Download Free Internet Literature In China Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Internet Literature In China and write the review.

Since the 1990s, Chinese literary enthusiasts have explored new spaces for creative expression online, giving rise to a modern genre that has transformed Chinese culture and society. Ranging from the self-consciously avant-garde to the pornographic, web-based writing has introduced innovative forms, themes, and practices into Chinese literature and its aesthetic traditions. Conducting the first comprehensive survey in English of this phenomenon, Michel Hockx describes in detail the types of Chinese literature taking shape right now online and their novel aesthetic, political, and ideological challenges. Offering a unique portal into postsocialist Chinese culture, he presents a complex portrait of internet culture and control in China that avoids one-dimensional representations of oppression. The Chinese government still strictly regulates the publishing world, yet it is growing increasingly tolerant of internet literature and its publishing practices while still drawing a clear yet ever-shifting ideological bottom line. Hockx interviews online authors, publishers, and censors, capturing the convergence of mass media, creativity, censorship, and free speech that is upending traditional hierarchies and conventions within China—and across Asia.
“Information” has become a core concept across the disciplines, yet it is still often seen as a unique feature of the Western world that became central only in the digital age. In this book, leading experts turn to China’s textual tradition to show the significance of information for reconceptualizing the work of literary history, from its beginnings to the present moment. Contributors trace the organization of literary information across China’s three millennia of history, examining the forms and practices of information management that have evolved alongside the increasing scale and complexity of textual production. They reimagine literary history as information processing, detailing the many kinds of storage, encoding, sorting, and transmission that constitute and feed back into China’s long and ever-growing cultural tradition. The volume features state-of-the-field essays on all major forms of literary information management, from graphs to internet literature, and from commentaries to literary museums and archives. By shifting focus from individual works and their authors to the informatic schemata of literature, it identifies three scales of information management—the word, the document, and the collection—and surveys the forms that operate at each level, such as the dictionary, the anthology, and the library. Literary Information in China is a groundbreaking work that provides a systematic and innovative reassessment of literary history with implications that extend beyond the particular Chinese context, revealing how informatic practices shape literary tradition.
The Internet was supposed to be an antidote to authoritarianism. It can enable citizens to express themselves freely and organize outside state control. Yet while online activity has helped challenge authoritarian rule in some cases, other regimes have endured: no movement comparable to the Arab Spring has arisen in China. In Contesting Cyberspace in China, Rongbin Han offers a powerful counterintuitive explanation for the survival of the world’s largest authoritarian regime in the digital age. Han reveals the complex internal dynamics of online expression in China, showing how the state, service providers, and netizens negotiate the limits of discourse. He finds that state censorship has conditioned online expression, yet has failed to bring it under control. However, Han also finds that freer expression may work to the advantage of the regime because its critics are not the only ones empowered: the Internet has proved less threatening than expected due to the multiplicity of beliefs, identities, and values online. State-sponsored and spontaneous pro-government commenters have turned out to be a major presence on the Chinese internet, denigrating dissenters and barraging oppositional voices. Han explores the recruitment, training, and behavior of hired commenters, the “fifty-cent army,” as well as group identity formation among nationalistic Internet posters who see themselves as patriots defending China against online saboteurs. Drawing on a rich set of data collected through interviews, participant observation, and long-term online ethnography, as well as official reports and state directives, Contesting Cyberspace in China interrogates our assumptions about authoritarian resilience and the democratizing power of the Internet.
Experimental Chinese Literature is the first theoretical account of material poetics from the dual perspectives of translation and technology. Focusing on a range of works by contemporary Chinese authors including Hsia Yü, Chen Li, and Xu Bing, Tong King Lee explores how experimental writers engage their readers in multimodal reading experiences by turning translation into a method and by exploiting various technologies. The key innovation of this book rests with its conceptualisation of translation and technology as spectrums that interact in different ways to create sensuous, embodied texts. Drawing on a broad range of fields such as literary criticism, multimodal studies, and translation, Tong King Lee advances the notion of the translational text, which features transculturality and intersemioticity in its production and reception.
