and methodologies in which Rippin has been a leading figure.
Studying the Qur'an in the Muslim Academy examines what it is like to study and teach the Qur'an at academic institutions in the Muslim world, and how politics affect scholarly interpretations of the text. Guided by the author's own journey as a student, university lecturer, and researcher in Iran, Malaysia, and New Zealand, this book provides vivid accounts of the complex academic politics he encountered. Majid Daneshgar describes the selective translation and editing of Edward Said's classic work Orientalism into various Islamic languages, and the way Said's work is weaponized to question the credibility of contemporary Western-produced scholarship in Islamic studies. Daneshgar also examines networks of journals, research centers, and universities in both Sunni and Shia contexts, and looks at examples of Quranic interpretation there. Ultimately, he offers a constructive program for enriching Islamic studies by fusing the best of Western theories with the best philological practices developed in Muslim academic contexts, aimed at encouraging respectful but critical engagement with the Qur'an.
A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. Creating the Qur’an presents the first systematic historical-critical study of the Qur’an’s origins, drawing on methods and perspectives commonly used to study other scriptural traditions. Demonstrating in detail that the Islamic tradition relates not a single attested account of the holy text’s formation, Stephen J. Shoemaker shows how the Qur’an preserves a surprisingly diverse array of memories regarding the text’s early history and its canonization. To this he adds perspectives from radiocarbon dating of manuscripts, the linguistic history of Arabic, the social and cultural history of late ancient Arabia, and the limitations of human memory and oral transmission, as well as various peculiarities of the Qur’anic text itself. Considering all the relevant data to present the most comprehensive and convincing examination of the origin and evolution of the Qur’an available, Shoemaker concludes that the canonical text of the Qur’an was most likely produced only around the turn of the eighth century.
How did Islam's sacred scripture, the Arabic Qur'an, emerge from western Arabia at a time when the region was religiously fragmented and lacked a clearly established tradition of writing to render the Arabic language? The studies in this volume, the proceedings of a scholarly conference, address different aspects of this question. They include discussions of the religious concepts found in Arabia in the centuries preceding the rise of Islam, which reflect the presence of polytheism and of several varieties of monotheism including Judaism and Christianity. Also discussed at length are the complexities surrounding the way languages of the Arabian Peninsula were written in the centuries before and after the rise of Islam-including Nabataean and various North Arabian dialects of Semitic-and the gradual emergence of the now-familiar Arabic script from the Nabataean script originally intended to render a dialect of Aramaic. The religious implications of inscriptions from the pre-Islamic and early Islamic centuries receive careful scrutiny. The early coalescence of the Qur'an, the kind of information it contains on Christianity and other religions that formed part of the environment in which it first appeared, the development of several key Qur'anic concepts, and the changing meaning of certain terms used in the Qur'an also form part of this rich volume.
This volume is a collection of essays on transregional aspects of Malay-Indonesian Islam and Islamic Studies, based on Peter G. Riddell’s broad interest and expertise.
What evidence do we have to reconstruct the origins of Islam? On the basis of what sources can the first century of Islam be accessed? Why do historians of early Islam consider the literary sources of Islamic origins to be so problematic? How is the problem of early Islamic history framed? This book addresses these critical questions by discussing various approaches to the problem of reconstructing Islamic origins. In a spirit of welcoming diverse perspectives and encouraging healthy scholarly debate, it explores different, even conflicting modern theories about the emergence of Islam through various case studies, including recent debates on the Qur’an, the biography of the Prophet, and early conquest narratives. A broad spectrum of both traditionalist and revisionist scholarship is critically examined with the purpose of illuminating not only how modern scholars differ, but also what they have in common.
Traditionally revered as the literal word of God, the Qur’an serves as Islam’s sacred book of revelation. Accordingly, its statements and pronouncements rest at the core of the beliefs and teachings that have inexorably defined expressions of the Islamic faith. Indeed, over the centuries, engaging with and poring over the contents of the Qur’an inspired an impressive range of traditional scholarship. Notwithstanding its religious pre-eminence, the Qur’an is also considered to be the matchless masterpiece of the Arabic language and its impact as a text can be discerned in all aspects of the Arabic literary tradition. Presenting contributions from leading experts in the field, The Oxford Handbook of Qur’anic Studies offers an authoritative collection of chapters that guide readers through the gamut of themes, subjects, and debates that have dominated the academic study of the Qur’an and its literary heritage. These range from chapters that explore the text’s language, vocabulary, style, and structure, to detailed surveys of its contents, concepts, transmission, literary influence, historical significance, commentary tradition, and even the scholarship devoted to translations. With the aim of serving as an indispensable reference resource, the Handbook assesses the implications of research discourses and discussions shaping the study of the Qur’an today. There exists no single volume devoted to such a broad review of the scholarship on the Qur’an and its rich commentary tradition.
This book studies the political and institutional project of Al-Qur’an dan Terjemahnya, the official translation of the Qurʾān into Indonesian by the Indonesian government. It investigates how the translation was produced and presented, and how it is read, as well as considering the implications of the state’s involvement in such a work. Lukman analyses the politicisation of the Qurʾān commentary through discussion of how the tafsīr mechanism functions in this version, weighing up the translation’s dual constraints: the growing political context, on the one hand, and the tafsīr tradition on the other. In doing so, the book pays attention to three key areas: the production phase, the textual material, and the reception of the translation by readers. This book will be of value to scholars with an interest in tafsīr studies, modern and Southeast Asian or Indonesian tafsīr sub-fields, the study of Qurʾān translations, and Indonesian politics and religion more broadly.
Shaykh Ṭanṭāwī Jawharī was an Egyptian exegete known for having produced a scientific interpretation of the Qurʾān. A pioneering scholar in terms of familiarising the people of his time with many previously neglected matters regarding Islam and science, his publications shocked the Cairo educational system and other Muslim places of learning in the early twentieth century. This book examines the intersection between Ṭanṭāwī Jawharī and Egyptian history and culture, and demonstrates that his approach to science in the Qurʾān was intimately connected to his social concerns. Divided into three parts, part one contains three chapters which each introduce different aspects of Ṭanṭāwī Jawharī himself. The second part explores the main aspects of his tafsīr, discussing his approach to science and the Qurʾān, and how he presented Europeans in his tafsīr, and then addressing the impact of his tafsīr on wider Muslim and non-Muslim society. The third section draws attention to the themes from all 114 sūras of the Qurʾān that are discussed within his commentary. It then analyses the current status of his views and the post-Jawharism perspective on science and the Qurʾān, both today and in an imaginary future, in 2154. Providing new English translations of Ṭanṭāwī Jawharī’s work, the book delivers a comprehensive assessment of this unique figure, and emphasises the distinctive nature of his reading of the Qurʾān. The book will be a valuable resource for anyone studying modern Egypt, the Qurʾān, Islam and Science, and scientific interpretation and inimitability.