Download Free Gesta Romanorum Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Gesta Romanorum and write the review.

This volume contains an entirely new and accessible translation into modern English of the medieval Latin Gesta Romanorum. Based on the standard Gesta edition by Hermann Österley, it is the first such translation to appear since 1824, and the first to take appropriate account of modern scholarly priorities. The Gesta Romanorum are tales drawn from a wide variety of sources, such as classical mythology, legend and historical chronicles, and are accompanied in almost every case by allegorical Christian interpretations. They were enormously popular throughout the Middle Ages, and had a huge influence on many other authors, such as Boccaccio, Chaucer, Gower, Hoccleve, Shakespeare, Bernard Shaw and Thomas Mann. The Gesta is therefore a foundational work of western European literature as well as one whose lively, well-crafted and often entertaining narratives hold a continuing appeal for contemporary readers.
"The different cultures from which the middle ages drew its inspiration are represented: Cu Cuchulainn from the Celtic world, Apollonius of Tyre from Greek romance, Attila the Hun and Theodoric the Ostrogoth from the struggle of the Roman empire against the Barbarians. Each entry gives an outline of the story, how it spread through Europe, its modern retelling and appearances in art, and a selective bibliography."--Jacket.
In the period just prior to medicine's modernity—before the rise of Renaissance anatomy, the centralized regulation of medical practice, and the valorization of scientific empiricism—England was the scene of a remarkable upsurge in medical writing. Between the arrival of the Black Death in 1348 and the emergence of printed English books a century and a quarter later, thousands of discrete medical texts were copied, translated, and composed, largely for readers outside universities. These widely varied texts shared a model of a universe crisscrossed with physical forces and a picture of the human body as a changeable, composite thing, tuned materially to the world's vicissitudes. According to Julie Orlemanski, when writers like Geoffrey Chaucer, Robert Henryson, Thomas Hoccleve, and Margery Kempe drew on the discourse of phisik—the language of humors and complexions, leprous pustules and love sickness, regimen and pharmacopeia—they did so to chart new circuits of legibility between physiology and personhood. Orlemanski explores the texts of her vernacular writers to show how they deployed the rich terminology of embodiment and its ailments to portray symptomatic figures who struggled to control both their bodies and the interpretations that gave their bodies meaning. As medical paradigms mingled with penitential, miraculous, and socially symbolic systems, these texts demanded that a growing number of readers negotiate the conflicting claims of material causation, intentional action, and divine power. Examining both the medical writings of late medieval England and the narrative and poetic works that responded to them, Symptomatic Subjects illuminates the period's conflicts over who had the authority to construe bodily signs and what embodiment could be made to mean.
French Books III & IV complete a comprehensive bibliographical survey of all books published in France in the first age of print. It lists over 40,000 editions printed in France in languages other than French during the fifteenth and sixteenth centuries together with bibliographical references, an introduction and indexes. It draws on the analysis of over 3,000 collections situated in libraries throughout the world. French Books will be an invaluable research tool for all students and scholars interested in the history, culture and literature of France, as well as historians of the early modern book world. For vols. I & II please go to French Vernacular Books.
This book is about reading practice and experience in late medieval and early modern England. It focuses on the kinds of literatures that were more readily available to the widest spectrum of the population. Four case studies from many possibilities have been selected, each examining a particular type of popular literature under the headings ‘religious’, ‘moral’, ‘practical’ and ‘fictional’. A key concern of the book is how we might use particular types of evidence in order to understand more about reading practice and experience, so issues of method and approach are discussed fully in the opening chapter. One distinctive element of this book is that it attempts to uncover evidence for the reading practices and experiences of real, rather than ideal, readers, using evidence that is found within the material of a book or manuscript itself, or within the structure of a specific genre of literature. Salter attempts to negotiate a path through a set of methodological and interpretive issues in order to arrive at a better understanding of how people may have read and what they may have read. This, in turn, leads on to how we may interpret the evidence that manuscripts and early printed books provide for the ways that medieval and early modern people engaged with reading. This book will be of interest to academics and research students who study the history of reading, popular culture, literacy, manuscript and print culture, as well as to those interested more generally in medieval and early modern society and culture.
Netherlandish Books offers a unique overview of what was printed during the fifteenth and sixteenth centuries in the Low Countries. This bibliography lists descriptions of over 32,000 editions together with an introduction and indexes.