Download Free Global English Transnational Flows Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Global English Transnational Flows and write the review.

The English language is spreading across the world, and so too is hip-hop culture: both are being altered, developed, reinterpreted, reclaimed. This timely book explores the relationship between global Englishes (the spread and use of diverse forms of English within processes of globalization) and transcultural flows (the movements, changes and reuses of cultural forms in disparate contexts). This wide-ranging study focuses on the ways English is embedded in other linguistic contexts, including those of East Asia, Australia, West Africa and the Pacific Islands. Drawing on transgressive and performative theory, Pennycook looks at how global Englishes, transcultural flows and pedagogy are interconnected in ways that oblige us to rethink language and culture within the contemporary world. Global Englishes and Transcultural Flows is a valuable resource to applied linguists, sociolinguists, and students on cultural studies, English language studies, TEFL and TESOL courses.
The book presents a new theory of the relationship between language and culture in a transnational and global perspective. The fundamental view is that languages spread across cultures, and cultures spread across languages, or in other words, that linguistic and cultural practices flow through social networks in the world along partially different paths and across national structures and communities.
Written in a detailed and fascinating manner, this book is ideal for general readers interested in the English language.
At the start of the twenty-first century challenges to the global hegemony of U.S. culture are more apparent than ever. Two of the contenders vying for the hearts, minds, bandwidths, and pocketbooks of the world’s consumers of culture (principally, popular culture) are India and South Korea. “Bollywood” and “Hallyu” are increasingly competing with “Hollywood”—either replacing it or filling a void in places where it never held sway. This critical multidisciplinary anthology places the mediascapes of India (the site of Bollywood), South Korea (fountainhead of Hallyu, aka the Korean Wave), and the United States (the site of Hollywood) in comparative dialogue to explore the transnational flows of technology, capital, and labor. It asks what sorts of political and economic shifts have occurred to make India and South Korea important alternative nodes of techno-cultural production, consumption, and contestation. By adopting comparative perspectives and mobile methodologies and linking popular culture to the industries that produce it as well as the industries it supports, Pop Empires connects films, music, television serials, stardom, and fandom to nation-building, diasporic identity formation, and transnational capital and labor. Additionally, via the juxtaposition of Bollywood and Hallyu, as not only synecdoches of national affiliation but also discursive case studies, the contributors examine how popular culture intersects with race, gender, and empire in relation to the global movement of peoples, goods, and ideas.
This book is a collection of ethnographies of transnational migration and border crossings in Asia. Interdisciplinary in scope, it addresses issues of mobility and Diaspora from various vantage points. Unique to this volume is an emphasis of studying globalisation from below, privileging the narratives and views of “people on the move” – or the transnational underclass – and their sense of belonging to places and communities. The collection is further distinguished by its focus on the sources of authority and the social configurations that are created in the intersections between legality and illegality across Asia. Though previous studies on transnational flows have deconstructed the notion of nation-states as having fixed political boundaries, and have engaged in spaces beyond the nation-states, seldom has an entire region, Asia, been privileged in one integrated volume. We emphasize hitherto marginalized debates that have significant policy relevance. Other than a serious academic interest from lecturers and students, we are confident that book will be of significant interest for development practitioners and NGOs.
This book comprises the first complete treatment of the Irish language in social context throughout the whole of Ireland, with a particular focus on contemporary society. The possibilities and limitations of the craft of language planning for the revival of the Irish language are outlined and the book also situates the language issue in the context of current debates on the geography, history and politics of the nature of Irish identity. A comprehensive multidisciplinary approach is adopted throughout.
Poised between the land and the sea, enabling the dynamic flow of people and goods, while also figuratively representing a safe place of rest and refuge, the harbor constitutes a liminal, ambivalent space par excellence that has been central to the American imagination and history since the early colonial days. From the mythical tales of discovery and foundation to the endless flows of migrants, through the dark pages of the slave trade and the imperialistic dream of an ever-expanding nation, harbors, both as a trope and as physical spaces, powerfully signify the American experience. Today, at a time when ideas of border protection and policing gain political prominence in the U.S. and elsewhere, harbors and the constellation of meanings they subsume have become an even more crucial object of critical inquiry. In this volume, thirty-two American Studies scholars from around the world interrogate the manifold significance of ports and of the exchanges they enable or restrain, casting a decentered look onto the complex positioning of the United States in its political, ideological, and cultural relationships with the rest of the world. This collection thus offers a cutting-edge, interdisciplinary investigation of the U.S.A., engaging the most recent trends in American Studies and actively participating in the international and transnational reconfiguration of the field.
While the influence of Western, Anglophone popular culture has continued in the global cultural market, the Korean cultural industry has substantially developed and globally exported its various cultural products, such as television programs, pop music, video games and films. The global circulation of Korean popular culture is known as the Korean wave, or Hallyu. Given its empirical scope and theoretical contributions, this book will be highly appealing to any scholar or student interested in media globalization and contemporary Asia popular culture. These chapters present the evolution of Hallyu as a transnational process and addresses two distinctive aspects of the recent Hallyu phenomenon - digital technology integration and global reach. This book will be the first monograph to comprehensively and comparatively examine the translational flows of Hallyu through extensive field studies conducted in the US, Canada, Chile, Spain and Germany.
Do the languages people speak influence their economic decisions and social behavior in multilingual societies? This Handbook brings together scholars from various disciplines to examine the links and tensions between economics and language to find the delicate balance between monetary benefits and psychological costs of linguistic dynamics.