Download Free Fundamental Sources Of Ecocritical Perspective In Turkish Culture And Yasar Kemal Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Fundamental Sources Of Ecocritical Perspective In Turkish Culture And Yasar Kemal and write the review.

As we enter the second decade of the twenty-first century, environmental concerns dominate the media headlines, from rampant poverty in the developing world to nuclear accidents in industrialized nations. How did human civilization arrive at its current predicaments, and what can we do to temper our habits of mind and mitigate society’s environmentally (and socially) destructive behaviors? The field of ecocriticism (also sometimes called “environmental criticism”) attempts to grapple with such issues. A branch of literary and cultural studies that essentially began in North America in the 1970s, ecocriticism is currently one of the most quickly developing areas of environmental research and teaching. The Future of Ecocriticism: New Horizons brings together thirty-two of the latest articles in the field, including work by some of the leading scholars from around the world. Although ecocriticism has been particularly active in North America, Western Europe, and East Asia, important studies of traditional environmental thought, environmental communication strategies, and environmental aesthetics have begun to emerge in every region of this world. This new book, co-edited by three prominent Turkish scholars and a leading American ecocritic, offers a special cluster of Turkish ecocriticism, with a focus on environmental stories and ideas in this culture that bridges Europe and Asia. Another unique feature of The Future of Ecocriticism: New Horizons is the concluding dialogue among the four editors about the current state of the field.
This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.
One of the more frequently lodged, serious, and justifiable complaints about ecocritical work is that it is insufficiently theorized. Ecocritical Theory puts such claims decisively to rest by offering readers a comprehensive collection of sophisticated but accessible essays that productively investigate the relationship between European theory and ecocritique. With its international roster of contributors and subjects, it also militates against the parochialism of ecocritics who work within the limited canon of the American West. Bringing together approaches and orientations based on the work of European philosophers and cultural theorists, this volume is designed to open new pathways for ecocritical theory and practice in the twenty-first century.
The Unsettled Plain studies agrarian life in the Ottoman Empire to understand the making of the modern world. Over the course of the late nineteenth and early twentieth centuries, the environmental transformation of the Ottoman countryside became intertwined with migration and displacement. Muslim refugees, mountain nomads, families deported in the Armenian Genocide, and seasonal workers from all over the empire endured hardship, exile, and dispossession. Their settlement and survival defined new societies forged in the provincial spaces of the late Ottoman frontier. Through these movements, Chris Gratien reconstructs the remaking of Çukurova, a region at the historical juncture of Anatolia and Syria, and illuminates radical changes brought by the modern state, capitalism, war, and technology. Drawing on both Ottoman Turkish and Armenian sources, Gratien brings rural populations into the momentous events of the period: Ottoman reform, Mediterranean capitalism, the First World War, and Turkish nation-building. Through the ecological perspectives of everyday people in Çukurova, he charts how familiar facets of quotidian life like malaria, cotton cultivation, labor, and leisure attained modern manifestations. As the history of this pivotal region hidden on the geopolitical map reveals, the remarkable ecological transformation of late Ottoman society configured the trajectory of the contemporary societies of the Middle East.
Turkish Ecocriticism: From Neolithic to Contemporary Timescapes explores the values, perceptions, and transformations of the environment, ecology, and nature in Turkish culture, literature, and the arts. Through these themes, it examines historical and contemporary environmentally engaged literary and cultural traditions in Turkey. The volume re-imagines Turkey in its geo-social and ecocultural narratives of multiple connections and complexities, in its multi-faceted webs of histories, and in its rich multispecies stories.
This volume presents key contributions to the study of ecocriticism in Nordic children’s and YA literary and cultural texts, in dialogue with international classics. It investigates the extent to which texts for children and young adults reflect current environmental concerns. The chapters are grouped into five thematic areas: Ethics and Aesthetics, Landscape, Vegetal, Animal, and Human, and together they explore Nordic representations and a Nordic conception, or feeling, of nature. The textual analyses are complemented with the lived experiences of outdoor learning practices in preschools and schools captured through children’s own statements. The volume highlights the growing influence of posthumanist theory and the continuing traces of anthropocentric concerns within contemporary children’s literature and culture, and a non-dualistic understanding of nature-culture interaction is reflected in the conceptual tool of the volume: The Nature in Culture Matrix.
"This revised second edition productively updates each of the approaches, incorporating the latest research, and adds a new conclusion addressing the future of translation studies. Offering new insights into the nature of translation, language, and cross-cultural communication, the book will interest students and specialists in translation, linguistics, literary theory, philosophy of language, and cultural studies."--BOOK JACKET.
This authoritative collection of rigorous but accessible essays investigates the exciting new interdisciplinary field of environmental literary criticism.