In The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature, Kuei-fen Chiu and Yingjin Zhang aim to bridge the distance between the scholarship of world literature and that of Chinese and Sinophone literary studies. This edited volume advances research on world literature by bringing in new developments in Chinese/Sinophone literatures and adds a much-needed new global perspective on Chinese literary studies beyond the traditional national literature paradigm and its recent critique by Sinophone studies. In addition to a critical mapping of the domains of world literature, Sinophone literature, and world literature in Chinese to delineate the nuanced differences of these three disciplines, the book addresses the issues of translation, genre, and the impact of media and technology on our understanding of “literature” and “literary prestige.” It also provides critical studies of the complicated ways in which Chinese and Sinophone literatures are translated, received, and reinvested across various genres and media, and thus circulate as world literature. The issues taken up by the contributors to this volume promise fruitful polemical interventions in the studies of world literature from the vantage point of Chinese and Sinophone literatures. “An outstanding volume full of insights, with chapters by leading scholars from an admirable range of perspectives, Chiu and Zhang’s The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature expertly integrates Chinese and Sinophone studies with world literature scholarship, opening numerous possibilities for future analyses of literature, media, and cultural history.” —Karen L. Thornber, Harvard University “This book is, at once, the best possible introduction to recent debates on world literature from the perspective of Chinese-Sinophone literatures, and a summa critica that thinks through their transcultural drives, global travels, varied worldings, and translational forces. The comparative perspectives gathered here accomplish the necessary and urgent task of reconfiguring both the idea of the world in world literature and the ways we study the inscriptions of Chinese-Sinophone literatures in the world.” —Mariano Siskind, Harvard University
This book makes an original contribution to the field of feminist cultural studies through an analysis of the gender-politics axis established in China’s digital public sphere. While a growing body of literature in contemporary feminist cultural studies has turned attention to the Chinese environment, scholarship remains limited in exploring the intersection of gender and politics in the context of Chinese digital cultures. This book addresses this timely topic. It will appeal to both scholars and students interested in exploring the complex, dynamic interplay between digital cultures, public expressions, as well as representations and perceptions of gender reflected in Chinese Internet users’ everyday communicative practice from a feminist media studies perspective.
The Columbia Companion to Modern Chinese Literature features more than fifty short essays on specific writers and literary trends from the Qing period (1895–1911) to the present. The volume opens with thematic essays on the politics and ethics of writing literary history, the formation of the canon, the relationship between language and form, the role of literary institutions and communities, the effects of censorship, the representation of the Chinese diaspora, the rise and meaning of Sinophone literature, and the role of different media in the development of literature. Subsequent essays focus on authors, their works, and the schools with which they were aligned, featuring key names, titles, and terms in English and in Chinese characters. Woven throughout are pieces on late Qing fiction, popular entertainment fiction, martial arts fiction, experimental theater, post-Mao avant-garde poetry, post–martial law fiction from Taiwan, contemporary genre fiction from China, and recent Internet literature. The volume includes essays on such authors as Liang Qichao, Lu Xun, Shen Congwen, Eileen Chang, Jin Yong, Mo Yan, Wang Anyi, Gao Xingjian, and Yan Lianke. Both a teaching tool and a go-to research companion, this volume is a one-of-a-kind resource for mastering modern literature in the Chinese-speaking world.
These essays examine the transformation of Chinese print culture over the past two centuries during which new technologies, intellectual change, and sociopolitical upheavals expanded reading audiences, spawned new genres of print, and reshaped the relationship between publishing and the state.
A groundbreaking and surprising look at contemporary censorship in China As authoritarian governments around the world develop sophisticated technologies for controlling information, many observers have predicted that these controls would be easily evaded by savvy internet users. In Censored, Margaret Roberts demonstrates that even censorship that is easy to circumvent can still be enormously effective. Taking advantage of digital data harvested from the Chinese internet and leaks from China's Propaganda Department, Roberts sheds light on how censorship influences the Chinese public. Drawing parallels between censorship in China and the way information is manipulated in the United States and other democracies, she reveals how internet users are susceptible to control even in the most open societies. Censored gives an unprecedented view of how governments encroach on the media consumption of citizens.