Download Free Identidades Hibridas Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Identidades Hibridas and write the review.

Hybridity in Spanish Culture is an anthology that explores hybridity in select works from the dawn of Imperial Spain to the twenty-first century. The phenomenon of hybridity has been pervasive throughout Spanish history. The hybrid literary and visual texts studied in this volume—ranging from aljamiado writings and the legacy from the convivencia to contemporary immigration narratives—blur or erase purportedly fixed boundaries: between history and fiction, story and History, nationality and transnationalism, subjectivity and objectivity, as well as between genres, cultures, languages and eras. Hybridity constitutes the state of simultaneously belonging to categories that had previously been considered exclusive. It renders the concept of pure as a construct, a chosen perception, a psychic imposition on experience. Implicit within hybridity is a fusion of two or more separate factors, entities or concepts, but the essential aspect of this fusion is that the hybrid text becomes an original. Hence, hybridity nods to the past, but points to the future. Hybridity in Spanish Culture, written both in Spanish and English, as a “metahybrid,” is a collection about hybridity that is a hybrid itself. In hopes of blurring borders, dissipating taxonomies, and dehierarchizing binary oppositions, the European and US authors and editors contribute to cultural studies scholarship and underscore the omnipresence and ubiquity of interstitial conditions as they relate to national or cultural identity, linguistic crossings, inter-genre blendings and the conception of home and belonging.
En los últimos años la expresión “cine transnacional” se viene utilizando como sinónimo de “cine contemporáneo” puesto que las actuales condiciones de producción, distribución y consumo cinematográficos conducen a unas transformaciones, también estéticas, que difícilmente pueden explicarse desde las culturas y políticas nacionales. La imposibilidad o, como mínimo, la dificultad de asignar una nacionalidad única o mayoritaria constituye una de las principales características del cine, y de la producción audiovisual, contemporáneos. Los textos incluidos en esta edición se ocupan de estas transformaciones a través de ejemplos relacionados con espacios geopolíticos (los países que componen Mercosur); la recepción y el consumo de producciones audiovisuales latinas en Estados Unidos o con el análisis de espacios ficcionales transnacionales: la ciudad global, la frontera y otros no lugares contemporáneos. Estos trabajos coinciden en una idea más general: el carácter transnacional del cine contemporáneo no es un asunto estrictamente cinematográfico, sino también político, pues tanto su realidad como su imaginario geopolítico afectan también al propio concepto de ciudadanía.
Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia reúne diversas perspectivas sobre el estudio del español como lengua de herencia en el contexto de los Estados Unidos. El volumen presenta una amplia gama de enfoques lingüísticos, modelos pedagógicos e innovaciones programáticas. Dirigido a investigadores noveles y experimentados, al igual que a estudiantes y profesionales de la enseñanza, es un volumen ideal para aquellas personas que desean actualizar sus conocimientos del campo y obtener una perspectiva panorámica sobre la investigación y la enseñanza del español como lengua de herencia. Características principales: temas que incluyen, entre otros, la fonología/la fonética, la morfosintaxis, la pragmática, la enseñanza mediante el enfoque por tareas, la literacidad múltiple, el translenguar, los programas de community college, el español para fines específicos y la investigación-acción; contenidos teóricos, empíricos y pragmáticos relevantes para la enseñanza del español como lengua de herencia; descripciones y ejemplos que facilitan la adquisición de conocimientos sobre la materia; diferentes secciones que permiten la flexibilidad en cuanto al orden de lectura del volumen; preguntas de reflexión al final de cada capítulo para facilitar la comprensión de los temas presentados. Escrito de manera clara y accesible, Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia es un recurso indispensable para cursos de grado y posgrado en español sobre el español como lengua de herencia. Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia brings together a number of diverse scholarly voices and perspectives on the study of Spanish as a heritage language with a focus on the United States context. The volume presents a comprehensive view of this growing and dynamic field with the latest on linguistic approaches, pedagogical models, and programmatic innovations. Directed to beginning and seasoned researchers as well as to students and practitioners who wish to update their knowledge of the field and gain a fresh perspective on different approaches to researching and teaching Spanish heritage bilinguals. Written in Spanish for a wider audience in the Spanish-speaking world and for the teaching of undergraduate and graduate courses in Spanish. Key features: A broad range of topics including phonology/phonetics, morphosyntax, pragmatics, task-based language teaching, multiliteracy, translanguaging, community college programs, Spanish for specific purposes and action research among others; Clear overviews of theoretical, empirical and pragmatic issues relevant to the teaching of Spanish as a heritage language; Every chapter builds on specific core questions central to current understandings of research and practice; Concise descriptions and examples throughout provide readers with the tools they need to understand the subject matter; Organized into three sections that allows for flexibility regarding reading order; A section of reflection questions at the end of each chapter to help readers gain a deeper understanding of the issues at stake. Written in clear and accessible Spanish, Aproximaciones al estudio del español como lengua de herencia is a critical resource for those interested in understanding Spanish heritage speakers’ multifaceted linguistic experience in tandem with providing a meaningful educational experience that supports their personal, professional, and learning goals.
How do Mexican migrants in Germany perceive themselves and their lives? Innovatively combining theories of interculturality and social imaginaries, Yolanda López García uses the anthropological method of life stories to investigate the understudied area of Mexican migration to Germany. She discusses areas such as quality of life as a motivation for migration, the role of banal nationalism in imaginaries, the dynamic subjective re-construction of Mexicanness, and the process of (imagined) »Germanisation«. Yolanda López García ultimately argues that individuals, as social agents, engage with and construct new emerging imaginaries, which may be viewed as important engines of social change.
