Download Free Illogic Of Kassel Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Illogic Of Kassel and write the review.

A puzzling phone call shatters a writer's routine. An enigmatic female voice extends an invitation to take part in Documenta, the legendary contemporary art exhibition held every five years in Kassel, Germany. The writer's mission will be to transform himself into a living art installation, by sitting down to write every morning in a Chinese restaurant on the outskirts of town. Once in Kassel, the writer is surprised to find himself overcome by good cheer as he strolls through the city, spurred on by his spontaneous, quirky response to art. With humour, profundity and a sharp eye, Enrique Vila-Matas tells the story of a solitary man roaming the streets amid oddities and wonder.
A literary look at one of Europe’s most acclaimed art exhibitions by a Spanish author “offering strange cerebral satisfactions” (Village Voice). A puzzling phone call shatters a writer’s routine. An enigmatic female voice extends a dinner invitation, and it soon becomes clear that this is an invitation to take part in the documenta, the legendary exhibition of contemporary art held every five years in Kassel, Germany. The writer’s mission will be to sit down to write every morning in a Chinese restaurant on the outskirts of town, transforming himself into a living art installation. Once in Kassel, the writer is surprised to find himself overcome by good cheer as he strolls through the city, spurred on by the endless supply of energy at the heart of the exhibition. This is his spontaneous, quirky response to art, rising up against pessimism.With humor, profundity, and a sharp eye, Enrique Vila-Matas tells the story of a solitary man, who, roaming the streets amid oddities and wonder, takes it upon himself to translate from a language he does not understand.
A reader’s fictional tour of the art and lives of some of the great 20th-century Surrealists An author (a version of Vila-Matas himself) presents a short “history” of a secret society, the Shandies, who are obsessed with the concept of “portable literature.” The society is entirely imagined, but in this rollicking, intellectually playful book, its members include writers and artists like Marcel Duchamp, Aleister Crowley, Witold Gombrowicz, Federico García Lorca, Man Ray, and Georgia O’Keefe. The Shandies meet secretly in apartments, hotels, and cafes all over Europe to discuss what great literature really is: brief, not too serious, penetrating the depths of the mysterious. We witness the Shandies having adventures in stationary submarines, underground caverns, African backwaters, and the cultural capitals of Europe.
In this novel, Enrique Vila-Matas traces a journey connecting the worlds of Joyce and Beckett, and all they symbolize. One night, a renowned and now retired literary publisher has a vivid dream that takes place in Dublin, a city he’s never visited. The central scene of the dream is a funeral in the era of Ulysses. The publisher would give anything to know if an unidentified character in his dream is the great author he always wanted to meet, or the ghostly angel who abandoned him during childhood. As the days go by, he will come to understand that his vision of the end of an era was prophetic. Enrique Vila-Matas traces a journey that connects the worlds of Joyce and Beckett, revealing the difficulties faced by literary authors, publishers, and good readers in a society where literature is losing influence. A robust work, Dublinesque is a masterwork of irony, humor, and erudition by one of Spain’s most celebrated living authors.
A quirky, cosmopolitan novel about life and literature by the prize-winning Spanish writer Enrique Vila-Matas, author of Bartleby & Co. The narrator of Montano’s Malady is a writer named Jose who is so obsessed with literature that he finds it impossible to distinguish between real life and fictional reality. Part picaresque novel, part intimate diary, part memoir and philosophical musings, Enrique Vila-Matas has created a labyrinth in which writers as various as Cervantes, Sterne, Kafka, Musil, Bolano, Coetzee, and Sebald cross endlessly surprising paths. Trying to piece together his life of loss and pain, Jose leads the reader on an unsettling journey from European cities such as Nantes, Barcelona, Lisbon, Prague and Budapest to the Azores and the Chilean port of Valparaiso. Exquisitely witty and erudite, it confirms the opinion of Bernardo Axtaga that Vila-Matas is "the most important living Spanish writer."
