Download Free Fear And Trembling A New Translation Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Fear And Trembling A New Translation and write the review.

This newly translated Fear and Trembling, a foundational document of modern philosophy and existentialism, could not be more apt for our perilous times. First published in 1843 under the pseudonym Johannes de silentio (“John of Silence”), Soren Kierkegaard’s richly resonant Fear and Trembling has for generations stood as a pivotal text in the history of moral philosophy, inspiring such artistic and philosophical luminaries as Edvard Munch, W. H. Auden, Walter Benjamin, and existentialist Jean-Paul Sartre. Now, in our era of immense uncertainty, renowned Kierkegaard scholar Bruce H. Kirmmse eloquently brings this classic work to a new generation of readers. Retelling the biblical story of the binding of Isaac, Fear and Trembling expounds on the ordeal of Abraham, who was commanded by God to sacrifice his own son in an exceptional test of faith. Disgusted at the self-certainty of his own age, Kierkegaard investigates the paradox underlying Abraham’s decision to allow his duty to God to take precedence over his duties to his family. As Kierkegaard’s narrator explains, the story presents a difficulty that is not often considered—namely, that after the ordeal is over and Isaac has been spared at the last moment, Abraham is capable of receiving him again and living normally, even joyfully, for the rest of his days. Almost inexplicably, “Abraham had faith and did not doubt.” Deftly tracing the autobiographical threads that run throughout the work, Kirmmse initially, in his lucid and engaging introduction, demystifies Kierkegaard’s fictive narrator, Johannes de silentio, drawing parallels between Abraham’s willingness to sacrifice his son and the author’s personal “sacrifices.” Ultimately, however, Kirmmse reveals Fear and Trembling as a fiercely polemical volume, designed to provoke the reader into considering what is actually meant by the word “faith,” and whether those who consider themselves “true believers” actually are. With a vibrancy almost never before seen in English, and “a matchless grasp of the intricacies of Kierkegaard’s writing process” (Gordon Marino), Kirmmse here definitively demonstrates Kierkegaard’s enduring power to illuminate the terrible wonder of faith.
In our time nobody is content to stop with faith but wants to go further. It would perhaps be rash to ask where these people are going, but it is surely a sign of breeding and culture for me to assume that everybody has faith, for otherwise it would be queer for them to be . . . going further. In those old days it was different, then faith was a task for a whole lifetime, because it was assumed that dexterity in faith is not acquired in a few days or weeks. When the tried oldster drew near to his last hour, having fought the good fight and kept the faith, his heart was still young enough not to have forgotten that fear and trembling which chastened the youth, which the man indeed held in check, but which no man quite outgrows. . . except as he might succeed at the earliest opportunity in going further. Where these revered figures arrived, that is the point where everybody in our day begins to go further.
Walter Lowrie's classic, bestselling translation of Søren Kierkegaard's most important and popular books remains unmatched for its readability and literary quality. Fear and Trembling and The Sickness Unto Death established Kierkegaard as the father of existentialism and have come to define his contribution to philosophy. Lowrie's translation, first published in 1941 and later revised, was the first in English, and it has introduced hundreds of thousands of readers to Kierkegaard's thought. Kierkegaard counted Fear and Trembling and The Sickness Unto Death among "the most perfect books I have written," and in them he introduces two terms--"the absurd" and "despair"--that have become key terms in modern thought. Fear and Trembling takes up the story of Abraham and Isaac to explore a faith that transcends the ethical, persists in the face of the absurd, and meets its reward in the return of all that the faithful one is willing to sacrifice, while The Sickness Unto Death examines the spiritual anxiety of despair. Walter Lowrie's magnificent translation of these seminal works continues to provide an ideal introduction to Kierkegaard. And, as Gordon Marino argues in a new introduction, these books are as relevant as ever in today's age of anxiety.
Soren Kierkegaard reflects poetically and philosophically on the biblical story of God's command to Abraham, that he sacrifice his son Isaac as a test of faith. Was Abraham's proposed action morally and religiously justified or murder? Is there an absolute duty to God? Was Abraham justified in remaining silent? In pondering these questions, Kierkegaard presents faith as a paradox that cannot be understood by reason and conventional morality.
Man is spirit. But what is spirit? Spirit is the self. But what is the self? The self is a relation which relates itself to its own self, or it is that in the relation [which accounts for it] that the relation relates itself to its own self; the self is not the relation but [consists in the fact] that the relation relates itself to its own self. Man is a synthesis of the infinite and the finite, of the temporal and the eternal, of freedom and necessity; in short, it is a synthesis.
According to ancient Japanese protocol, foreigners deigning to approach the emperor did so only with fear and trembling. Terror and self-abasement conveyed respect. Amélie, our well-intentioned and eager young Western heroine, goes to Japan to spend a year working at the Yumimoto Corporation. Returning to the land where she was born is the fulfillment of a dream for Amélie; working there turns into comic nightmare. Alternately disturbing and hilarious, unbelievable and shatteringly convincing, Fear and Trembling will keep readers clutching tight to the pages of this taut little novel, caught up in the throes of fear, trembling, and, ultimately, delight.
A concise and accessible introduction, this Reader's Guide takes students through Kierkegaard's most important work and a key nineteenth century philosophical text.
A masterful new translation of one of Kierkegaard's most engaging works In the Sermon on the Mount, Jesus tells his followers to let go of earthly concerns by considering the lilies of the field and the birds of the air. Søren Kierkegaard's short masterpiece on this famous gospel passage draws out its vital lessons for readers in a rapidly modernizing and secularizing world. Trenchant, brilliant, and written in stunningly lucid prose, The Lily of the Field and the Bird of the Air (1849) is one of Kierkegaard's most important books. Presented here in a fresh new translation with an informative introduction, this profound yet accessible work serves as an ideal entrée to an essential modern thinker. The Lily of the Field and the Bird of the Air reveals a less familiar but deeply appealing side of the father of existentialism—unshorn of his complexity and subtlety, yet supremely approachable. As Kierkegaard later wrote of the book, "Without fighting with anybody and without speaking about myself, I said much of what needs to be said, but movingly, mildly, upliftingly." This masterful edition introduces one of Kierkegaard's most engaging and inspiring works to a new generation of readers.
For over twenty-five years, ghost-writer Theo Fales has been helping retired generals and CIA directors justify their decisions in the first-person. One day, however, hearing a song at a colleague’s memorial service, Theo has a vision, sensing in the music a completely different way to live. How can he reconcile this revelation with his professional allegiance to power? Is he mad, or has history itself lost its way? Theo Fales is a one-time historian turned book editor who specializes in ghostwriting the memoirs of leading American policy-makers. For over twenty-five years, Theo has been helping retired generals and CIA directors justify their decisions in the first-person. One day, however, hearing a song at a colleague’s memorial service, Theo has a vision: he senses, in the music, a completely different way to live. He becomes obsessed by a need to align musical time with the metre of his own life and prose. Theo’s method opens onto two seemingly contradictory interior landscapes: one, a rage of identification with a college classmate who has written and signed the legal document justifying the use of torture by the US; the other, a love for the singer best known for her interpretations of the composer who wrote that vital song. Theo commits himself to the idea that only through his method will he be able to save himself. Is he mad, or has history itself lost its way?