Heritage languages are minority languages learned in a bilingual environment. These include immigrant languages, aboriginal or indigenous languages and historical minority languages. In the last two decades, heritage languages have become central to many areas of linguistic research, from bilingual language acquisition, education and language policies, to theoretical linguistics. Bringing together contributions from a team of internationally renowned experts, this Handbook provides a state-of-the-art overview of this emerging area of study from a number of different perspectives, ranging from theoretical linguistics to language education and pedagogy. Presenting comprehensive data on heritage languages from around the world, it covers issues ranging from individual aspects of heritage language knowledge to broader societal, educational, and policy concerns in local, global and international contexts. Surveying the most current issues and trends in this exciting field, it is essential reading for graduate students and researchers, as well as language practitioners and other language professionals.
In Black and Green, Kiran Asher provides a powerful framework for reconceptualizing the relationship between neoliberal development and social movements. Moving beyond the notion that development is a hegemonic, homogenizing force that victimizes local communities, Asher argues that development processes and social movements shape each other in uneven and paradoxical ways. She bases her argument on ethnographic analysis of the black social movements that emerged from and interacted with political and economic changes in Colombia’s Pacific lowlands, or Chocó region, in the 1990s. The Pacific region had yet to be overrun by drug traffickers, guerrillas, and paramilitary forces in the early 1990s. It was better known as the largest area of black culture in the country (90 percent of the region’s population is Afro-Colombian) and as a supplier of natural resources, including timber, gold, platinum, and silver. Colombia’s Law 70, passed in 1993, promised ethnic and cultural rights, collective land ownership, and socioeconomic development to Afro-Colombian communities. At the same time that various constituencies sought to interpret and implement Law 70, the state was moving ahead with large-scale development initiatives intended to modernize the economically backward coastal lowlands. Meanwhile national and international conservation organizations were attempting to protect the region’s rich biodiversity. Asher explores this juxtaposition of black rights, economic development, and conservation—and the tensions it catalyzed. She analyzes the meanings attached to “culture,” “nature,” and “development” by the Colombian state and Afro-Colombian social movements, including women’s groups. In so doing, she shows that the appropriation of development and conservation discourses by the social movements had a paradoxical effect. It legitimized the presence of state, development, and conservation agencies in the Pacific region even as it influenced those agencies’ visions and plans.
This book aims at deconstructing and problematizing linguistic ideologies related to Portuguese in late modernity and questioning the theoretical presuppositions which have led us to call Portuguese ‘a language.’ Such an endeavor is crucial when we know that Portuguese is a language which is increasingly internationalized, used as the official language in four continents (in ten countries) and which has come to play a relevant role in the so-called linguistic market on the basis of the geopolitical transformations in a multipolar world. The book covers a wide range of social, political and historical contexts in which ‘Portuguese’ is used (in Brazil, Canada, East-Timor, England, Portugal, Mozambique and Uruguay), and considers diverse linguistic practices. Through this critique, contributors chart new directions for research on language ideologies and language practices (including research related to Portuguese and to other ‘languages’) and consider ways of developing new conceptual compasses that are better attuned to the sociolinguistic realities of the late modern era, in which people, texts and languages are increasingly in movement through national borders and those of digital networks of communication.
Containing roughly 850 entries about Spanish-language literature throughout the world, this expansive work provides coverage of the varied countries, ethnicities, time periods, literary movements, and genres of these writings. Providing a thorough introduction to Spanish-language literature worldwide and across time is a tall order. However, World Literature in Spanish: An Encyclopedia contains roughly 850 entries on both major and minor authors, themes, genres, and topics of Spanish literature from the Middle Ages to the present day, affording an amazingly comprehensive reference collection in a single work. This encyclopedia describes the growing diversity within national borders, the increasing interdependence among nations, and the myriad impacts of Spanish literature across the globe. All countries that produce literature in Spanish in Europe, Africa, the Americas, and Asia are represented, covering both canonical authors and emerging contemporary writers and trends. Underrepresented writings—such as texts by women writers, queer and Afro-Hispanic texts, children's literature, and works on relevant but less studied topics such as sports and nationalism—also appear. While writings throughout the centuries are covered, those of the 20th and 21st centuries receive special consideration.
"The skill with which [Slater] combines various levels and modalities of narrative, utilizing her personal experience as a colorful unifying thread, is truly remarkable."—Antonio Candido, author of Antonio Candido: On Literature and Society (Howard S. Becker, editor) "A very important book, that quite gracefully, elegantly, and persuasively moves beyond the usual 'myth and history' format to put at its center stories about the Amazon and the people who tell them. Entangled Edens persuasively argues that the Amazon can only be grasped, understood, and come to terms with through its myths and stories. It addresses a very real failing of modern environmentalism, which for all its virtues, tends to dehumanize and metaphorically depopulate, when it does not villainize, populations that do share its concerns or share them in very different ways. Instead of forcing us to choose between land and people, Slater uses the stories and the people who tell them to rethink human relations with nature and each other."—Richard White, author of The Organic Machine: The Remaking of the Columbia River "Elegant, erudite, profoundly serious, Entangled Edens is a source of inspiration and knowledge for the reader interested in the Amazon. Without the cultural tradition and the life experience of Amazonia’s people, any analysis of the Amazon risks becoming inconsequential or opportunistic. This is one of the powerful messages of this important reflection on the Amazon, whose greatest riches are ultimately its people. Candace Slater has written a book that will last."—Milton Hatoum, author of The Tree of the Seventh Heaven(1994) and The Brothers (2002)