Download Free Hebrew Scripture In Patristic Biblical Theory Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Hebrew Scripture In Patristic Biblical Theory and write the review.

The status of the Christian Old Testament as originally Hebrew scripture had certain theoretical implications for many early Christians. While they based their exegesis on Greek translations and considered the LXX inspired in its own right, the Fathers did acknowledge the Hebrew origins of their Old Testament and in some ways defined their Bible accordingly. Hebrew scripture exerted its influence on patristic biblical theory especially in regard to issues of the canon, language, and text of the Bible. For many Fathers, only documents thought to be originally composed in Hebrew could be considered canonical, the Hebrew language was considered the primordial language subsequently confined to Israel, and the LXX, as the most faithful translation, corresponded precisely to the Hebrew text.
Though Christians used Greek translations of the Bible, many Fathers acknowledged that the status of their Old Testament as originally Hebrew scripture bore certain implications for their biblical theory, especially for the canon, language, and text of scripture.
In The Origins of the Canon of the Hebrew Bible: An Analysis of Josephus and 4 Ezra, Juan Carlos Ossandón Widow examines the thorny question of when, how, and why the collection of twenty-four books that today is known as the Hebrew Bible was formed. He carefully studies the two earliest testimonies in this regard—Josephus’ Against Apion and 4 Ezra—and proposes that, along with the tendency to idealize the past, which leads to consider that divine revelation to Israel has ceased, an important reason to specify a collection of Scriptures at the end of the first century CE consisted in the need to defend the received tradition to counter those that accepted more books.
How did New Testament authors use Israel’s Scriptures? Use, misuse, appropriation, citation, allusion, inspiration—how do we characterize the manifold images, paraphrases, and quotations of the Jewish Scriptures that pervade the New Testament? Over the past few decades, scholars have tackled the question with a variety of methodologies. New Testament authors were part of a broader landscape of Jewish readers interpreting Scripture. Recent studies have sought to understand the various compositional techniques of the early Christians who composed the New Testament in this context and on the authors’ own terms. In this landmark collection of essays, Matthias Henze and David Lincicum marshal an international group of renowned scholars to analyze the New Testament, text-by-text, aiming to better understand what roles Israel’s Scriptures play therein. In addition to explicating each book, the essayists also cut across texts to chart the most important central concepts, such as the messiah, covenants, and the end times. Carefully constructed reception history of both testaments rounds out the volume. Comprehensive and foundational, Israel’s Scriptures in Early Christian Writings will serve as an essential resource for biblical scholars for years to come. Contributors: Garrick V. Allen, Michael Avioz, Martin Bauspiess, Richard J. Bautch, Ian K. Boxall, Marc Zvi Brettler, Jaime Clark-Soles, Michael B. Cover, A. Andrew Das, Susan Docherty, Paul Foster, Jörg Frey, Alexandria Frisch, Edmon L. Gallagher, Gabriella Gelardini, Jennie Grillo, Gerd Häfner, Matthias Henze, J. Thomas Hewitt, Robin M. Jensen, Martin Karrer, Matthias Konradt, Katja Kujanpää, John R. Levison, David Lincicum, Grant Macaskill, Tobias Nicklas, Valérie Nicolet, Karl-Wilhelm Niebuhr, George Parsenios, Benjamin E. Reynolds, Dieter T. Roth, Dietrich Rusam, Jens Schröter, Claudia Setzer, Elizabeth Evans Shively, Michael Karl-Heinz Sommer, Angela Standhartinger, Gert J. Steyn, Todd D. Still, Rodney A. Werline, Benjamin Wold, Archie T. Wright
