Download Free Histoire De La Langue Francaise Des Origines A 1900 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Histoire De La Langue Francaise Des Origines A 1900 and write the review.

CONTRIBUTIONS TO THE SOCIOLOGY OF LANGUAGE brings to students, researchers and practitioners in all of the social and language-related sciences carefully selected book-length publications dealing with sociolinguistic theory, methods, findings and applications. It approaches the study of language in society in its broadest sense, as a truly international and interdisciplinary field in which various approaches, theoretical and empirical, supplement and complement each other. The series invites the attention of linguists, language teachers of all interests, sociologists, political scientists, anthropologists, historians etc. to the development of the sociology of language.
The French administrative language of the European Union is an emerging discourse: it is only fifty years old, and has its origins in the French administrative register of the middle of the twentieth century, but it is also a unique contact situation in which translation has always played a pivotal role. Using the methodology of corpus linguistics, and a specially compiled corpus of texts, covering a range of genres, this book describes the current discourse of EU French from the perspective of phraseology and collocational patterning, and in particular in comparison with its French national counterpart. Corpus methodology and an inclusive notion of phraseology, embracing typical formulae, locutions, and patterning around keywords, reveal subtleties and patterns which otherwise remain hidden, and point to a discourse of EU French whose novel context of production has led it to be phraseologically conservative, compared with the administrative French of France.
When the ancien régime collapsed during the summer of 1789 the newspaper press was free for the first time in French history. The result was an explosion in the number of newspapers with over 2,000 titles appearing between 1789 and 1799. This study, originally published in 1988, traces the growth of the French Press during this time, showing the importance of the emergence of provincial newspapers, and examining the relationship of journalism with political power. Concluding chapters discuss the economics of newspapers during the decade, analysing the machinery of printing, distribution and sales.
The sixty French texts edited here are all direct commentaries, by contemporary authors, on the French language in the 17th century. By this time, French had begun to assert its independence; in its written and printed form it was being used for a wide variety of literary, technical and administrative purposes. Its practitioners not only successfully challenged the hitherto dominant position of Latin, but also began, for the first time, to discuss and analyse for its own sake the language which was now their preferred medium for expression -- hence, in the first half of the seventeenth century, a growing number of publications on the nature and characteristics of French. The texts demonstrate the sustained critical preoccupationwith the welfare of the French language in the 17th century, and illustrate the various ways in which the writers of the age contributed to its development as an instrument of literary expression and social intercourse.
Die Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie zählen zu den renommiertesten Fachpublikationen der Romanistik. Sie pflegen ein gesamtromanisches Profil, das neben den Nationalsprachen auch die weniger im Fokus stehenden romanischen Sprachen mit einschließt. In der Reihe erscheinen ausgewählte Monographien und Sammelbände zur Sprachwissenschaft in ihrer ganzen Breite, zur mediävistischen Literaturwissenschaft und zur Editionsphilologie.
King John of England’s defeat by the French in 1204 led to the territorial fragmentation of the Duchy of Normandy. Henceforth, the Norman mainland, allied to France, and the Channel Islands, allied to England, would find themselves on different sides of an ever-widening linguistic gulf. In Variation and Change in Mainland and Insular Norman, Mari C. Jones examines the way in which contact between the Norman dialect and its two typologically different superstrates (French and English) provides optimal conditions to study the linguistic mechanisms of ‘dialect contact’ and ‘language contact’. Through the analysis of extensive and original phonological, morphosyntactic and lexical data, set in their historical and sociolinguistic contexts, this fascinating study explores how advergence with its superstrates has led Norman to diverge linguistically within these territories.