Download Free Entre Lo Uno Y Lo Diverso Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Entre Lo Uno Y Lo Diverso and write the review.

Introducing Comparative Literature is a comprehensive guide to the field offering clear, concise information alongside useful analysis and examples. It frames the introduction within recent theoretical debates and shifts in the discipline whilst also addressing the history of the field and its practical application. Looking at Comparative Literature within the context of globalization, cosmopolitanism and post or transnationalism, the book also offers engagement and comparison with other visual media such as cinema and e-literature. The first four chapters address the broad theoretical issues within the field such as ‘interliterary theory’, decoloniality, and world literature, while the next four are more applied, looking at themes, translation, literary history and comparison with other arts. This engaging guide also contains a glossary of terms and concepts as well as a detailed guide to further reading.
A volume of eleven innovative essays on cultural production in medieval Castile, blending original archival work with a rigorous consideration of comparative methodology for the study of religions and languages in contact.
This collection of essays takes on two of the most pressing questions that face the discipline of Comparative Literature today: “Why compare?” and “Where do we go from here?”. At a difficult economic time, when universities all over the world once again have to justify the social as well as academic value of their work, it is crucial that we consider the function of comparison itself in reaching across disciplinary and cultural boundaries. The essays written for this book are by researchers from all over the world, and range in topic from the problem of translating biblical Hebrew to modern atheism, from Freud to Marlene van Niekerk, from the formation of one person’s identity to experiences of globalisation, and the relation of history to fiction. Together they display the ground-breaking, ideas which lie at the heart of an act as deceptively simple as comparing one piece of writing to another.
This collection is the final volume of a four book survey of the state of phenomenology fifty years after the death of Edmund Husserl. Its publication represents a landmark in the comprehensive treatment of contemporary phenomenology in all its vastness and richness. The diversity of the issues raised here is dazzling, but the main themes of Husserl's thought are all either explicitly treated, or else they underlie the ingenious approaches found here. Time, historicity, intentionality, eidos, meaning, possibility/reality, and teleology are the main concerns of this collection devoted to studies in aesthetics, metaphysics and literary interpretation, written by such authors as, among others, R. Cobb-Stevens, C. Moreno Marquez, J. Swiecimski, Sitansu Ray and M. Kronegger. These original studies of phenomenological aesthetics and literary theory by scholars from all parts of the world were gathered by the World Institute for Advanced Phenomenological Research and Learn ing during the year 1988/89 during its assessment of the phenomeno logical movement, fifty years after Husserl's death. IX A -T. Tymieniecka (ed.), Analecta Husserliana, Vol. XXXVII, ix.
In the age of globalization, the category of "World Literature" is increasingly important to academic teaching and research. The Routledge Companion to World Literature offers a comprehensive pathway into this burgeoning and popular field. Separated into four key sections, the volume covers: the history of World Literature through significant writers and theorists from Goethe to Said, Casanova and Moretti the disciplinary relationship of World Literature to areas such as philology, translation, globalization and diaspora studies theoretical issues in World Literature including gender, politics and ethics a global perspective on the politics of World Literature. The forty-eight outstanding contributors to this companion offer an ideal introduction to those approaching the field for the first time, or looking to further their knowledge of this extensive field.
This book explores a key historical moment for literary and cultural relations between Spain and Portugal. Focusing on the period between 1870 and 1930, it analyses the contacts between Portuguese and Spanish writers and artists of this period, showing that, at least among the cultural elites, there were intense and fruitful dialogues across political and linguistic borders. The book presents the Iberian Peninsula as a complex and multilingual cultural polysystem in which diverse literary cultures coexist and are mutually dependent upon each other. It offers a panoramic view of Iberian literary and cultural history, encompassing not just Portuguese and Spanish literary productions, but also Catalan, Galician and Basque works. Combining a clear theoretical foundation with deep historical knowledge and references to specific texts and works, the book offers a thorough introduction to Iberian literature in the late nineteenth and early twentieth century.
This volume brings forward a descriptive approach to the translation and reception of African American women’s literature in Spain. Drawing from a multidisciplinary theoretical and methodological framework, it traces the translation history of literature produced by African American women, seeking to uncover changing strategies in translation policies as well as shifts in interests in the target context, and it examines the topicality of this cohort of authors as frames of reference for Spanish critics and reviewers. Likewise, the reception of the source literature in the Spanish context is described by reconstructing the values that underlie judgements in different reception sources. Finally, this book addresses the specific problem of the translation of Black English into Spanish. More precisely, it pays attention to the ideological and the ethical implications of translation choices and the effect of the latter on the reception of literary texts.
The present volume seeks to offer a novel and interdisciplinary overview of the question of literary interpretation and the numerous perspectives current in the field today. Written by early-career researchers and enriched with the important contributions of three senior lecturers, the articles contained in this compilation are devised to work as a multi-faceted whole that may at the same time give inspiration to students and constitute a guide to more experienced scholars. Acting as an integrating entity that agglutinates works from scholars across Europe, the editors consider this book to be a clear example of the dynamism of present-day literary studies and of the numerous ways in which literature can speak to people. Following Margaret Atwood’s statement, “The answers you get from literature depend on the questions you pose”, this volume may be said to possess the potential to provide as many answers as it poses new questions which will stimulate future research in the field.
Volume 2 of A Comparative History of Literatures in the Iberian Peninsula brings to an end this collective work that aims at surveying the network of interliterary relations in the Iberian Peninsula. No attempt at such a comparative history of literatures in the Iberian Peninsula has been made until now. In this volume, the focus is placed on images (Section 1), genres (Section 2), forms of mediation (Section 3), and cultural studies and literary repertoires (Section 4). To these four sections an epilogue is added, in which specialists in literatures in the Iberian Peninsula, as well as in the (sub)disciplines of comparative history and comparative literary history, search for links between Volumes 1 and 2 from the point of view of general contributions to the field of Iberian comparative studies, and assess the entire project that now reaches completion with contributions from almost one hundred scholars.