A novella—half joke and half nightmare— by "Spain's most significant contemporary literary figure" (The New Yorker) Because She Never Asked is a story reminiscent of that reached by the travelers in Patricia Highsmith's Stranger on a Train. The author first writes a piece for the artist Sophie Calle to live out: a young, aspiring, French artist travels to Lisbon and the Azores in pursuit of an older artist whose work she’s in love with. The second part of the story tells what happens between the author and Calle. She eludes, him; he becomes blocked, and suffers physical collapse. “Something strange happened along the way,” Vila-Matas wrote. “Normally, writers try to pass a work of fiction off as being real. But in Because She Never Asked, the opposite occurred: in order to give meaning to the story of my life, I found that I needed to present it as fiction.”
Tells the story of a hunchback who is a failed writer that has no luck with women. He is a self-described "Bartleby", named after the Herman Melville character; someone who, when asked to reveal information about themselves, will respond that they "would prefer not to."
Enrique Vila-Matas’s new novel is perhaps his greatest: “playful and funny and among the best Spanish novelists” (Colm Tóibín) Mac is currently unemployed and lives on his wife’s earnings. An avid reader, he decides at the age of sixty to keep a diary. Mac’s wife, a dyslexic, thinks he is simply wasting his time and risking sliding further into depression—but Mac persists, and is determined that this diary won't turn into a novel. However, one day, he has a chance encounter with a neighbor, a successful author of a collection of enigmatic, willfully obscure stories. Mac decides that he will read, revise, and improve his neighbor’s stories, which are mostly narrated by a ventriloquist who has lost the ability to speak in different voices. As Mac embarks on this task, he finds that the stories have a strange way of imitating life. Or is life imitating the stories? As the novel progresses, Mac becomes more adrift from reality, and both he and we become ever more immersed in literature: a literature haunted by death, but alive with the sheer pleasure of writing.
“Arguably Spain’s most significant contemporary literary figure” (Joanna Kavenna, The New Yorker) Gathered for the first time in English, and spanning his entire career, Vampire in Love offers a selection of the Spanish master Enrique Vila-Matas’s finest short stories. An effeminate, hunchbacked barber on the verge of death falls in love with a choirboy. A fledgling writer on barbiturates visits Marguerite Duras’s Paris apartment and watches his dinner companion slip into the abyss. An unsuspecting man receives a mysterious phone call from a lonely ophthalmologist, visits his abandoned villa, and is privy to a secret. The stories in Vampire in Love, selected and brilliantly translated by the renowned translator Margaret Jull Costa, are all told with Vila-Matas’s signature erudition and wit and his provocative questioning of the interrelation of art and life.
With four elegant and beautifully crafted novels Julien Gracq has established himself as one of France's premier postwar novelists. A mysterious and retiring figure, Gracq characteristically refused the Goncourt, France's most distinguished literary prize, when it was awarded to him in 1951 for this book. As the latest work in the Twentieth-Century Continental Fiction Series, Gracq'a masterpiece is now available for the first time in English. Set in a fictitious Mediterranean port city, The Opposing Shore is the first-person account of a young aristocrat sent to observe the activities of a naval base. The fort lies at the country's border; at its feet is the bay of Syrtes. Across the bay is territory of the enemy who has, for three hundred years, been at war with the narrator's countrymen; the battle has become a complex, tacit game in which no actions are taken and no peace declared. As the narrator comes to understand, everything depends upon a boundary, unseen but certain, separating the two sides. Besides the narrator there are two other main characters, the dark and laconic captain of the base and a woman whose compex relations to both sides of the war brings the narator deeper into the story's web. For many French readers The Opposing Shore (published as Le rivage des Syrtes ), with its theme of transgressions and boundaries, spoke to the issue of defeat and the desire to fail: a paticularly sensitive motif in postwar French literature. But there is nothing about the novel tying it either to France or to the 1950s; in fact, Gracq's novel, with its elaborate, richly detailed prose, will be of greater interest now than at any point in the last twenty years.