"The Oxford Handbook of the Bible in Orthodox Christianity investigates the various ways in which Orthodox Christian, i.e., Eastern and Oriental communities have received, shaped, and interpreted the Christian Bible. The handbook is divided into five parts, including the introduction ("Balancing Tradition with Modernity") that sets the tone and scope of the volume. Part I: Text The Orthodox Church has never codified the Septuagint or any other textual witnesses as its authoritative text. Textual fluidity and pluriformity, a characteristic of Orthodoxy, is demonstrated by the various ancient and modern Bible translations such as, Syriac, Coptic, Ethiopian, Armenian, etc. Part II: Canon Unlike the Protestant and Roman-Catholic situations where the canon of the Bible, specifically the Old Testament canons which are "closed" and limited to 39 and 46 books, respectively, the Orthodox canon is "open-ended" consisting of 39 canonical books and 10 or more (e.g., Ethiopian canon) anaginoskomena "readable" books (Septuagint additions). Part III: Scripture within Tradition Unlike the classical Protestant view of sola scriptura and the Roman Catholic way of placing Scripture and Tradition on par as sources / means of divine revelation, the Orthodox view accords a central role to Scripture within Tradition, with the latter conceived not as a deposit of faith but rather as the Church's life through history. Part IV: Towards an Orthodox Hermeneutics and Part V: Looking to the Future The last two parts survey Orthodox "traditional" hermeneutics consisting mainly of patristic commentaries and liturgical interpretations found in hymnography and iconography, and the ways by which Orthodox biblical scholars balance these traditional hermeneutics with modern historical-critical approaches to the Bible"--
This volume represents the current state of Septuagint studies as reflected in papers presented at the triennial meeting of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). It is rich with contributions from distinguished senior scholars as well as from promising younger scholars whose research testifies to the bright future and diversity of the field. The volume is remarkable in terms of the number, scholarly interests, and geographical distribution of its contributors; it is by far the largest congress volume to date. More than fifty papers represent viewpoints and scholarship from Belgium, Canada, Cameroon, Finland, France, Germany, Israel, Korea, The Netherlands, South Africa, Spain, the United Kingdom, and the United States.
The Christian Reception of the Hebrew name of God has not previously been described in such detail and over such an extended period. This work places that varied reception within the context of early Jewish and Christian texts; Patristic Studies; Jewish-Christian relationships; Mediaeval thought; the Renaissance and Reformation; the History of Printing; and the development of Christian Hebraism. The contribution of notions of the Tetragrammaton to orthodox doctrines and debates is exposed, as is the contribution its study made to non-orthodox imaginative constructs and theologies. Gnostic, Kabbalistic, Hermetic and magical texts are given equally detailed consideration. There emerge from this sustained and detailed examination several recurring themes concerning the difficulty of naming God, his being and his providence.
What can contemporary media fandoms, like Anne Rice, Star Wars, Batman, or Sherlock Holmes, tell us about ancient Christianity? Tom de Bruin demonstrates how fandom and fan fiction are both analogous and incongruous with Christian derivative works. The often-disparaging terms applied to Christian apocrypha and pseudepigrapha, such as fakes, forgeries or corruptions, are not sufficient to capture the production, consumption, and value of these writings. De Bruin reimagines a range of early Christian works as fan practices. Exploring these ancient texts in new ways, he takes the reader on a journey from the 'fix-it fic' endings of the Gospel of Mark to the subversive fan fictions of the Testaments of the Twelve Patriarchs, and from the densely populated storyworld of early Christian art to the gatekeeping of Christian orthodoxy. Using theory developed in fan studies, De Bruin revisits fundamental questions about ancient derivative texts: Why where they written? How do they interact with more established texts? In what ways does the consumption of derivative works influence the reception of existing traditions? And how does the community react to these works? This book sheds exciting and new light on ancient Christian literary production, consumption and transmission.
A volume of texts and translations of canon-lists in early Christianity, specifically from the first four centuries CE on the grounds that this is the most formative period in the development of the early Christian canon.
Garrick Allen brings the Book of Revelation into the broader context of early Jewish literature. He touches on several areas of scholarly inquiry in biblical studies, including modes of literary production, the use of allusions, practices of exegesis and early engagements with the Book of Revelation.