Download Free Epistemic Modality Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Epistemic Modality and write the review.

This volume offers an original theoretical and methodological approach to the hotly debated issue of epistemic modality. The analysis is conducted in a rigorous typological frame developed after a careful consideration of a wealth of cross-linguistic data, and focuses on Italian, a language often disregarded in comparative analyses. The complexity of the Italian epistemic system provides relevant information that will undoubtedly foster a better understanding of the topic. A new definition of epistemic modality is proposed on a functional basis and the structure of the Italian epistemic system is closely described. The morpho-syntactic characteristics of Italian epistemic forms are regarded as the result of the dialectic between universal functional pressures and peculiar system resistances. Shaped by the system, epistemic modality emerges as an intrinsically linguistic category, which cannot be downsized to a mere conceptual notion, as other approaches would propose.
There's a lot we don't know, which means that there are a lot of possibilities that are, epistemically speaking, open. What these epistemic possibilities are, and how we understand the semantics of epistemic modals, are explored here through a variety of philosophical approaches.
The relationship between language and conceptualization remains one of the major puzzles in language research. This monograph addresses this issue by means of an in depth corpus based and experimental investigation of the major types of expressions of epistemic modality in Dutch, German and English. By adopting a systematic functional orientation, the book explains a whole range of peculiarities of epistemic expression forms (synchronically and diachronically), and it offers a clear perspective on which cognitive systems are needed to get from the concept of epistemic modality to its linguistic expression. On that basis the author postulates a sophisticated, layered view of human conceptualization. This book is of interest both to scholars working on modality and related semantic dimensions, and to the interdisciplinary field of researchers concerned with the cognitive systems involved in language use.
This volume presents a systematic and comprehensive analysis of the Spanish evidential semi-auxiliaries parecer and resultar, the modal constructions with amenazar and prometer, and the modal auxiliaries poder, deber and tener que. These verbs have never been considered together in a global approach that transcends the classical "verbal periphrases" model. The book proposes a cognitive-functional account of evidentiality and modality in Spanish with special attention to subjectivity and grounding. The theoretical reflection relies on empirical evidence of two sorts: synchronic and diachronic corpus-analyses alternate with tests that measure the semantic and pragmatic compatibility of the evidential and epistemic constructions with specific sentences. Following the assumption that linguistic forms are determined by their meaning, the array of constructions that characterizes the different verbs justifies their grouping in three pairs of (semi-)auxiliaries: parecer vs resultar, amenazar vs prometer and poder vs deber/tener que. The distributional differences observed in the corpus are further shown to correlate with different degrees of grammaticalization. Primarily intended for scholars working in the field of Spanish functional linguistics, the monograph is also relevant for grammaticalization studies and for cognitive-semantic research at large. Given its combined theoretical and applied character, the volume is also of interest to anyone concerned with syntactic processes, lexical semantics or the wider area of discourse analysis and pragmatics.
This volume explores phenomena which come under the heading of epistemic modalities and evidentiality in more or less well-known languages (Germanic, Romance, Balto-Slavic, Hungarian, Tibetan, Lakandon and Yucatec Maya, Arwak-Chibchan Kogi and Ika). It reveals cross-linguistic variations in the structuring of these vast fields of enquiry and clearly demonstrates the relevance and interplay of multiple factors involved in the analysis of these two conceptual domains. Although the contributions present diverging descriptive traditions, they are nonetheless within the broad domain of functional-typological linguistics and give access to distinct yet comparable approaches. They all converge around a number of key issues: modal verbs; the relationship between epistemic modality and evidentiality; the relationship of modal notions with some tense and aspect notions; the notions of (inter)subjectivity, commitment and (dis)engagement; the prosodic variation of modal adverbs, the diachronic connections between negation and evidential markers, the connection with mirativity. The volume is of interest to linguists and advanced graduate students working in general and theoretical linguistics, semantics, pragmatics, cognition, and typology.
This book offers original theoretical accounts and a wealth of descriptive information concerning modality in present-day English. At the same time, it provides fresh impetus to more general linguistic issues such as grammaticalization, colloquialization, or the interplay between sociolinguistic and syntactic constraints. The articles fall into four sections: (a) the semantics and pragmatics of core modal verbs; (b) the status of emerging modal items; (c) stylistic variation and change; (d) sociolinguistic variation and syntactic models. The book is of considerable value to students and teachers of English and Linguistics at undergraduate and graduate level worldwide.
This volume addresses problems of semantics regarding the analysis of tense and aspect (TA) markers in a variety of languages, including Arabic, Croatian, English, French, German, Russian, Thai, and Turkish. Its main interest goes out to epistemic uses of such markers, whereby epistemic modality is understood as indicating “a degree of compatibility between the modal world and the factual world” (Declerck). All contributions, moreover, tackle these problems from a more or less cognitive point of view, with some of them insisting on the need to provide a unifying explanation for all usage types, temporal and non-temporal, and all of them accepting the premise that the semantics of TA categories essentially refers to subjective, rather than objective, concerns. The volume also represents one of the first attempts to gather accounts of TA marking (in various languages) that are explicitly set within the framework of Cognitive Grammar. Ultimately, this volume aims to contribute to establishing an awareness that modal meaning elements are directly relevant to the analysis of the grammar of time.
The relationship between language and conceptualization remains one of the major puzzles in language research. This monograph addresses this issue by means of an in depth corpus based and experimental investigation of the major types of expressions of epistemic modality in Dutch, German and English. By adopting a systematic functional orientation, the book explains a whole range of peculiarities of epistemic expression forms (synchronically and diachronically), and it offers a clear perspective on which cognitive systems are needed to get from the concept of epistemic modality to its linguistic expression. On that basis the author postulates a sophisticated, layered view of human conceptualization. This book is of interest both to scholars working on modality and related semantic dimensions, and to the interdisciplinary field of researchers concerned with the cognitive systems involved in language use.
In Corpus Linguistics and Sociolinguistics, Beke Hansen provides an in-depth analysis of variation and change in the expression of modality in second-language varieties of English by adopting an integrated sociolinguistic and corpus-based approach.
This volume addresses problems of semantics regarding the analysis of tense and aspect (TA) markers in a variety of languages, including Arabic, Croatian, English, French, German, Russian, Thai, and Turkish. Its main interest goes out to epistemic uses of such markers, whereby epistemic modality is understood as indicating “a degree of compatibility between the modal world and the factual world” (Declerck). All contributions, moreover, tackle these problems from a more or less cognitive point of view, with some of them insisting on the need to provide a unifying explanation for all usage types, temporal and non-temporal, and all of them accepting the premise that the semantics of TA categories essentially refers to subjective, rather than objective, concerns. The volume also represents one of the first attempts to gather accounts of TA marking (in various languages) that are explicitly set within the framework of Cognitive Grammar. Ultimately, this volume aims to contribute to establishing an awareness that modal meaning elements are directly relevant to the analysis of the grammar of time.