Download Free Famous German Poems Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Famous German Poems and write the review.

The reputation of Rainer Maria Rilke has grown steadily since his death in 1926; today he is widely considered to be the greatest poet of the twentieth century. This Modern Library edition presents Stephen Mitchell’s acclaimed translations of Rilke, which have won praise for their re-creation of the poet’s rich formal music and depth of thought. “If Rilke had written in English,” Denis Donoghue wrote in The New York Times Book Review, “he would have written in this English.” Ahead of All Parting is an abundant selection of Rilke’s lifework. It contains representative poems from his early collections The Book of Hours and The Book of Pictures; many selections from the revolutionary New Poems, which drew inspiration from Rodin and Cezanne; the hitherto little-known “Requiem for a Friend”; and a generous selection of the late uncollected poems, which constitute some of his finest work. Included too are passages from Rilke’s influential novel, The Notebooks of Malte Laurids Brigge, and nine of his brilliant uncollected prose pieces. Finally, the book presents the poet’s two greatest masterpieces in their entirety: the Duino Elegies and The Sonnets to Orpheus. “Rilke’s voice, with its extraordinary combination of formality, power, speed and lightness, can be heard in Mr. Mitchell’s versions more clearly than in any others,” said W. S. Merwin. “His work is masterful.”
'Shall I embrace you, must I let you go? Again you haunt me: come then, hold me fast!' Goethe viewed the writing of poetry as essentially autobiographical and the works selected in this volume represent over sixty years in the life of the poet. In early poems such as 'Prometheus' he rails against religion in an almost ecstatic fervour, while 'To the Moon' is an enigmatic meditation on the end of a love affair. The Roman Elegies show Goethe's use of Classical metres in homage to abcient Rome and its poets, and 'The Diary' , supressed for more than a century, is a narrative poem whose eroticism is unusually combined with its morality. Arranged chronologically, David Luke's verse translations are set alonjgside the German orginals to give a picture of Goethe's poetic development. This edition also includes an introduction and notes placing the poems in the context of the poet's life and times.
Originally published in 1985, this book provides a full survey of the best and most significant work of German writers to the First World War. Including (in both German and English) the texts of all the main poems discussed, this book contains many not readily available elsewhere. Authors discussed include Trakl, Rile and George as well as less familiar names . The book not only corrects the distorted view of the subject perpetuated by most histories of German literature, but will also help to English First World War poetry into perspective.
The first collection of its kind recovers 2,500 years of Hebrew poetry by women.
It portrays the existential struggles and downfall of an entire people, the Burgundians, in a military conflict with the Huns and their king."--Jacket.
Longlisted for the PEN Award for Poetry in Translation An historic publication in which the legendary German poet and dramatist emerges, quite like Goethe, as a poet driven by Eros. Bertolt Brecht is widely considered the greatest German playwright of the twentieth century, and to this day remains best known as a dramatist, the author of Mother Courage, The Threepenny Opera, and The Caucasian Chalk Circle, among so many other works. However, Brecht was also a hugely prolific and eclectic poet, producing more than 2,000 poems during his lifetime—indeed, so many that even his own wife, Helene Weigel, had no idea just how many he had written. "A thieving magpie of much of world literature," the full scope and variety of his poetic output did not become apparent until after his death. Now, the English-speaking world can access part of his stunning body of work in Love Poems, the first volume in a monumental undertaking by award-winning translators David Constantine and Tom Kuhn to translate Brecht's poetic legacy into English. Love Poems collects his most intimate and romantic poems, many of which were banned in German in the 1950s for their explicit eroticism. Written between 1918 and 1955, these poems reflect an artist driven not only by the bitter and violent politics of his age but, like Goethe, by the untrammeled forces of love, romance, and erotic desire. In a 1966 New Yorker article, Hannah Arendt wrote of Brecht that he had "staked his life and his art as few poets have ever done." In these 78 poems, we see Brecht's astonishing and deeply personal love poems—including 22 never before published in English—many addressed to particular women, which show Brecht as lover and love poet, engaged in a bitter struggle to keep faith, hope, and love alive during desperate times. Featuring a personal foreword by Barbara Brecht-Schall, his last surviving child, Love Poems reveals Brecht as not merely one of the most famous playwrights of the twentieth century but also one of its most fiercely creative poets.
The poems in Poems on Nature are divided into spring, summer, autumn and winter to reflect in verse the changes of the seasons and the passing of time. Part of the Macmillan Collectors Library series, featuring expert introductions for your favourite classics. This edition features an introduction by Helen Macdonald, author of the international bestseller, H is for Hawk. Since poetry began, there have been poems about nature; it’s a complex subject which has inspired some of the most beautiful poetry ever written. Poets from Andrew Marvell to W. B. Yeats to Emily Brontë have sought to describe the natural environment and our relationship with it. There is also a rich tradition of songs and rhymes, such as ’Scarborough Fair’, that hark back to a rural way of life which may now be lost, but is brought back to life in the lyrical verses included in this collection.
Few American readers seem to be aware that Hermann Hesse, author of the epic novels Steppenwolf and Siddhartha, among many others, also wrote poetry, the best of which the poet James Wright has translated and included in this book. This is a special volume—filled with short, direct poems about love, death, loneliness, the seasons—that is imbued with some of the imagery and feeling of Hesse's novels but that has a clarity and resonance all its own, a sense of longing for love and for home that is both deceptively simple and deeply moving.