Download Free Espacios De Transculturacion En America Latina Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Espacios De Transculturacion En America Latina and write the review.

Los artículos que componen este libro provienen de algunas de las mejores ponencias presentadas en las V Jornadas de Estudiantes de Postgrado en Humanidades, Artes y Ciencias Sociales, realizadas entre el 19 y el 21 de enero del 2004 en la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile. En esa ocasión, el tema a partir del cual invitamos a pensar y discutir aspectos de la realidad cultural latinoamericana fue el concepto de transculturación, el cual implica, en el contexto de las regiones de hegemonía entre culturas, un proceso en el cual la cultura hegemonizada pierde ciertos elementos, a la vez que actúa y/o reacciona creativamente generando rasgos nuevos. De esta forma, la transculturación, por un lado, hace visibles las relaciones de poder que acompañan a estos procesos y, por otro lado, permite reconocer el papel activo y creativo que a menudo le es negado a la cultura más débil. Junto con ser un concepto adecuado para la caracterización de la dinámica cultural de nuestros pueblos y de otros, claro está, este concepto nos permite enfrentar, desde un punto de vista lo suficientemente amplio, algunos de los múltiples elementos, lugares, sujetos y prácticas de Nuestra América. Es por ello que los autores aquí reunidos abordan, desde distintas perspectivas, un conjunto de problemáticas que construyen entre sí un enriquecedor diálogo interdisciplinario, que nos invita a revisar los procesos de construcción hegemónica en nuestros países y a reflexionar sobre aquellos mecanismos que permitirían una mayor intervención de los sujetos en las representaciones culturales.
The Handbook of Latin American Environmental Aesthetics offers a comprehensive overview of Latin American aesthetic and conceptual production addressing the more-than-human environment at the intersection between art, activism, and critique. Fields include literature, performance, film, and other audiovisual media as well as their interactions with community activisms. Scholars who have helped establish environmental approaches in the field as well as emergent critical voices revisit key concepts such as ecocriticism, (post-)extractivism, and multinaturalism, while opening new avenues of dialogue with areas including critical race theory and ethnicity, energy humanities, queer-*trans studies, and infrastructure studies, among others. This volume both traces these genealogies and maps out key positions in this increasingly central field of Latin Americanism, at the same time as they relate it to the environmental humanities at large. By showing how artistic and literary productions illuminate critical zones of environmental thought, articulating urgent social and material issues with cultural archives, historical approaches and conceptual interventions, this volume offers cutting-edge critical tools for approaching literature and the arts from new angles that call into question the nature/culture boundary.
The Latin American novel burst onto the international literary scene with the Boom era--led by Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, and Mario Vargas Llosa--and has influenced writers throughout the world ever since. García Márquez and Vargas Llosa each received the Nobel Prize in literature, and many of the best-known contemporary novelists are inspired by the region's fiction. Indeed, magical realism, the style associated with García Márquez, has left a profound imprint on African American, African, Asian, Anglophone Caribbean, and Latinx writers. Furthermore, post-Boom literature continues to garner interest, from the novels of Roberto Bolaño to the works of César Aira and Chico Buarque, to those of younger novelists such as Juan Gabriel Vásquez, Alejandro Zambra, and Valeria Luiselli. Yet, for many readers, the Latin American novel is often read in a piecemeal manner delinked from the traditions, authors, and social contexts that help explain its evolution. The Oxford Handbook of the Latin American Novel draws literary, historical, and social connections so that readers will come away understanding this literature as a rich and compelling canon. In forty-five chapters by leading and innovative scholars, the Handbook provides a comprehensive introduction, helping readers to see the region's intrinsic heterogeneity--for only with a broader view can one fully appreciate García Márquez or Bolaño. This volume charts the literary tradition of the Latin American novel from its beginnings during colonial times, its development during the nineteenth and the first half of the twentieth century, and its flourishing from the 1960s onward. Furthermore, the Handbook explores the regions, representations of identity, narrative trends, and authors that make this literature so diverse and fascinating, reflecting on the Latin American novel's position in world literature.
This volume traces the modern critical and performance history of this play, one of Shakespeare's most-loved and most-performed comedies. The essay focus on such modern concerns as feminism, deconstruction, textual theory, and queer theory.
What does it mean to queer a concept? If queerness is a notion that implies a destabilization of the normativity of the body, then all cultural systems contain zones of discomfort relevant to queer studies. What then might we make of such zones when the use of the term queer itself has transcended the fields of sex and gender, becoming a metaphor for addressing such cultural phenomena as hybridization, resignification, and subversion? Further still, what should we make of it when so many people are reluctant to use the term queer, because they view it as theoretical colonialism, or a concept that loses its specificity when applied to a culture that signifies and uses the body differently? Translating the Queer focuses on the dissemination of queer knowledge, concepts, and representations throughout Latin America, a migration that has been accompanied by concomitant processes of translation, adaptation, and epistemological resistance.