Download Free George Eliot In Germany 1854 55 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online George Eliot In Germany 1854 55 and write the review.

From 1854 to 1855, George Eliot spent eight months in Germany, a period that marked the start of her life with George Lewes. Though Eliot documented this journey more extensively than any other, it has remained an under-researched part of Eliot's biography. In her meticulously documented and engaging book, Gerlinde Röder-Bolton draws on Eliot's own writings, as well as on extensive original research in German archives and libraries, to provide the most thorough account yet published of the couple's visit. Rich in historical, social, and cultural detail, George Eliot in Germany, 1854-55 not only records the couple's travels but supplies a context for their encounters with people and places. In the process, Röder-Bolton shows how the crossing of geographical boundaries may be read as symbolic of Eliot's transition from single woman to social outcast and from translator and critic to writer of fiction.
George Eliot (born Mary Ann Evans, 1819-1880) was one of the most important writers of the European nineteenth century, as well as a pioneering translator of challenging and controversial Continental thinkers, and an influential editor and essayist. Although such novels of provincial life as Adam Bede, The Mill on the Floss and Middlemarch have seen her characterised as a thoroughly English writer, her reception and immersion in the literary, intellectual and political life of Europe was remarkable. Written by a team of leading international scholars, The Reception of George Eliot in Europe is the first comprehensive and systematic survey of Eliot's place in European culture. Exploring Eliot's deep knowledge of German literature and thought, her galvanizing influence on women novelists and translators in countries as diverse as Sweden and Spain, her travels in Holland, Germany, Switzerland, Austria, the Czech Lands, Italy, and Spain and her friendship with leading figures such as Mazzini, Turgenev, and Liszt, this study reveals her full stature as a cosmopolitan writer and thinker. A film of her Italian Renaissance novel Romola was one of the first to circulate in Europe. Including an historical timeline and a comprehensive bibliography of primary and secondary sources and translations, The Reception of George Eliot in Europe is an essential reference resource for anyone working in the field of Victorian Literature or the European nineteenth century.
From 1854 to 1855, George Eliot spent eight months in Germany, a period that marked the start of her life with George Lewes. Though Eliot documented this journey more extensively than any other, it has remained an under-researched part of Eliot's biography. In her meticulously documented and engaging book, Gerlinde Röder-Bolton draws on Eliot's own writings, as well as on extensive original research in German archives and libraries, to provide the most thorough account yet published of the couple's visit. Rich in historical, social, and cultural detail, George Eliot in Germany, 1854-55 not only records the couple's travels but supplies a context for their encounters with people and places. In the process, Röder-Bolton shows how the crossing of geographical boundaries may be read as symbolic of Eliot's transition from single woman to social outcast and from translator and critic to writer of fiction.
This second edition of The Cambridge Companion to George Eliot includes several new chapters, providing an essential introduction to all aspects of Eliot's life and writing. Accessible essays by some of the most distinguished scholars of Victorian literature provide lucid and original insights into the work of one of the most important writers of the nineteenth century, author most famously of Middlemarch, Adam Bede, The Mill on the Floss, and Daniel Deronda. From an introduction that traces her originality as a realist novelist, the book moves on to extensive considerations of each of Eliot's novels, her life and her publishing history. Chapters address the problems of money, philosophy, religion, politics, gender and science, as they are developed in her novels. With its supplementary materials, including a chronology and an extensive section of suggested readings, this Companion is an invaluable tool for scholars and students alike.
In Middlemarch, George Eliot famously warns readers not to see themselves as the centre of their own world, which produces a ‘flattering illusion of concentric arrangement’. The scholarly contributors to Antipodean George Eliot resist this form of centrism. Hailing from four continents and six countries, they consider Eliot from a variety of de-centred vantage points, exploring how the obscure and marginal in Eliot’s life and work sheds surprising light on the central and familiar. With essays that span the full range of Eliot’s career—from her early journalism, to her major novels, to eccentric late works such as Impressions of Theophrastus Such—Antipodean George Eliot is committed to challenging orthodoxies about Eliot’s development as a writer, overturning received ideas about her moral and political thought, and unveiling new contexts for appreciating her unparalleled significance in nineteenth-century letters.
Reading George Eliot as a European novelist among other European novelists, John Rignall explores her use of European travel, scenes and locations in her fiction and also places her novels in conversation with the work of other major European writers. Throughout the book, Rignall shows Eliot's engagement with the cultures of France and Germany, suggestively making the case that Eliot's novels belong to the tradition of the European novel that descends from Cervantes. Rignall develops the fundamental theme of Eliot's position as a European novelist in chapters that explore the significance of Eliot's first visit to Germany with G. H. Lewes, Eliot's ideas on the cultural differences between French and German writing, the incidental part travel plays in novels such as Daniel Deronda and Middlemarch, the role of European landscapes in her fiction, the dialogical relationship between Eliot and Balzac, comparisons between Middlemarch and Flaubert's Madame Bovary, and connections between the novels of Eliot, Gottfried Keller and Theodor Fontane. Daniel Deronda is examined both within the wider context of European Jewish life and as part of a tradition of French novels that harkens back to Balzac and anticipates Proust. Rignall's final chapter takes up Nietzsche's notorious criticism of Eliot in Twilight of the Idols, showing that Eliot, with her sceptical intelligence, insight into the essentially metaphorical nature of language, and grasp of modernity, has something in common with this philosophical iconoclast.
Spanning her entire life, the fully annotated selections in this volume include well known recollections of the great Victorian novelist plus a large assortment not found in her biographies. Altogether they provide a fresh, vivid, and sometimes startling portrait of a controversial genius.
This book examines the range of the colonial imaginary in Eliot’s works, from the domestic and regional to ancient and speculative colonialisms. It challenges monolithic, hegemonic views of George Eliot — whose novelistic career paralleled the creation of British India — and also dismissals of the postcolonial as ahistorical. It uncovers often-overlooked colonized figures in the novels. It also investigates Victorian Islamophobia in light of Eliot’s impatience with ignorance, intolerance, and xenophobia as well as her interrogation of the make-believe of endings. Drawing on a range of sources from Eugène Bodichon’s Algerian anthropological texts, the Persian journals of John Martyn, and postmodern re-engagements, Postcolonial George Eliot has implications for an understanding of the globalization of English, the decolonization of disciplinarity and periodization, and the roots of present-day conflict in the wider Mediterranean world.
This study of Eliot as a psychological novelist examines her writings in the context of a large volume of nineteenth-century scientific writing. Michael Davis aligns Eliot's work with the formulations of such key thinkers as Herbert Spencer, Charles Darwi
An authoritative edition of George Eliot's elegant translation of Spinoza's greatest philosophical work In 1856, Marian Evans completed her translation of Benedict de Spinoza's Ethics while living in Berlin with the philosopher and critic George Henry Lewes. This would have become the first edition of Spinoza's controversial masterpiece in English, but the translation remained unpublished because of a disagreement between Lewes and the publisher. Later that year, Evans turned to fiction writing, and by 1859 she had published her first novel under the pseudonym George Eliot. This splendid edition makes Eliot's translation of the Ethics available to today's readers while also tracing Eliot's deep engagement with Spinoza both before and after she wrote the novels that established her as one of English literature's greatest writers. Clare Carlisle's introduction places the Ethics in its seventeenth-century context and explains its key philosophical claims. She discusses George Eliot's intellectual formation, her interest in Spinoza, the circumstances of her translation of the Ethics, and the influence of Spinoza's ideas on her literary work. Carlisle shows how Eliot drew on Spinoza's radical insights on religion, ethics, and human emotions, and brings to light surprising affinities between Spinoza's austere philosophy and the rich fictional worlds of Eliot's novels. This authoritative edition demonstrates why George Eliot's translation remains one of the most compelling and philosophically astute renderings of Spinoza's Latin text. It includes notes that indicate Eliot's amendments to her manuscript and that discuss her translation decisions alongside more recent English editions.